ويكيبيديا

    "los golpes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الضرب
        
    • الضربات
        
    • الانقلابات
        
    • اللكمات
        
    • والضرب
        
    • لضربه
        
    • للضرب المتكرر
        
    • للضربات
        
    • ضربات
        
    • اللكم
        
    • لكمات
        
    • تعرض لضربات
        
    • صفعات الدهر
        
    • بالضرب
        
    • والضربات
        
    Al parecer los golpes continuaron en la comisaría de policía de Nea Smyrni. UN وادعي أن عمليات الضرب قد استمرت في مخفر شرطة نيا سميرني.
    Se dice que los golpes se propinaron cuando los detenidos intentaron presentar una denuncia sobre las supuestas palizas sufridas por 2 de ellos. UN وقيل إنه جرى اللجوء إلى الضرب عندما حاول المحتجزون رفع شكوى بشأن ضرب اثنين من بينهم على حد ما ادﱡعي.
    los golpes eran sumamente dolorosos e iban dirigidos a las partes del cuerpo donde dejaban marcas menos visibles. UN وكانت الضربات مؤلمة أشد الألم، واستهدفت أجزاء الجسم التي تكون فيها آثار الضرب أقل ظهوراً.
    los golpes eran sumamente dolorosos e iban dirigidos a las partes del cuerpo donde dejaban marcas menos visibles. UN وكانت الضربات مؤلمة أشد الألم، واستهدفت أجزاء الجسم التي تكون فيها آثار الضرب أقل ظهوراً.
    En América Latina, los peligros de una interrupción de la democracia por los golpes militares han disminuido significativamente. UN وفي أمريكا اللاتينية جرى إلى حد كبير خفض التهديد الذي تواجهه الديمقراطية نتيجة الانقلابات العسكرية.
    El Relator Especial conversó personalmente con la víctima y comprobó las marcas de los golpes que presentaba. UN وتحدث المقرر الخاص شخصيا إلى الضحية ورأى بنفسه آثار اللكمات التي تلقاها.
    La niña murió posteriormente de una infección a causa de los golpes. UN وتوفيت الطفلة فيما بعد نتيجة لإصابتها بتلوث من أثر الضرب.
    los golpes le rompieron un total de 14 dientes, 6 en la mandíbula superior y 8 en la inferior. UN وتهشم من الضرب ما مجموعه 14 سناً، 6 منها في الفك العلوي و8 في الفك السفلي.
    La autopsia confirmó que tenía hemorragias internas graves, a causa de los golpes. Open Subtitles أكّد التشريح أنّها عانت من نزف داخليّ حادّ بسبب الضرب بالهراوة
    Los bienes comunes mundiales todavía tenían suficiente capacidad para soportar los golpes que les dábamos. TED لا تزالُ لدى الموارد العالمية المشتركة القدرة الكافية لتلقي الضربات التي نعطيها إياها.
    También se dice que recibió atención médica como consecuencia de los golpes recibidos. UN وتلقى علاجا طبياً بسبب الضربات التي تعرﱠض لها.
    Parte de los golpes los habría recibido mientras permanecía colgado de las muñecas. UN وتلقى عدداً من الضربات بينما كان معلقاً من معصميه.
    Esperábamos que el acuerdo señalara un grato punto de inflexión para el proceso de paz, tras los golpes casi mortales que recibió durante todo 1996. UN وكنا نأمل أن يكون الاتفاق إيذانا بنقطة تحول سارة لعملية السلام بعد الضربات القاصمة تقريبا التي نزلت بها أثناء ١٩٩٦.
    los golpes de Estado han hecho una contribución negativa a la fama de nuestro continente que, por otro lado, es rico y hermoso. UN وقد أسهمت الانقلابات العسكرية إسهاما سلبيا فيما يتعلق بسمعة قارتنا الجميلة الثرية، لولا تلك اﻵفة.
    Tus ojos no ven ni de día de los golpes que recibiste en el cuadrilátero. Open Subtitles عيناك لم تعد قادرة على الرؤية في وضح النهار . من أثر اللكمات التي تلقيتها في الحلبة
    Según se afirmaba, las formas más corrientes de malos tratos eran las bofetadas frecuentes, las patadas, los puñetazos y los golpes de porra. UN وقيل إن أشكال إساءة المعاملة المألوفة كانت بتوجيه صفعات متكررة، والركل، واللكم، والضرب بالهراوات.
    Afirma además que le había quedado una cicatriz en la oreja derecha y en el dedo a causa de los golpes que le dieron con un trozo de cristal y un arma, respectivamente. UN كما ادعى وجود ندبة على أذنه اليمنى وعلى إصبعه، نتيجة لضربه بقطعة مرآة وبمسدس على التوالي.
    Murió a la mañana siguiente a su detención, presuntamente como consecuencia de los golpes recibidos. UN وقد مات في الصباح التالي للقبض عليه، وادعي أن موته كان نتيجة للضرب المتكرر.
    Fue presuntamente torturado con diversos métodos y era incapaz de tragar de resultas de los golpes que había recibido en la mandíbula y la barbilla. UN وادﱡعي أنه عذب بمختلف الوسائل وأنه أصبح عاجزاً عن الابتلاع كنتيجة للضربات التي وجهت إلى فكّه وذقنه.
    los golpes de la mañanas se infligían a la víctima tumbada sobre la hierba cubierta de rocío. UN وكانت ضربات الصباح تُوجَه إلى هذا الرجل الضحية وهو ممدد على الأعشاب المغطاة بندى كثيف.
    Una vez que olvidas los golpes, el secuestro, y el chantaje, pareces ser una buena persona. Open Subtitles بمجرد أن تركتي الإختطاف و الإبتزاز و اللكم جانبا تبدين شخصا جيدا
    Cuidado con los golpes bajos, a los riñones y a la nunca. Open Subtitles وأنا أَتوقّعُ ان تتبعها راقبُ لكماتَكَ المنخفضةَ و لكمات كليتَكَ راقبْ لكماتَ أرنبكَ
    El Comité toma nota de las alegaciones del autor, según las cuales los golpes que le propinaron le provocaron dolores y sufrimientos graves, también de índole moral, y le fueron infligidos intencionalmente, por agentes del Estado, con el fin de castigarlo e intimidarlo. UN وأحاطت اللجنة علماً بمزاعم صاحب الشكوى، التي تفيد بأنه تعرض لضربات ألحقت به ألما ومعاناة شديدين، بما في ذلك معاناة نفسية، وأنها أُلحقت به عمداً من قبل موظفي دولة قصد معاقبته وتخويفه.
    "los golpes y dardos de la insultante fortuna... Open Subtitles صفعات الدهر الجائر و سهامه... أم جرد سلاحه على...
    Vuelve a Estados Unidos, donde agrede con lesiones, a los golpes,a un empleado de almacén. Open Subtitles ثم عاد إلى الولايات حيث هناك ارتكب جريمة بالضرب على بائع التموينات
    Las humillaciones e incluso los golpes sufridos por los detenidos por sus guardianes han sido denunciados en varias ocasiones. UN وقد جرى التبليغ مراراً عديدة بالإهانات والضربات التي يوجهها إلى المحتجزين حراسهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد