ويكيبيديا

    "los libros escolares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الكتب المدرسية
        
    • الكتب الدراسية
        
    • بالكتب المدرسية
        
    Estereotipos masculinos y femeninos en los libros escolares y medidas de lucha contra los filmes sexualmente ofensivos UN الأدوار النمطية للذكر والأنثى في الكتب المدرسية والتدابير الرامية إلى مكافحة الأفلام المستهجنة جنسيا:
    En el mejor de los casos, los libros escolares no son sexistas. UN وفي أفضل الحالات، يلاحظ أن الكتب المدرسية لا تتسم بالتحيز الجنسي.
    los libros escolares reproducen aún estereotipos del varón y la mujer. UN لا تزال الكتب المدرسية تقدم صوراً نمطية للذكور والإناث.
    También desearía obtener información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno para cambiar la imagen que se proyecta de la mujer en los libros escolares. UN وقالت إنها ستكون ممتنة أيضا للحصول على تفاصيل عن التدابير الحكومية المتخذة لتغيير تصوير المرأة في الكتب المدرسية.
    Ese curso, concebido de forma que en él se recogieran todas las religiones, prestaría de hecho más atención a la Iglesia Ortodoxa Búlgara en los libros escolares. UN ويقال إن هذه المادة، التي وضعت بحيث تشمل جميع اﻷديان، تولي اهتماما أكبر للكنيسة اﻷرثوذكسية البلغارية في الكتب الدراسية.
    A este respecto, desea saber qué medidas ha adoptado el Gobierno para eliminar los conceptos estereotipados de los papeles masculino y femenino en los libros escolares. UN وتساءلت، في هذا الصدد، عما تتخذه الحكومة من خطوات لإزالة الأدوار النمطية للجنسين من الكتب المدرسية.
    Se ha realizado un estudio relativo a los estereotipos sexuales en los libros escolares haitianos. UN وأُجريت دراسة عن القوالب النمطية الجنسانية في الكتب المدرسية الهايتية.
    Los editores ya han tomado en cuenta las recomendaciones formuladas en ese sentido y están revisando los libros escolares que editan. UN وقد بدأ المحررون والمحررات المحليون يأخذون في الاعتبار التوصيات المقدمة في هذا الاتجاه بتنقيح الكتب المدرسية التي ينتجونها.
    Los editores pertinentes ya están teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas en ese sentido, y están revisando los libros escolares que publican. UN وقد بدأ بعض المحررين والمحررات المحليين، عملا بالتوصيات الصادرة في هذا الاتجاه، بمراجعة الكتب المدرسية التي ينتجونها.
    En algunos países, los libros escolares han promovido estereotipos racistas y xenófobos de determinados grupos. UN وفي بعض البلدان، كرست الكتب المدرسية القوالب النمطية القائمة على العنصرية وكره الأجانب تجاه فئات معينة.
    Con respecto a la revisión de los libros escolares para eliminar los estereotipos de género, el Estado que informa debe explicar de qué manera se lleva a cabo la revisión y, más específicamente, si se debate en las aulas acerca de la adecuación de tales estereotipos. UN وفيما يتعلق بمراجعة الكتب المدرسية لإزالة التقاليد النمطية الجنسانية، طالبت الدولة صاحبة التقرير بشرح الكيفية التي تراجع بها هذه الكتب، وبصورة أكثر تحديدا ما إذا كانت هذه المراجعة تأخذ شكل مناقشات في الصفوف الدراسية بشأن مدى مناسبة هذه الأنماط التقليدية.
    -- Los estereotipos sexuales en los libros escolares. UN - القوالب النمطية لكل من الجنسين في الكتب المدرسية.
    La oradora pregunta si el Gobierno del Líbano está cooperando con las ONG para eliminar los estereotipos, y si se están revisando los libros escolares a fin de brindar una imagen más moderna e igualitaria de la mujer. UN وسألت هل تتعاون الحكومة اللبنانية مع المنظمات غير الحكومية لمحاربة الأدوار النمطية، وهل تُراجَع الكتب المدرسية بهدف رسم صورة للمرأة أكثر تجاوبا مع الحداثة والمساواة؟
    En particular, esos valores se promueven en programas de formación de educadores y en los libros escolares gratuitos que se distribuyen entre todos los estudiantes del ciclo de educación básica. UN ويتم بصفة خاصة تعزيز هذه القيم في البرامج التدريبية للمعلمين وفي الكتب المدرسية المجانية التي يتم توزيعها على جميع التلاميذ في التعليم الأساسي.
    El departamento de programas del Ministerio de Educación ha hecho lo posible por evitar en el texto e imágenes de los libros escolares el sesgo de género. UN وقد قامت إدارة المناهج الدراسية في وزارة التربية ببذل جهود لتفادي الكلمات والصور التي تتسم بالتحيز الجنساني في الكتب المدرسية المقررة.
    45. La Sra. Coker-Appiah pregunta si la revisión de los libros escolares anteriormente mencionada por la delegación ya se ha iniciado. UN 45 - السيدة كوكر - أبياه: استفسرت عما إذا كان قد جرى البدء في تنقيح الكتب المدرسية التي ذكرها الوفد سابقا.
    5.4 Los estereotipos en los libros escolares UN 5-4 القوالب النمطية في الكتب المدرسية
    Los modelos que se ofrecen a los estudiantes en los libros escolares son arcaicos, aun en el marco de la sociedad haitiana que, sin embargo, no es de las más modernas. UN والنماذج المقدمة للتلاميذ في الكتب المدرسية بالية في قدمها، حتى بالنسبة إلى المجتمع الهايتي الذي لا يُعتبر مع ذلك من أحدث المجتمعات.
    25. El Comité toma nota con reconocimiento de que los libros escolares oficiales, así como las capacitaciones de docentes y policías, han incorporado información sobre los derechos del niño. UN 25- تلاحظ اللجنة مع التقدير إدراج معلومات بشأن حقوق الطفل في الكتب المدرسية الرسمية، وكذلك في تدريب المعلمين والشرطة.
    Ese curso, concebido de forma que en él se recogieran todas las religiones, prestaría de hecho más atención a la Iglesia ortodoxa búlgara en los libros escolares. UN ويقال إن هذا الدرس الذي صمم لعكس كافة الأديان، يولي الكنيسة الارثوذكسية البلغارية اهتماماً أكبر في الكتب الدراسية.
    Desde 1995, la evaluación y selección de los libros escolares se basa en criterios derivados de la lucha contra todas las formas de discriminación, incluida la discriminación por motivos de sexo. UN ومنذ عام 1995 ارتكز تقييم الكتب الدراسية وانتقائها على المعايير الناتجة عن مكافحة جميع أشكال التمييز بما فيها نوع الجنس.
    Por lo que se refiere a los libros escolares, los padres pagan sólo un 10% del costo. UN أما فيما يتعلق بالكتب المدرسية فإن الأولياء يساهمون بنسبة 10 في المائة فقط في التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد