ويكيبيديا

    "los hospitales generales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المستشفيات العامة
        
    • للمستشفيات العامة
        
    • والمستشفيات العامة
        
    Secundario: abarca los hospitales generales, clínico-quirúrgicos, pediátricos y ginecobstétricos. UN المستوى الثاني: ويشمل المستشفيات العامة والجراحية، ومستشفيات اﻷطفال وأمراض النساء؛
    En virtud de dicha Ley, los hospitales generales deben disponer de una sala de urgencias dotada del personal y los medios adecuados. UN وبموجب هذا القانون، يجب أن يكون لدى المستشفيات العامة غرفة لحالات الطوارئ ذات موظفين ملائمين ومعدات ملائمة.
    La mayoría de los médicos especialistas neerlandeses que atienden en los hospitales generales trabajan por cuenta propia. UN ومعظم الأخصائيين الطبيين الهولنديين العاملين في المستشفيات العامة يعملون لحسابهم الخاص.
    Todos los cirujanos en prácticas adquieren experiencia en los hospitales generales de los condados y los hospitales que tienen departamentos de traumatología. UN ويكتسب جميع الجراحين المتدربين خبرة في المستشفيات العامة للمقاطعات وفي المستشفيات المزودة بوحدات متخصصة لإدارة الصدمات.
    101. Desde 2008, traumatólogos y cirujanos de los hospitales generales locales se perfeccionan y actualizan en el Centro Nacional de Traumatología. UN 101- ومنذ عام 2008، يتم تنظيم حلقات تدريب بالمركز الوطني لطب الرضوض يشارك فيها الأطباء والجراحون المختصون بطب الرضوض التابعون للمستشفيات العامة المحلية وذلك من أجل تحسين مستوى مهاراتهم.
    Sin embargo, existe un subregistro de los casos de morbilidad por esta causa en la consulta externa tanto de los centros de salud como de los hospitales generales. UN إلا أن هناك قصوراً في تسجيل معدلات الأمراض الناجمة عن هذا السبب، سواء في العيادات الخارجية أو في المراكز الصحية والمستشفيات العامة.
    Todos los hospitales generales de condado cuentan con buenos servicios de especialistas. UN ولدى كل واحد من المستشفيات العامة للمقاطعات خدمات متخصصة متطورة للغاية.
    En efecto, hoy en día estos servicios se ofrecen en los hospitales generales con departamentos de psiquiatría. UN وخدمات الرعاية هذه تقدَّم حالياً في المستشفيات العامة التي تضم جناحاً لعلاج الأمراض العقلية.
    Las cárceles contaban con médicos y enfermeras y los presos podían tener acceso a los especialistas de los hospitales generales. UN ويوجد أطباء وممرضون في السجون، وكذلك أخصائيون من المستشفيات العامة.
    Además, hay también pabellones obstétricos y pediátricos en los hospitales generales de provincia. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد في المستشفيات العامة في المحافظات أجنحة مخصصة للتوليد وطب الأطفال.
    Durante el período en examen, el OOPS tuvo que hacer frente a dificultades cada vez mayores para mantener, no digamos para mejorar, la prestación de atención médica secundaria y terciaria a través de los hospitales generales y especializados. UN وخلال الفترة المستعرضة، واجهت اﻷونروا صعوبات متعاظمة حالت دون المحافظة على مستوى الرعاية الصحية الثانوية التي تقدمها المستشفيات العامة والمتخصصة، ناهيك عن تحسينه.
    Durante el período en examen, el OOPS tuvo que hacer frente a dificultades cada vez mayores para mantener, no digamos para mejorar, la prestación de atención médica secundaria y terciaria a través de los hospitales generales y especializados. UN وخلال الفترة المستعرضة، واجهت اﻷونروا صعوبات متعاظمة حالت دون المحافظة على مستوى الرعاية الصحية الثانوية التي تقدمها المستشفيات العامة والمتخصصة، ناهيك عن تحسينه.
    El resto de los hospitales generales del país carecen de camas asignadas al servicio de psiquiatría, sin embargo los pacientes enfermos mentales son atendidos en las diferentes salas de los hospitales, según la disponibilidad de camas y la condición del paciente. UN ولا توجد في المستشفيات العامة الأخرى في البلد أية أسرة مخصصة لخدمة الطب النفسي؛ فالمصابون بأمراض عقلية يلقون الرعاية في العنابر الأخرى الموجودة بالمستشفيات، حسب عدد الأسرة المتوافرة وحالة المريض.
    Ese Departamento funciona como centro de referencia para todos los departamentos ginecológicos y de maternidad de los hospitales generales de las demás ciudades, donde se proporciona atención a nivel primario y secundario. UN وتعمل هذه الإدارة بوصفها مركزاً للإحالة لجميع إدارات أمراض النساء والأمومة الأخرى في المستشفيات العامة في المدن الأخرى، حيث تقدم الرعاية على المستويين الأولي والثانوي.
    Personal médico de los departamentos de ginecología y obstetricia de los hospitales generales de la República de Macedonia, 1990-2001 UN الموظفون الطبيون في أقسام أمراض النساء - التوليد في المستشفيات العامة في جمهورية مقدونيا 1990-2001.
    La tasa de utilización de la capacidad de los departamentos de obstetricia y ginecología de los hospitales generales pasó de 58,3 en 1990 a 46,2 en 2001. UN ويتسم معدل استخدام طاقة أقسام أمراض النساء والتوليد في المستشفيات العامة في جمهورية مقدونيا عام 2001 بأنه أقل بنسبة 2ر46 مقارنة بعام 1990عندما كان 3ر 58.
    los hospitales generales prestan servicios de atención de la salud a personas de todas las edades y a quienes tienen enfermedades contagiosas. UN 228- وتقدم المستشفيات العامة حماية للرعاية الصحية إلى الأطراف من جميع الأعمار وإلى المرضى بأمراض معدية.
    También se realizan operaciones de cirugía en todos los hospitales generales de los condados y de las zonas en las que se sospecha la existencia de minas. UN وتجرى العمليات الجراحية أيضاً في جميع المستشفيات العامة للمقاطعات وفي المستشفيات العامة في المناطق التي يشتبه في أنها مزروعة بالألغام. ويبدأ التثقيف في مجال الرعاية في حالات الإصابات
    Sin embargo, en el futuro, será necesario mejorar los servicios de ambulancia y el equipo quirúrgico en los hospitales generales y de los condados. UN ومع ذلك لا بد من تحسين جودة سيارات الإسعاف والمعدات الجراحية في المستشفيات العامة ومستشفيات المقاطعات ضروري في المستقبل.
    La Oficina dirige las instituciones de atención de la salud terciarias, como los hospitales generales o regionales, los hospitales universitarios y los grandes hospitales privados. UN ويشكل الفئة الثالثة من مرافق الرعاية الصحية، مثل المستشفيات العامة والإقليمية والمستشفيات الجامعية والمستشفيات الضخمة الخاصة.
    Este sistema estará integrado por tres niveles: a) el primer nivel o unidad de atención básica en salud mental; b) un segundo nivel: Unidad de Salud Mental conformada por profesionales especializados y c) un tercer nivel constituido por las Unidades de Salud Mental y Psiquiátrica de los hospitales generales, con camas para hospitalización. UN على ان يتكون هذا النظام من ثلاثة مستويات هي: )أ( المستوى ١، وحدة الرعاية الصحية العقلية اﻷساسية؛ )ب( المستوى ٢، وحدة للصحة العقلية مؤلفة من مهنيين متخصصين؛ )ج( المستوى ٣، ويتألف من وحدات الصحة العقلية واﻷمراض العصبية التابعة للمستشفيات العامة وله أسرﱠة كافية لاستقبال المرضى؛
    Los hospitales especializados y los hospitales generales de niveles central e intermedio suministran atención secundaria y terciaria; los centros y subcentros de salud distritales, municipales y rurales de nivel periférico proporcionan atención primaria y secundaria de la salud a la comunidad. UN وتقدم المستشفيات التخصصية والمستشفيات العامة على المستويين المركزي والوسيط رعايــة مــن الدرجتيــن الثانية والثالثة، وتقدم المراكز والمراكز الفرعية الصحية في المراكز والبلديات والقرى رعاية صحية من الدرجتين اﻷولى والثانية إلى المجتمعات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد