ويكيبيديا

    "los mamíferos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثدييات
        
    • والثدييات
        
    • للثدييات
        
    • الثديات
        
    • بالثدييات
        
    • ثدييات
        
    • الثديّات
        
    • فالثدييات
        
    • تعرض حاد
        
    Se ha estudiado ampliamente la toxicidad del plomo para los animales, incluidos los mamíferos. UN تم دراسة سمية الرصاص بالنسبة للحيوانات، بما في ذلك، الثدييات بطريقة مكثفة.
    Y en casi todos los mamíferos, se ha identificado una feromona, al igual que en un enorme número de insectos. TED وكل الثدييات تقريبا التي يمكن أن تخطر ببالك تم تحديد فيرومونها، وبطبيعة الحال، عدد هائل من الحشرات.
    los mamíferos marinos árticos viven en un entorno subacuatico rico y variado. TED تعيش الثدييات البحرية للقطب الشمالي، في عالم صوتي غني ومتنوع.
    También pueden quedar atrapadas en las redes de enmalle las aves buceadoras y los mamíferos marinos. UN كما يمكن أن تقع الطيور البحرية الغاطسة والثدييات البحرية في حبائل هذه الشباك الخيشومية.
    Vigilancia anual de metales pesados. No se realiza vigilancia periódica en los mamíferos. UN يوجد رصد سنوي للفلزات الثقيلة لكن لا يوجد رصد منتظم للثدييات.
    Entonces en este caso, si todos los mamíferos que analizamos tienen un genoma amarillo en ese lugar, probablemente sugiere que el morado es malo. TED في هذه الحالة، إذا كانت جميع الثديات التي ندرسها لديها الجين الأصفر في هذا الموقع، فمن المحتمل أن البنفسجي سيء.
    Pronto llegará la era de los mamíferos y crecerán inmensos pero esto es lo más grande que puede ser un mamífero del Cretáceo. Open Subtitles قريبا , سيبزغ فجر عصر الثدييات وستنمو لأحجام كبيرة لكن عشرة كيلوجرامات هو أكبر ما نمت إليه ثدييات العصر الطباشيري
    los mamíferos son excelentes en su capacidad para explotar oportunidades tan fugaces. Open Subtitles الثدييات هي حيوانات بقدرات رهيبة لتستغل مثل هذه الفرص السريعة
    Esa adaptabilidad es la gran fortaleza de los mamíferos, permitiéndoles sobrevivir en algunos de los hábitats más improbables. Open Subtitles القدرة على التكيّف هي قوة الثدييات العظيمة تمكّنهم من النجاة في بعض الأماكن الغير محتملة
    Estas bestias de 20 toneladas fueron los mamíferos más grandes que jamás haya existido. Open Subtitles وكانت هذه الحيوانات التي تزن 20 طن من أكبر الثدييات في الوجود.
    Este Plan Global fue elaborado conjuntamente por el PNUMA y la FAO entre 1978 y 1983, en colaboración con otros órganos intergubernamentales y no gubernamentales que se ocupan de cuestiones relacionadas con los mamíferos marinos. UN وكانت هذه الخطة قد أعدت فيما بين عام ١٩٧٨ و ١٩٨٣ بالاشتراك بين برنامج البيئة ومنظمة اﻷغذية والزراعة، بتعاون مع سائر الهيئات الحكومية الدولية والهيئات الحكومية المعنية بقضايا الثدييات البحرية.
    Plan Global de Acción para la conservación, la ordenación y el aprovechamiento de los mamíferos marinos UN خطة العمل العالمية لحفظ الثدييات البحرية وإدارتها واستخدامها
    . El objetivo declarado de esa Ley era proteger a los mamíferos marinos en peligro de extinción o reducción de su población. UN والغرض المعلن لهذا القانون هو حماية الثدييات البحرية التي يمكن لولا ذلك أن تتعرض لخطر الانقراض أو النفاد.
    En general, los mamíferos son los más sensibles de las especies animales, seguidos por los pájaros, los peces, los reptiles y los insectos. UN وعموما فإن الثدييات هي أكثر أنواع الحيوانات حساسية، تليها الطيور واﻷسماك والزواحف والحشرات.
    Los pájaros representan el 82% del tráfico ilícito, los mamíferos el 14% y las serpientes el 3%. UN وتمثل الطيور 82 في المائة من التجارة المحرمة بينما تمثل الثدييات 14 في المائة والثعابين 3 في المائة.
    Un 24% de los mamíferos, incluidos los antropomorfos, están igualmente amenazados; UN كذلك فإن هناك نحو 24 في المائة من الثدييات بما في ذلك القرود الكبيرة معرضة للخطر.
    Protección de los mamíferos marinos en el Pacífico Sur UN حماية الثدييات البحرية في جنوب المحيط الهادئ
    También existen pocos informes para deducir conclusiones sobre los efectos del plomo en los mamíferos no de laboratorio. UN توجد تقارير قليلة جداً يمكن الرجوع إليها عند إستخلاص إستنتاجات بشأن تأثيرات الرصاص على الثدييات غير المعملية.
    El artículo 65 se aplicará asimismo a la conservación y administración de los mamíferos marinos en la alta mar. UN تنطبق المادة 65 كذلك على حفظ وإدارة الثدييات البحرية في أعالي البحار.
    Al mismo tiempo, se prevé que las especies de peces de agua dulce y los mamíferos se trasladarán hacia el norte e incluso que su número podría disminuir. UN وفي نفس الوقت من المتوقع أن تتجه أنواع أخرى من أسماك المياه الباردة والثدييات نحو الشمال، وقد تُضطر إلى التناقص.
    En el laboratorio del Dr. Church, empecé a estudiar y experimentar con la estructura genética de los mamíferos. TED أثناء العمل في مختبر دكتور تشرش، بدأت في تعلم إجراء التجارب على البنية الوراثية للثدييات.
    Esta es una aplicación muy limitada, en realidad; estos somos nosotros, los mamíferos, de los cuales formamos parte. TED هذا مجرد مجال صغير انه نحن .. الثديات نحن من هذا الفصيل
    La información disponible sobre los mamíferos y las aves ofrecen información importante. UN وتقدم المعلومات الخاصة بالثدييات والطيور معلومات ذات صلة.
    Aquí, en Madagascar, uno de los más extraños de todos los mamíferos está al acecho. Open Subtitles هنا في مدغشقر، واحدٌ من أكثر الثديّات غرابة، يجول خلسة.
    los mamíferos marinos, los pájaros, las tortugas, los peces y los cangrejos suelen quedar atrapados en lazos, tiras o bandas de plástico que les pueden herir o paralizar. UN فالثدييات والطيور والسلاحف البحرية والأسماك والسرطانات قد تصدم بحلقات أو خيوط أو أربطة من البلاستيك فتصيبها بجروح أو تمنعها من الحركة.
    El lindano es altamente tóxico para los organismos acuáticos y moderadamente tóxico para las aves y los mamíferos después de exposiciones breves. UN والليندين سمي بدرجة مرتفعة للكائنات العضوية المائية وبدرجة معتدلة للطيور في أعقاب تعرض حاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد