ويكيبيديا

    "los informes de las comisiones orgánicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقارير اللجان الفنية
        
    • تقرير اللجان الفنية
        
    El objeto del presente informe no es sustituir a los informes de las comisiones orgánicas ni resumirlos. UN وليس الهدف من هذا التقرير الاستعاضة به عن تقارير اللجان الفنية أو إيجازها.
    los informes de las comisiones orgánicas deberían centrarse en las cuestiones sustantivas y destacar los aspectos relacionados con la coordinación, la coherencia y la armonización que requieran la atención del Consejo. UN ويتعين أن تركز تقارير اللجان الفنية على المسائل الفنية، وأن تسلط الضوء على مسائل التنسيق والاتساق والمواءمة التي تتطلب اهتمام المجلس.
    los informes de las comisiones orgánicas deberían centrarse en las cuestiones sustantivas y destacar los aspectos relacionados con la coordinación, la coherencia y la armonización que requieran la atención del Consejo. UN ويتعين أن تركز تقارير اللجان الفنية على المسائل الفنية، وأن تسلط الضوء على مسائل التنسيق والاتساق والمواءمة التي تتطلب اهتمام المجلس.
    los informes de las comisiones orgánicas deberían centrarse en las cuestiones sustantivas y destacar los aspectos relacionados con la coordinación, la coherencia y la armonización que requieran la atención del Consejo. UN ويتعين أن تركز تقارير اللجان الفنية على المسائل الفنية، وأن تسلط الضوء على مسائل التنسيق والاتساق والمواءمة التي تتطلب اهتمام المجلس.
    A este respecto, la Subcomisión tal vez desee tener en cuenta las directrices revisadas para la presentación y el contenido de los informes de las comisiones orgánicas y los comités permanentes al Consejo Económico y Social (E/1979/94) aprobadas por el Consejo en su resolución 1979/69. UN وفي هذا الصدد، قد تود اللجنة الفرعية أن تحيط علما بالمبادئ التوجيهية المنقحة لشكل ومضمون تقرير اللجان الفنية واللجان الدائمة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/1979/94) التي اعتمدها المجلس قي قراره ٩٧٩١/٩٦.
    Además, en el párrafo 21, el Consejo pidió que los informes de las comisiones orgánicas se centraran en las cuestiones sustantivas y destacaran los aspectos relacionados con la coordinación, la coherencia y la armonización que requirieran la atención del Consejo. UN وعلاوة على ذلك، طلب المجلس في الفقرة 21 أن تركز تقارير اللجان الفنية على المسائل الفنية وأن تسلط الضوء على مسائل التنسيق والاتساق والمواءمة التي تتطلب اهتمام المجلس.
    los informes de las comisiones orgánicas deberían centrarse en las cuestiones sustantivas y destacar los aspectos relacionados con la coordinación, la coherencia y la armonización que requieran la atención del Consejo. UN ويتعين أن تركز تقارير اللجان الفنية على المسائل الفنية، وأن تسلط الضوء على مسائل التنسيق والاتساق والمواءمة التي تتطلب اهتمام المجلس.
    los informes de las comisiones orgánicas deberían centrarse en las cuestiones sustantivas y destacar los aspectos relacionados con la coordinación, la coherencia y la armonización que requieran la atención del Consejo. UN ويتعين أن تركز تقارير اللجان الفنية على المسائل الفنية، وأن تسلط الضوء على مسائل التنسيق والاتساق والمواءمة التي تتطلب اهتمام المجلس.
    En los informes de las comisiones orgánicas examinados por el Consejo en su serie de sesiones de carácter general deberían identificarse claramente las cuestiones que requieren la atención del Consejo y/o una respuesta coordinada. UN " وينبغي أن تحدد تقارير اللجان الفنية التي ينظرها المجلس في الجزء العام تحديدا واضحا القضايا التي تتطلب اهتماما من المجلس و/أو استجابة منسقة.
    En los informes de las comisiones orgánicas examinados por el Consejo en su serie de sesiones de carácter general deberían identificarse claramente las cuestiones que requieren la atención del Consejo y/o una respuesta coordinada. UN " وينبغي أن تحدد تقارير اللجان الفنية التي ينظرها المجلس في الجزء العام تحديدا واضحا القضايا التي تتطلب اهتماما من المجلس و/أو استجابة منسقة.
    10.1 En los informes de las comisiones orgánicas examinados por el Consejo en su serie de sesiones de carácter general deberían identificarse claramente las cuestiones que requieren la atención del Consejo y/o una respuesta coordinada. UN ٠١-١ ينبغي أن تحدد تقارير اللجان الفنية التي ينظر فيها المجلس في الجــزء العام من دورته تحديدا واضحا القضايا التي تتطلب اهتماما من المجلس و/أو استجابة منسقة.
    c) En los informes de las comisiones orgánicas podría reflejarse el tema general del Consejo. UN (ج) يمكن أن تعبر تقارير اللجان الفنية عن الموضوع العام للمجلس.
    Además, el Consejo podría examinar los informes de las comisiones orgánicas sobre los estupefacientes y la delincuencia como un conjunto distinto al del desarrollo social o el del adelanto de la mujer. UN 28 - وعلاوة على ذلك، يمكن المجلس أن يناقش تقارير اللجان الفنية عن المخدرات والجريمة بصفتها مجموعة قائمة بذاتها، مقارنة بالتنمية الاجتماعية أو بالنهوض بالمرأة.
    Ello facilitaría la tarea del Consejo de promover una integración horizontal de la labor de las comisiones orgánicas en torno a los temas intersectoriales, y serviría también para fortalecer vínculos sustantivos entre su serie de sesiones de coordinación y su serie de sesiones de carácter general, donde se examinan los informes de las comisiones orgánicas. UN ومن شأن ذلك أن ييسر مهمة المجلس المتعلقة بتعزيز تكامل أعمال اللجان الفنية أفقيا حول الموضوع الشامل لعدة قطاعات، وأن يعمل على تقوية الصلات الموضوعية بين جزئه المتعلق بالتنسيق وأجزائه العامة، التي يتم فيها النظر في تقارير اللجان الفنية.
    b) Limitar los informes de las comisiones orgánicas y de los órganos subsidiarios del Consejo a: a) un breve examen de las cuestiones de organización y procedimiento, y b) recomendaciones, incluidas las resoluciones y decisiones aprobadas. UN " )ب( قصر تقارير اللجان الفنية والهيئات الفرعية التابعة للمجلس على ما يلي )أ( مناقشة موجزة بشأن المسائل التنظيمية واﻹجرائية، و )ب( التوصيات، بما فيها القرارات والمقررات المعتمدة.
    b) Limitar los informes de las comisiones orgánicas y de los órganos subsidiarios del Consejo a: a) un breve examen de las cuestiones de organización y procedimiento, y b) recomendaciones, incluidas las resoluciones y decisiones aprobadas. UN )ب( قصر تقارير اللجان الفنية والهيئات الفرعية التابعة للمجلس على )أ( مناقشة موجزة بشأن المسائل التنظيمية والاجرائية )ب( وتوصيات، بما فيها القرارات والمقررات المعتمدة.
    b) Limitar los informes de las comisiones orgánicas y de los órganos subsidiarios del Consejo a: i) un breve examen de las cuestiones de organización y procedimiento, y ii) recomendaciones, incluidas las resoluciones y decisiones aprobadas. UN )ب( قصر تقارير اللجان الفنية والهيئات الفرعية التابعة للمجلس على ' ١ ' مناقشة موجزة بشأن المسائل التنظيمية واﻹجرائية و ' ٢ ' التوصيات بما فيها القرارات والمقررات المتخذة.
    b) Limitar los informes de las comisiones orgánicas y de los órganos subsidiarios del Consejo a: i) un breve examen de las cuestiones de organización y procedimiento y ii) recomendaciones, incluidas las resoluciones y decisiones aprobadas. UN )ب( قصر تقارير اللجان الفنية والهيئات الفرعية التابعة للمجلس على ' ١` مناقشة موجزة بشأن المسائل التنظيمية واﻹجرائية و ' ٢` التوصيات بما فيها القرارات والمقررات المتخذة.
    A este respecto, la Subcomisión tal vez desee tener en cuenta las directrices revisadas para la presentación y el contenido de los informes de las comisiones orgánicas y los comités permanentes al Consejo Económico y Social (E/1979/94) aprobadas por el Consejo en su resolución 1979/69. UN وفي هذا الصدد، قد تود اللجنة الفرعية أن تحيط علما بالمبادئ التوجيهية المنقحة لشكل ومضمون تقرير اللجان الفنية واللجان الدائمة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/1979/94) التي اعتمدها المجلس قي قراره ٩٧٩١/٩٦.
    A este respecto, la Subcomisión tal vez desee tener en cuenta las directrices revisadas para la presentación y el contenido de los informes de las comisiones orgánicas y los comités permanentes del Consejo Económico y Social (E/1979/94) aprobadas por el Consejo en su resolución 1979/69. UN وفي هذا الصدد، قد تود اللجنة الفرعية أن تحيط علما بالمبادئ التوجيهية المنقحة لشكل ومضمون تقرير اللجان الفنية واللجان الدائمة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/1979/94) التي اعتمدها المجلس قي قراره ٩٧٩١/٩٦.
    A este respecto, la Subcomisión tal vez desee tener en cuenta las directrices revisadas para la presentación y el contenido de los informes de las comisiones orgánicas y los comités permanentes del Consejo Económico y Social (E/1979/94) aprobadas por el Consejo en su resolución 1979/69. UN وفي هذا الصدد، قد تود اللجنة الفرعية أن تحيط علما بالمبادئ التوجيهية المنقحة لشكل ومضمون تقرير اللجان الفنية واللجان الدائمة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/1979/94) التي اعتمدها المجلس في قراره ٩٧٩١/٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد