ويكيبيديا

    "los ingresos efectivos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإيرادات الفعلية
        
    • اﻻيرادات الفعلية
        
    • إيرادات فعلية
        
    • الدخل الحقيقي
        
    • الدخل الفعلي
        
    • إيراد فعلي
        
    • الدخول الفعلية
        
    • العائدات الفعلية
        
    • اﻹيرادات الحقيقية
        
    • بالإيرادات الفعلية
        
    • على اﻹيرادات الفعلية
        
    • عن المبلغ الفعلي
        
    los ingresos efectivos obtenidos por la APIC en los ejercicios económicos de 1991 y 1992 se han deducido de los ingresos proyectados para esos años, obteniéndose así la cifra reclamada. UN وتم خصم الإيرادات الفعلية التي حصلت عليها الهيئة العامة للمعلومات المدنية في السنتين الماليتين 1991 و1992 من الإيرادات المسقطة لهاتين السنتين للوصول إلى المبلغ المطالب به.
    Este cálculo incluye los ingresos efectivos en concepto de dividendos e intereses además de las pérdidas y ganancias de capital realizadas. UN ويشمل الحساب الإيرادات الفعلية الواردة من الأرباح والفوائد بالإضافة إلى المكاسب الرأسمالية المتحققة والخسائر.
    los ingresos efectivos registrados hasta la fecha figuran en la sección B del proyecto de resolución contenido en el anexo. UN وتعرض الإيرادات الفعلية المسجلة حتى الآن في الجزء باء من مشروع القرار المتضمن في المرفق.
    La Directora señaló que en el futuro el FNUAP ajustaría su presupuesto para servicios administrativos y de apoyo a los programas para que se ciñera a los ingresos efectivos. UN وأوضحت كذلك أن من المؤكد أن يقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في المستقبل بتعديل ميزانية الخدمات الادارية وخدمات دعم البرامج لديه وجعلها تتمشى مع اﻹيرادات الفعلية.
    La estimación de 1.162.400 dólares, que refleja una disminución de 76.400 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos en 2008. UN ويستند التقدير البالغ قدره 400 162 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 400 76 دولار إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2008.
    Este cálculo incluye los ingresos efectivos en concepto de dividendos e intereses además de las pérdidas y ganancias de capital realizadas. UN وتشمل عملية الحساب الإيرادات الفعلية المحققة من الأرباح والفوائد بالإضافة إلى ما تحقق من مكاسب رأسمالية وخسائر.
    La Secretaria Ejecutiva aprobará los gastos sobre la base de los ingresos efectivos. UN وسوف يقر الأمين التنفيذي هذه النفقات بالاستناد إلى الإيرادات الفعلية.
    Ese cálculo incluye los ingresos efectivos en concepto de dividendos e intereses y las pérdidas y ganancias de capital registradas. UN ويشمل أسلوب الحساب أيضا الإيرادات الفعلية المقبوضة عن الأرباح والفوائد فضلا عن الأرباح والخسائر الرأسمالية.
    los ingresos efectivos por concepto de intereses del período han sido de 95,9 millones de dólares, con un saldo medio diario de 2.030 millones UN وبلغت الإيرادات الفعلية للفوائد لهذه الفترة 95.9 مليون دولار استنادا إلى رصيد بلغ متوسطه اليومي 2.03 بليون دولار
    Ese cálculo incluye los ingresos efectivos en concepto de dividendos e intereses y las pérdidas y ganancias de capital registradas. UN وتشمل عملية الحساب الإيرادات الفعلية المقبوضة من الأرباح والفوائد فضلا عما تحقق من مكاسب رأسمالية وخسائر.
    los ingresos efectivos por concepto de intereses durante el período fueron de 116,5 millones de dólares, con un saldo medio diario de 2.470 millones de dólares UN وبلغت الإيرادات الفعلية للفوائد لهذه الفترة 116.5 مليون دولار استنادا إلى رصيد بلغ متوسطه اليومي 2.47 بليون دولار
    El Secretario Ejecutivo aprobará los gastos sobre la base de los ingresos efectivos. UN وسيُقر الأمين التنفيذي النفقات بالاستناد إلى الإيرادات الفعلية.
    El cálculo incluye los ingresos efectivos por concepto de dividendos e intereses y las ganancias y pérdidas de capital registradas. UN وتشمل عملية الحساب الإيرادات الفعلية المقبوضة من الأرباح والفوائد فضلا عما تحقق من مكاسب وخسائر رأسمالية.
    El cuadro 2 muestra los ingresos efectivos del Fondo Fiduciario del presupuesto básico de la Convención en la primera mitad de 2010. UN ويبين الجدول 2 الإيرادات الفعلية للصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية فيما يتعلق بالنصف الأول من عام 2010.
    La Secretaria Ejecutiva aprobará los gastos sobre la base de los ingresos efectivos. UN وستُقر الأمينة التنفيذية النفقات بالاستناد إلى الإيرادات الفعلية.
    Este método incluye los ingresos efectivos por concepto de intereses y pagos de dividendos así como las utilidades y pérdidas de capital realizadas, y tiene en cuenta las variaciones en el valor del mercado de las inversiones y la distribución cronológica de la corriente de efectivo. UN وتشتمل تلك الطريقة على اﻹيرادات الفعلية المتأتية من اﻷرباح والفوائد، فضلا عما تحقق من المكاسب والخسائر في رأس المال، مع مراعاة التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفق النقدي.
    La estimación de 826.900 dólares, que refleja una disminución de 189.900 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos en 2010. UN ويستند التقدير البالغ 900 826 دولار، والذي يعكس نقصانا قدره 900 189 دولار، إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2010.
    Ese cálculo incluye los ingresos efectivos en concepto de dividendos e intereses y además las pérdidas y ganancias de capital realizadas. UN وتشمل الحسابات الدخل الحقيقي الوارد من أرباح الأسهم والفائدة، فضلا عن أرباح وخسائر رأس المال.
    El Secretario Ejecutivo aprobará los gastos sobre la base de los ingresos efectivos. UN وسيقر الأمين التنفيذي النفقات التي تقوم على الدخل الفعلي.
    Sin embargo, la cantidad indicada para 1998 representa los ingresos efectivos recibidos y refleja parte de la promesa correspondiente a 1998 al igual que un pago parcial para años anteriores. UN بيد أن المبلغ المبين لعام ١٩٩٨ هو إيراد فعلي جرى تسلمه ويبين جزءا من التبرع المعلن لعام ١٩٩٨، فضلا عن مدفوعات جزئية عن السنوات السابقة.
    El desempleo y el miedo al desempleo han reducido las expectativas en materia de salarios y han dado lugar a que se acepten socialmente la reducción de los salarios reales y la constante erosión de los ingresos efectivos. UN ٦٩ - أدت البطالة والخوف من البطالة إلى تقليل التوقعات بالنسبة لﻷجور مما أسفر عن التقبل الاجتماعي للتخفيضات الحقيقية في اﻷجور وعن التآكل الحالي في الدخول الفعلية.
    Kuwait sostiene que los ingresos efectivos sobre las partes no liquidadas del FGF constituyen " la medida más apropiada de la tasa de rentabilidad que habría que utilizar para valorar la pérdida de cartera " . UN وتؤكد الكويت أن العائدات الفعلية من الأجزاء غير المصفاة من صندوق الأجيال القادمة هي " أنسب مقياس لمعدل العائدات يمكن استخدامه لتقييم خسائر الحافظة " .
    La menor tasa de aumento de la productividad en las economías desarrolladas desde principios del decenio de 1970 contribuyó a una menor tasa de aumento de los ingresos efectivos. UN ٦٤١ - وفي الاقتصادات المتقدمة النمو أسهم انخفاض معدلات نمو اﻹنتاجية منذ السبعينات في انخفاض معدلات نمو اﻹيرادات الحقيقية.
    El UNICEF estima que los gobiernos contribuirán 367 millones de dólares a los ingresos anuales de recursos ordinarios, en lugar de los 360 millones de dólares previstos en el plan de mediano plazo, lo que representa un aumento del 2% de las estimaciones del plan de mediano plazo y del 4,6% respecto de los ingresos efectivos de 2001 de contribuciones de los gobiernos a los recursos ordinarios. UN وتقدر اليونيسيف أن الإيرادات السنوية من الموارد العادية المتلقاة من الحكومات ستبلغ 367 مليون دولار مقارنة بمبلغ 360 مليون دولار الذي توقعته الخطة المتوسطة الأجل. ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 2 في المائة مقارنة بالخطة المتوسطة الأجل و4.6 في المائة مقارنة بالإيرادات الفعلية من الموارد العادية التي قدمتها الحكومات في عام 2001.
    Esa cifra es inferior en 66 millones de dólares a los 459 millones de dólares previstos en el plan de mediano plazo y en 81 millones de dólares a los ingresos efectivos de 1995. UN وهو يقل بمبلغ ٦٦ مليون دولار عن المبلغ المسقط في الخطة المتوسطة اﻷجــل وهــو ٤٥٩ مليون دولار وبمبلغ ٨١ مليون دولار عن المبلغ الفعلي في عام ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد