ويكيبيديا

    "los gobiernos miembros del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحكومات الأعضاء في
        
    Debe señalarse que la decisión de celebrar la segunda fase de la Cumbre en Túnez fue adoptada de forma autónoma por los gobiernos miembros del Consejo de la UIT, que en 2001 aceptaron las ofertas presentadas por Suiza y Túnez para celebrar la primera y segunda fase de la Cumbre en 2003 y 2005. UN ويجدر بالذكر أن قرار عقد المرحلة الثانية من مؤتمر القمة في تونس اتخذته بشكل مستقل الحكومات الأعضاء في مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات، الذي وافق في عام 2001 على عرضين قدمتهما كلٌ من سويسرا وتونس لاستضافة المرحلتين الأولى والثانية من مؤتمر القمة في عامي 2003 و2005.
    - Memorando de entendimiento entre los gobiernos miembros del Grupo del África Oriental y Meridional contra el Blanqueo de Dinero, Arusha (Tanzania), 27 de agosto de 1999 UN مذكرة التفاهم بين الحكومات الأعضاء في مجموعة شرق أفريقيا وجنوبها لمكافحة غسل الأموال، أروشا، تنزانيا 27-8-1999
    Sin embargo, en la cifra de las Naciones Unidas se incluyen contribuciones para los recursos complementarios de los gobiernos miembros del CAD al UNICEF de 1.617 millones de dólares. UN غير أن رقم الأمم المتحدة يشمل مساهمات غير أساسية قدمتها الحكومات الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى اليونيسيف بلغت 617 1 مليون دولار.
    Sin embargo, en la cifra de las Naciones Unidas se incluyen contribuciones para los recursos complementarios de los gobiernos miembros del CAD al UNICEF de 1.617 millones de dólares. UN ومع ذلك فقد شملت الأرقام الخاصة بالأمم المتحدة المساهمات غير الأساسية التي قدمتها الحكومات الأعضاء في اللجنة إلى اليونيسيف والبالغة 617 1 مليون دولار.
    Si se excluyeran las contribuciones para recursos complementarios de los gobiernos miembros del CAD al UNICEF, la diferencia entre los datos de las Naciones Unidas y los datos del CAD para el UNICEF se reduciría a solamente 81 millones. UN وفي حالة استبعاد المساهمات غير الأساسية التي قدمتها الحكومات الأعضاء في اللجنة إلى اليونيسيف، سينخفض الفارق بين بيانات الأمم المتحدة وبيانات اللجنة فيما يتعلق باليونيسيف إلى 81 مليون دولار فقط.
    De hecho, en 2007 las contribuciones complementarias al sistema de las Naciones Unidas del conjunto de los gobiernos miembros del CAD ascendieron a 7.240 millones de dólares, como se indica en el cuadro 12. Por definición, todas estas contribuciones se han incluido sin distinción en las estadísticas del CAD sobre ayuda bilateral. UN وفي الواقع، بلغت المساهمات غير الأساسية التي قدمتها جميع الحكومات الأعضاء في اللجنة، مجتمعة، إلى منظومة الأمم المتحدة في عام 2007، كما هو مبين في الجدول 12، ما مقداره 7.24 بلايين دولار، أُدرِجت بالكامل، بحكم تعريفها ودون تمييز، في إحصاءات اللجنة المتعلقة بالمعونة الثنائية.
    De hecho, en 2005 las contribuciones a los recursos complementarios para el sistema de las Naciones Unidas correspondientes a todos los gobiernos miembros del CAD combinados ascendieron a 5.500 millones de dólares, como se indica en el cuadro que figura a continuación. Por definición, todo esto se ha incluido en forma indistinguible en las estadísticas sobre ayuda bilateral del CAD. UN والمساهمات غير الأساسية التي قدمتها الحكومات الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية جميعها إلى منظومة الأمم المتحدة، مجتمعة، في عام 2005، كما هو مبين في الجدول 1، بلغت 5.5 بليون دولار وهي جميعها، بحكم تعريفها، أُدرجت دون تمييز في إحصاءات لجنة المساعدة الإنمائية المتعلقة بالمعونة الثنائية.
    De hecho, las contribuciones a los recursos complementarios para el sistema de las Naciones Unidas correspondientes a todos los gobiernos miembros del CAD combinados en 2005, como se indica en el cuadro 9, ascendieron a 5.500 millones de dólares. Por definición, todo esto se ha incluido en forma indistinguible en las estadísticas sobre ayuda bilateral del CAD. UN وفي الواقع، فإن مجموع المساهمات غير الأساسية المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة من الحكومات الأعضاء في اللجنة في عام 2005، حسبما هو مبين في الجدول رقم 9، يبلغ 5.5 بلايين دولار، ولقد أُدرجت جميعها بدون أي تمييز في إحصائيات اللجنة تحت بند المعونة الثنائية.
    De hecho, en 2006 las contribuciones complementarias al sistema de las Naciones Unidas del conjunto de los gobiernos miembros del CAD ascendieron a 6.470 millones de dólares, como se indica en el cuadro que figura en el presente anexo. Por definición, todas estas contribuciones se han incluido sin distinción en las estadísticas sobre ayuda bilateral del CAD. UN وفي الواقع، بلغت المساهمات غير الأساسية التي قدمتها جميع الحكومات الأعضاء في اللجنة، مجتمعة، إلى منظومة الأمم المتحدة في عام 2006، كما هو مبين في الجدول بهذا المرفق 6.47 بليون دولار، أُدرِجت بالكامل، بحكم تعريفها ودون تمييز، في إحصاءات اللجنة المتعلقة بالمعونة الثنائية.
    Habida cuenta de la petición de un representante que no pudo asistir a la reunión de junio, el Proyecto de directrices se distribuyó a todos los gobiernos miembros del Comité de Representantes Permanentes con objeto de recibir sus observaciones al respecto. UN 9 - واستجابة لطلب ممثل لم يتمكن من حضور اجتماع حزيران/يونيه، عمم مشروع المبادئ التوجيهية على جميع الحكومات الأعضاء في لجنة الممثلين الدائمين لإبداء تعليقاتها عليه.
    19.38 El nuevo puesto propuesto de categoría P-3 se encargaría de los trabajos relacionados con las normas en materia de combustible y la labor de reducción del calentamiento global en respuesta a la decisión de los gobiernos miembros del Foro Mundial para la armonización de reglamentaciones sobre vehículos. UN 19-38 سيتولى شاغل الوظيفة الجديدة المقترحة من (الرتبة ف-3 العمل المتصل بمعايير الوقود والحد من الاحتباس الحراري استجابة لقرار الحكومات الأعضاء في المنتدى العالمي لتنسيق القواعد المتعلقة بالمركبات.
    Por ejemplo, en el Informe sobre la cooperación para el desarrollo del CAD de 2006 se indica que las contribuciones de los gobiernos miembros del CAD al UNICEF en 2005 ascendieron a 717 millones de dólares, en tanto que en el presente informe se muestra que las contribuciones de los gobiernos miembros del CAD al UNICEF en 2005 ascendían a 2.415 millones de dólares, una diferencia de 1.698 millones. UN 24 - فعلى سبيل المثال، يبين تقرير التعاون الإنمائي الصادر عن لجنة المساعدة الإنمائية لعام 2006 أن مساهمات الحكومات الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية المقدمة إلى اليونيسيف في عام 2005 بلغت 717 مليون دولار بينما يبين هذا التقرير أن المساهمات المقدمة لليونيسيف من الحكومات الأعضاء في اللجنة بلغت 415 2 مليون دولار في عام 2005، مما يمثل فارقا قدره 698 1 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد