ويكيبيديا

    "los informes orales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقارير الشفوية
        
    • بالتقارير الشفوية
        
    • للتقارير الشفوية
        
    • تقارير شفوية
        
    • بالتقريرين الشفويين
        
    • وبالتقريرين الشفهيين اللذين يقدمهما
        
    • وبالتقريرين الشفويين
        
    iv) Informes orales: los informes orales se presentan a solicitud de la Junta Ejecutiva. UN ' 4` التقارير الشفوية: تُقدم التقارير الشفوية بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    iv) Informes orales: los informes orales se presentan a solicitud de la Junta Ejecutiva. UN ' 4` التقارير الشفوية: تُقدم التقارير الشفوية بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    iv) Informes orales: los informes orales se presentan a solicitud de la Junta Ejecutiva. UN ' 4` التقارير الشفوية: تُقدم التقارير الشفوية بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    Igualmente, tiene que haber transparencia en lo que concierne a los informes orales que presenta la Secretaría al Consejo de Seguridad. UN وأيضا، الشفافية مطلوبة فيما يتعلق بالتقارير الشفوية التي تقدمها اﻷمانة العامة إلى مجلس اﻷمن.
    En su 1013ª sesión plenaria, la Junta tomó nota de los informes orales de la secretaría sobre este tema. UN أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 بالتقارير الشفوية التي أعدتها الأمانة عن هذا البند.
    iv) Informes orales: los informes orales se presentan a solicitud de la Junta Ejecutiva. UN ' 4` التقارير الشفوية: تُقدَّم التقارير الشفوية بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    iv) Informes orales: los informes orales se presentan a solicitud de la Junta Ejecutiva. UN ' 4` التقارير الشفوية: تُقدم التقارير الشفوية بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    iv) Informes orales: los informes orales se presentan a solicitud de la Junta Ejecutiva. UN ' 4` التقارير الشفوية: تُقدَّم التقارير الشفوية بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    iv) Informes orales: los informes orales se presentan a solicitud de la Junta Ejecutiva. UN ' 4` التقارير الشفوية: تُقدَّم التقارير الشفوية بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    iv) Informes orales: los informes orales se presentan a solicitud de la Junta Ejecutiva. UN ' 4` التقارير الشفوية: تُقدم التقارير الشفوية بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    iv) Informes orales: los informes orales se presentan a solicitud de la Junta Ejecutiva. UN ' 4` التقارير الشفوية: تُقدَّم التقارير الشفوية بناء على طلب المجلس التنفيذي.
    En ellas las delegaciones que no son miembros tienen acceso a los informes orales de altos funcionarios de la Secretaría que no son reflejados en este informe. UN ففي هذه الاجتماعات يتاح للوفود غير اﻷعضاء الحصول على التقارير الشفوية التي يقدمها كبار موظفي اﻷمانة العامة والتي لا تظهر في هذا التقرير.
    Todos los informes orales de la Comisión se publican posteriormente como documentos oficiales de la Asamblea General. UN وفي وقت لاحق، تُنشر كافة التقارير الشفوية للجنة بوصفها وثائق رسمية للجمعية العامة.
    Asimismo agradecería al Presidente de la Comisión Consultiva que indicara cuánto tardaban en publicarse los informes orales. UN وبيﱠنت أنها سوف تشعر بالامتنان لو قام رئيس اللجنة الاستشارية ببيان اﻹطار الزمني الذي تنشر فيه التقارير الشفوية.
    En su 1013ª sesión plenaria, la Junta tomó nota de los informes orales de la secretaría sobre este tema. UN أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1013 بالتقارير الشفوية التي أعدتها الأمانة عن هذا البند.
    245. La Junta Ejecutiva tomó nota de los informes orales sobre el UNIFEM. UN ٥٤٢- وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقارير الشفوية المتعلقة بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    245. La Junta Ejecutiva tomó nota de los informes orales sobre el UNIFEM. UN ٥٤٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقارير الشفوية المتعلقة بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    Antes se publicaban al cabo de dos o tres semanas y las delegaciones podían leer en seguida un resumen de los informes orales de la CCAAP antes de que se publicaran. UN وفي الماضي، كانت هذه المحاضر تظهر خلال أسبوعين أو ثلاثة، وكان بوسع الوفود أن تطلع على موجز للتقارير الشفوية للجنة الاستشارية قبل نشرها.
    los informes orales de la CCAAP constituyen una cuestión aparte. UN وتقديم تقارير شفوية من جانب اللجنة الاستشارية يمثﱢل قضية منفصلة.
    En esa declaración, los miembros del Consejo de Seguridad tomaron nota de los informes orales que el Secretario General les había presentado el 11 y el 26 de abril de 1991. UN وبموجب ذلك البيان، أحاط أعضاء مجلس اﻷمن علما بالتقريرين الشفويين المقدمين من اﻷمين العام في ١١ و ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩١.
    18. Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los informes del OSACT y el OSE sobre su 28º período de sesiones y de los informes orales de los presidentes del OSACT y el OSE sobre su 29º período de sesiones. UN 18- سيُدعى اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقريري الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتيهما الثامنة والعشرين، وبالتقريرين الشفهيين اللذين يقدمهما رئيسا الهيئتين المذكورتين عن دورتيهما التاسعة والعشرين.
    27. Se invitará a la CP a tomar nota de los informes del OSACT y el OSE sobre su 30º período de sesiones y de los informes orales de los Presidentes del OSACT y el OSE sobre su 31º período de sesiones. UN 27- سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وتقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتيهما الثلاثين وبالتقريرين الشفويين من رئيسي الهيئتين عن دورتيهما الحادية والثلاثين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد