los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones contenidas en ellos están incluidos en la sección IV del presente informe. | UN | ويتضمن الفرع ' رابعا ' من هذا التقرير تقارير الهيئات الفرعية التابعة لهيئة نزع السلاح وما تتضمنه من استنتاجات وتوصيات. |
los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones que contienen aparecen en la sección IV del presente informe. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة، والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها. |
los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones que en ellos figuran aparecen en la sección IV del presente informe. | UN | وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones que en ellos figuran aparecen en la sección IV del presente informe. | UN | وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والنتائج والتوصيات الواردة فيها في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y las conclusiones y recomendaciones que figuran en ellos fueron incluidos en la sección IV del presente informe. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير تقارير اﻷجهزة الفرعية للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها. |
En la sección IV del presente informe figuran los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones consignadas en ellos. | UN | وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها في الباب الرابع من هذا التقرير. |
7. La oferta y el tráfico ilícito de drogas, incluidos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión: | UN | ٧ - الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة. |
La oferta y el tráfico ilícitos de drogas, incluidos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y los efectos de las redes de comunicación, como la Internet, sobre el problema de las drogas | UN | الاتجار بالمخدرات وعرضها بشكل غير مشروع ، بما في ذلـك تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة ، وأثر شبكات الاتصال ، مثل الانترنيت ، على مشكلة المخدرات |
5. Tráfico y oferta ilícitos de drogas, incluidos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión. | UN | ٥ - الاتجار بالمخدرات وعرضها بطرق غير مشروعة ، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة . |
5. Tráfico y oferta ilícitos de drogas, incluidos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión. | UN | ٥ - الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة ، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة . |
VII. La oferta y el tráfico ilícitos de drogas, incluidos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y los efectos de las redes de comunicación, como la Internet, sobre | UN | السابع - الاتجار بالمخدرات وعرضها بشكل غير مشروع ، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة ، وأثر شبكات الاتصال ، مثل الانترنيت ، على مشكلة المخدرات |
7. La oferta y el tráfico ilícito de drogas, incluidos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión: | UN | ٧ - الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة ، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة . |
E/CN.7/1999/9 8 Informe de la Secretaría sobre la oferta y el tráfico ilícito de drogas, incluidos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y los efectos de las redes de comunicación, como la Internet, sobre el problema de las drogas | UN | E/CN.7/1999/9 تقرير اﻷمانة عن الاتجار بالمخدرات وعرضها بشكل غير مشروع ، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة ، وأثر شبكات الاتصال ، مثل الانترنت ، على مشكلة المخدرات |
8. La oferta y el tráfico ilícito de drogas, incluidos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y los efectos de las redes de comunicación, como la Internet, sobre el problema de las drogas. | UN | ٨ - الاتجار بالمخدرات وعرضها بشكل غير مشروع ، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة ، وأثر شبكات الاتصالات ، مثل شبكة اﻹنترنت على مشكلة المخدرات . |
8. La oferta y el tráfico ilícito de drogas, incluidos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y los efectos de las redes de comunicación, como la Internet, sobre el problema de las drogas. | UN | ٨ - الاتجار بالمخدرات وعرضها بشكل غير مشروع ، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة ، وأثر شبكات الاتصال ، مثل اﻹنترنت ، على مشكلة المخدرات . |
En su 255ª sesión plenaria, celebrada el 17 de abril, la Comisión de Desarme examinó el informe del Grupo de Trabajo I sobre el tema 4 del programa y el informe del Grupo de Trabajo II sobre el tema 5 del programa. los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones que figuran en ellos se han incluido en la sección IV del presente informe. | UN | 12 - ونظرت هيئة نزع السلاح، في جلستها العامة 255 المعقودة في 17 نيسان/أبريل في تقريري الفريقين العاملين الأول عن البند 4 والثاني عن البند 5، وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير تقارير الهيئات الفرعية التابعة لهيئة نزع السلاح بالإضافة إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها. |
El Presidente (interpretación del inglés): Como hemos aprobado todos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión, deseo dar las gracias a los Presidentes de los Grupos de Trabajo por su labor dedicada a sus temas respectivos y por su cooperación al desempeñar las tareas encomendadas por la Asamblea General. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وبما أننا اعتمدنا جميع تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة، أود أن أشكــر رؤســاء اﻷفرقة العاملة على الجهود التي كرسوها لمواضيعهم وعلى تعاونهم في تنفيذ المهام التي أوكلتها اليهم الجمعية العامة. |
82. En su quinta sesión, celebrada el 19 de marzo de 1999, el Comité Plenario examinó el tema 8 del programa, titulado “La oferta y el tráfico ilícito de drogas, incluidos los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y los efectos de las redes de comunicación, como la Internet, sobre el problema de las drogas”; la Comisión examinó este tema en su 1173ª sesión, celebrada el 23 de marzo de 1999. | UN | ٢٨ - نظرت اللجنة الجامعة في البند ٨ من جدول اﻷعمال ، المعنون " الاتجار بالمخدرات وعرضها بشكل غير مشروع ، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية التابعة للجنة ، وأثر شبكات الاتصال ، مثل الانترنيت ، على مشكلة المخدرات " ، في جلستها الخامسة المعقودة في ٩١ آذار/ مارس ٩٩٩١ ، ونظرت اللجنة في البند في جلستها ٣٧١١ المعقودة في ٣٢ آذار/مارس ٩٩٩١ . |
los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión y las conclusiones y recomendaciones contenidas en ellos figuran en la sección IV del presente informe. | UN | وترد في الفرع ' رابعا ' من هذا التقرير تقارير اﻷجهزة الفرعية للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها. |