ويكيبيديا

    "los integrantes de la mesa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعضاء المكتب
        
    • أعضاء حلقة
        
    • أعضاء مكتب
        
    • أعضاء مكتبه
        
    • أعضاء مكتبها
        
    • هيئة المكتب
        
    • وتألف مكتب
        
    • أجاب أعضاء الفريق
        
    • أعضاء المجلس الآخرين للمجلس
        
    • المشاركون في فريق
        
    • لأعضاء مكتبه
        
    En 1998 se reeligió a los integrantes de la Mesa. UN وفي عام ١٩٩٨ أعيد انتخاب أعضاء المكتب أنفسهــم.
    De las minutas de las reuniones se desprende que los integrantes de la Mesa en cuestión pidieron y recibieron información sobre los temas que trataría próximamente el Consejo. UN وتظهر محاضر الاجتماعات أن أعضاء المكتب طلبوا إسهامات بشأن المواضيع التي سينظر فيها المجلس مستقبلا، وحصلوا عليها.
    Uno de ellos preguntó a los integrantes de la Mesa redonda cómo debería enfocarse el problema del empleo de los jóvenes, especialmente el femenino. UN فسأل أحدهم أعضاء حلقة النقاش عن الطريقة الواجبة الاتباع في علاج مشكلة بطالة الشباب، ولا سيما في صفوف النساء.
    En la misma sesión, los integrantes de la Mesa redonda Keith Mills, Carlos Nuzman y Vladimir Lukin formularon declaraciones. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش كيث ميلس وكارلوس نوزمان وفلاديمير لوكين ببيانات.
    Para ayudarle en esta tarea, el Presidente recurriría a los amigos del Presidente, que se elegirían entre los integrantes de la Mesa de la Junta u otros representantes de los Estados miembros. UN ولمساعدة الرئيس في مهامه، سيلجأ هذا الأخير إلى أصدقاء الرئيس، على أن يتم انتقاؤهم من بين أعضاء مكتب المجلس أو من بين غيرهم من ممثلي الدول الأعضاء.
    los integrantes de la Mesa de la Comisión fueron: UN وكان أعضاء مكتب اللجنة على النحو التالي:
    El Presidente proclamará el resultado de las votaciones y, en el caso de las elecciones celebradas con arreglo al artículo 40, los nombres de los integrantes de la Mesa que han sido elegidos. UN يعلن رئيس اللجنة نتيجة أي تصويت وفي حالة إجراء انتخابات عملا بالمادة 40، يعلن أسماء أعضاء المكتب الذين جرى انتخابهم.
    los integrantes de la Mesa que figuran a continuación fueron elegidos en la primera sesión del 48° período de sesiones: UN وقد انتخب أعضاء المكتب التالية أسماؤهم في الجلسة الأولى من الدورة الثامنة والأربعين:
    No obstante, el grupo pidió que en el futuro se asignara tiempo suficiente para celebrar consultas entre los miembros, no sólo entre los integrantes de la Mesa. UN على أن المجموعة طلبت أن يُخصص في المستقبل وقت كاف لإجراء مشاورات بين جميع الأعضاء، لا بين أعضاء المكتب وحدهم.
    No obstante, el grupo pidió que en el futuro se asignara tiempo suficiente para celebrar consultas entre los miembros, no sólo entre los integrantes de la Mesa. UN على أن المجموعة طلبت أن يُخصص في المستقبل وقت كاف لإجراء مشاورات بين جميع الأعضاء، لا بين أعضاء المكتب وحدهم.
    También fueron elegidos para el período de sesiones los integrantes de la Mesa siguientes: UN 21 - وتم أيضاً انتخاب أعضاء المكتب الآخرين التالية أسماؤهم لهذه الدورة:
    También fueron elegidos para el período de sesiones los integrantes de la Mesa siguientes: UN 16 - وتم أيضاً انتخاب أعضاء المكتب الآخرين التالية أسماؤهم لهذه الدورة:
    Un participante observó que todos los integrantes de la Mesa redonda habían subrayado la necesidad de que los gobiernos y la sociedad civil entablaran un diálogo. UN 15 - وأشار أحد المشاركين إلى أن أعضاء حلقة النقاش شددوا كلهم على الحاجة إلى قيام حوار بين الحكومات والمجتمع المدني.
    Después de este breve comentario, quisiera informarles que espero que podamos concluir en una hora y media las declaraciones de los integrantes de la Mesa para proceder posteriormente a un período de preguntas y respuestas, " Q and A " , como dicen en inglés. UN وبعد هذه الملاحظات الاستهلالية الموجزة أود أن أقول إنني آمل أن نتمكن من الانتهاء من أعمالنا في ظرف ساعة ونصف الساعة من بيانات أعضاء حلقة النقاش. وسننتقل بعد ذلك إلى جولة من الأسئلة والأجوبة.
    16. En el subsiguiente debate de la mesa redonda en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la Mesa redonda: UN 16- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    19. En el subsiguiente debate de la mesa redonda en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los integrantes de la Mesa redonda: UN 19- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الشخصيات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى أعضاء حلقة النقاش:
    los integrantes de la Mesa de la Comisión fueron: UN وكان أعضاء مكتب اللجنة على النحو التالي:
    los integrantes de la Mesa de la Comisión fueron: UN وكان أعضاء مكتب اللجنة على النحو التالي:
    El Presidente electo de la CP 8 invitará a la Conferencia a elegir al resto de los integrantes de la Mesa y a los Presidentes de los órganos subsidiarios. UN وسيدعو الرئيس المنتخب للدورة الثامنة المؤتمر إلى انتخاب بقية أعضاء مكتبه ورئيسي الهيئتين الفرعيتين.
    2. En su decisión 2004/125, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2004/282, la Comisión decidió que su primera sesión se celebrara el tercer lunes de enero con el único propósito de elegir a los integrantes de la Mesa. UN 2- وقررت اللجنة، بموجب مقررها 2004/125 بصيغته التي أيدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2004/282، أن تعقد أول جلسة من جلساتها في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير لغرض يقتصر على انتخاب أعضاء مكتبها.
    Se reeligió a los integrantes de la Mesa para el año civil 1998. UN وأعيد انتخاب هيئة المكتب نفسها للسنة التقويمية ١٩٩٨.
    los integrantes de la Mesa de la Comisión fueron: UN وتألف مكتب اللجنة على النحو التالي:
    83. En la misma sesión, los integrantes de la Mesa redonda respondieron preguntas y formularon sus observaciones finales. UN 83- وفي الجلسة نفسها، أجاب أعضاء الفريق على الأسئلة وأدلوا بملاحظاتهم الختامية.
    El 23° período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) será inaugurado a las 10.00 horas del lunes 21 de febrero de 2005 por el Presidente en ejercicio del Consejo/Foro o, en su ausencia, por otro de los integrantes de la Mesa de su 22° período de sesiones. UN 1 - تفتتح الدورة الثالثة والعشرون لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في تمام الساعة العاشرة من صباح الاثنين الموافق 21 شباط/فبراير 2005 من قبل الرئيس الحالي للمجلس/المنتدى، أو، في حالة غيابه، من قبل أحد أعضاء المجلس الآخرين للمجلس/المنتدى في دورته الثانية والعشرين.
    El Sr. Kvalheim (Noruega) observa la importancia de la disponibilidad de recursos para el funcionamiento del Marco de Asistencia, según han indicado los integrantes de la Mesa redonda, y considera también importante la forma en que se utilizan las contribuciones voluntarias. UN ٧٣ - السيد كفالهايم )النرويج(: قال إن توفر الموارد، كما أشار المشاركون في فريق المناقشة، هام بالنسبة ﻷداء إطار المساعدة اﻹنمائية. بل إن الطريقة التي استُخدمت بها التبرعات هامة أيضا.
    Para elegir a los integrantes de la Mesa, la Conferencia tal vez desee seguir el procedimiento que se establece en el párrafo 2 supra. UN 3 - قد يرغب المؤتمر عند انتخابه لأعضاء مكتبه أن يتبع الإجراء المنصوص عليه في الفقرة 3 آنفاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد