los Gobiernos de Australia, Nueva Zelandia y el Japón, así como la Unión Europea, financiaron distintos proyectos del Museo Nacional y la Galería Nacional de Arte. | UN | وقد مولت حكومات أستراليا ونيوزيلندا واليابان والاتحاد الأوروبي مشاريع معينة في المتحف الوطني ومعرض الفنون الوطني. |
los Gobiernos de Australia, México, los Países Bajos, Singapur y Sudáfrica y la Academia Internacional de la Paz | UN | حكومات أستراليا والمكسيك وهولندا وسنغافورة وجنوب أفريقيا، وأكاديمية السلام الدولية |
Los representantes de los Gobiernos de Australia y México llamaron a constituir comisiones nacionales para el Decenio. | UN | وطالب ممثلا حكومتي أستراليا والمكسيك بانشاء لجان وطنية من أجل العقد. |
los Gobiernos de Australia, Chile, Dinamarca y Noruega manifestaron expresamente su apoyo a esta propuesta. | UN | وأعربت حكومات استراليا والدانمرك وشيلي والنرويج، صراحة، عن تأييدها لهذا الاقتراح. |
los Gobiernos de Australia y México facilitaron información complementaria sobre la aplicación de las recomendaciones derivadas de la visita del Grupo de Trabajo a esos países en 2002. | UN | وقدمت حكومتا أستراليا والمكسيك معلومات تتعلق بمتابعة الوضع فيما يخص تنفيذ التوصيات التي تمخضت عنها زيارة الفريق العامل إلى هذين البلدين في عام 2002. |
En especial, estamos agradecidos a los Gobiernos de Australia y de Suecia por haber presentado textos de proyectos de tratado sobre la prohibición de los ensayos nucleares. | UN | ونوجه الشكر، بوجه خاص الى حكومتي استراليا والسويد لتقديمهما مشروعي معاهدة بشأن وقف جميع التجارب النووية. |
El informe concluye con algunas recomendaciones a los Gobiernos de Australia y las Islas Salomón y a otros asociados para el desarrollo de las Islas Salomón. | UN | ويُختتم التقرير ببعض التوصيات الموجهة لحكومتي أستراليا وجزر سليمان، وللشركاء الآخرين في تنمية جزر سليمان. |
La financiación del taller corrió a cargo de los Gobiernos de Australia, el Japón y Nueva Zelandia, así como del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). | UN | وقد موّل حلقة العمل حكومات أستراليا ونيوزيلندا واليابان فضلاً عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
El taller pudo celebrarse gracias a la ayuda financiera aportada por los Gobiernos de Australia, los Estados Unidos de América y Suecia. | UN | وقد أمكن تنظيم حلقة العمل بفضل الدعم المالي الذي قدمته حكومات أستراليا والسويد والولايات المتحدة الأمريكية. |
Agradezco a los Gobiernos de Australia, los Países Bajos y Suecia y a la Fundación FIA su apoyo financiero al Servicio. | UN | وأشكر حكومات أستراليا وهولندا والسويد ومؤسسة السيارة والمجتمع على تقديمها الدعم المالي للمرفق. |
Se envió una solicitud oficial de asistencia militar a los Gobiernos de Australia, Nueva Zelandia, Malasia y Portugal. | UN | وتم التقدم بطلب رسمي للمساعدة العسكرية وأرسل إلى حكومات أستراليا ونيوزيلندا وماليزيا والبرتغال. |
El Ministerio elaboró el proyecto de ley en cooperación con la UNCTAD y con expertos de los Gobiernos de Australia y la República de Corea. | UN | وقامت الوزارة بالتعاون مع اﻷونكتاد وخبراء من حكومتي أستراليا وجمهورية كوريا بإعداد مشروع القانون. |
Además de la asistencia prestada por Nueva Zelandia, Tokelau recibió generosas ofertas de ayuda del PNUD y los Gobiernos de Australia y Samoa. | UN | وبالإضافة إلى المساعدة التي قدمتها نيوزيلندا، تلقت توكيلاو عروضا سخية للمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومن حكومتي أستراليا وساموا. |
79. En Fiji, los hogares infantiles están financiados en cierta medida por el Gobierno, los Gobiernos de Australia y Nueva Zelandia y las iglesias fijianas. | UN | 79- تتلقى دور الأطفال في فيجي دعماً إلى حد ما من الحكومة، ومن حكومتي أستراليا ونيوزيلندا، والكنائس في فيجي. |
El proyecto se financia actualmente con contribuciones voluntarias de los Gobiernos de Australia, el Canadá, los Estados Unidos, la India, el Japón y Venezuela, y con los ingresos obtenidos de la venta de publicaciones. | UN | ويمول هذا المشروع حاليا بتبرعات من حكومات استراليا وفنزويلا والهند والولايات المتحدة واليابان، وبعائدات بيع المنشورات. |
Además del FMAM, también proporcionan fondos los Gobiernos de Australia, el Japón, Nueva Zelandia y Suiza. | UN | وباﻹضافة إلى المرفق البيئي العالمي، تقوم حكومات استراليا وسويسرا ونيوزيلندا واليابان أيضا بتوفير تمويل لهذا البرنامج. |
Por ello, deseo invitar a los Gobiernos de Australia, el Canadá y Suiza a considerar la posibilidad de mantener, en la medida de lo posible, su contribución actual a la MINURSO hasta que se puedan hacer los arreglos necesarios para el reemplazo. | UN | ومن ثم فإنني أود أن أدعو حكومات استراليا وسويسرا وكندا الى النظر في اﻹبقاء، الى أبعد مدى ممكن، على مساهمتها الحالية في البعثة الى أن تُنفذ الترتيبات المناسبة للاستعاضة عنها. |
los Gobiernos de Australia y el Japón lanzaron otra iniciativa que se centra en el desarme y la no proliferación nucleares. | UN | وأطلقت حكومتا أستراليا واليابان مبادرة أخرى تركز على نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
los Gobiernos de Australia y el Canadá donaron una cantidad importante de fondos para el Año, y en Escocia, la financiación oficial para los programas relacionados con este último se extendieron más allá del 2001. | UN | فقد قدمت حكومتا أستراليا وكندا أموالا كثيرة لهذه السنة، وفي اسكتلندا تم تمديد التمويل الرسمي للبرامج المرتبطة بالسنة إلى ما بعد عام 2001. |
Deseo dar las gracias a los Gobiernos de Australia y del Irán por sus textos. | UN | وأود أن أشكر حكومتي استراليا وايران على نصيهما. |
La secretaría agradece también a los Gobiernos de Australia y Suiza y a Shields Environmental su apoyo financiero a la Iniciativa de asociación sobre los teléfonos móviles. | UN | كما تعبر الأمانة عن امتنانها لحكومتي أستراليا وسويسرا ولمؤسسة شيلدز البيئية لدعمها المالي لمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة. |
los Gobiernos de Australia y Dominica han puesto en conocimiento del Relator Especial su legislación interna específica destinada a impedir las actividades de mercenarios. | UN | وقدمت حكومتا استراليا ودومينيكا الى المقرر الخاص معلومات عما سنه البلدان من تشريعات ترمي خصيصا الى منع أنشطة المرتزقة. |
Expresamos también nuestro agradecimiento a los Gobiernos de Australia, Filipinas, Indonesia y Nueva Zelandia por su labor como copatrocinadores del proceso de diálogo. | UN | ونعرب أيضا عن تقديرنا لحكومات أستراليا وإندونيسيا والفلبين ونيوزيلندا لمشاركتها في رعاية عملية الحوار هذه. |
Durante muchos años, los Gobiernos de Australia han sido muy estrictos respecto del tabaquismo. | UN | إن الحكومات الأسترالية ما انفكت منذ سنوات عديدة تشدد قبضتها على التدخين وفقا للمعايير العالمية. |
Si bien está patrocinada por los Gobiernos de Australia y el Japón y copresidida por el ex Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Gareth Evans, y el ex Ministro de Relaciones Exteriores del Japón, Yoriko Kawaguchi, la Comisión es independiente. | UN | ومع أن اللجنة ممولة من الحكومتين الأسترالية واليابانية، ويشترك في رئاستها رئيس الوزراء الأسترالي السابق غاريث إيفانز ورئيس الوزراء الياباني السابق يوريكو كاواغوتشي، فهي لجنة مستقلة. |
El Secretario General desea expresar su agradecimiento a los Gobiernos de Australia y Noruega por sus generosas contribuciones al Centro. | UN | ويود اﻷمين العام أن يعرب عن امتنانه لحكومتي استراليا والنرويج لتبرعاتهما السخية. |
A ese respecto, quisiera expresar mi agradecimiento a los Gobiernos de Australia, los Estados Unidos de América, el Japón, Malasia y Namibia por su ayuda material y las contribuciones financieras voluntarias adicionales que han efectuado. | UN | وفي هذا الصدد أود أو أعرب عن تقديري لحكومات استراليا وماليزيا وناميبيا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان على المساعدة المادية اﻹضافية والتبرعات المالية التي قدمتها. |
los Gobiernos de Australia, Mozambique, Portugal y el Canadá hicieron importantes contribuciones tanto en metálico como en especie para que pudiesen votar también los residentes en el extranjero; en Mozambique la labor del PNUD fue también muy útil para facilitar el proceso. | UN | ٣٠ - وقدمت حكومات كل من استراليا والبرتغال وكندا وموزامبيق مساهمات نقدية وعينية كبيرة ﻹجراء عملية التصويت الخارجي؛ كما ساعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في موزامبيق في تيسير العملية. |