Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | تشريعات ونظم أخرى تتصل بسلامة وأمن المواد البيولوجية |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | القوانين والأنظمة الأخرى المتصلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | التشريعات ونظمه الأخرى المتصلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | القوانين والأنظمة الأخرى المتصلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها |
El Instituto contribuirá a fortalecer la protección y el control nacionales, especialmente en relación con los materiales biológicos. | UN | وسيساهم هذا المعهد في مواصلة تعزيز الحماية والرقابة الوطنية، وبخاصة في ما يتعلق بالمواد البيولوجية. |
Algunos Estados, especialmente los que promulgaron legislación tras el 11 de septiembre de 2001, centran sus enfoques en la protección física de los materiales biológicos relacionados con las armas biológicas para impedir el acceso no autorizado de agentes no estatales, en particular terroristas, mediante robo o desviación. | UN | وإن بعض الدول، لا سيما الدول التي نفذت تشريعات بعد 11 أيلول/سبتمبر 2001، تركز في النُهُج التي تتبعها على الحماية المادية للمواد البيولوجية المتصلة بالأسلحة البيولوجية، وذلك لمنع جهات فاعلة من غير الدول، بما فيها الإرهابيون، من الحصول عليها بدون إذن، بسرقها |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | التشريعات والأنظمة الأخرى المتصلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها |
* Un sistema nacional de contabilidad y vigilancia de los materiales biológicos, así como el equipo y la tecnología relacionados con esos materiales. | UN | :: نظام وطني لحساب ورصد المواد البيولوجية فضلاً عن المعدات والتكنولوجيا المطبقة على هذه المواد. |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | التشريعات والنظم الأخرى المتصلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها إجراءات أخرى |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | التشريعات واللوائح الأخرى المتصلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | التشريعات والنظم الأخرى المتصلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها إجراءات أخرى |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | تشريعات وأنظمة أخرى ذات صلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | التشريعات والنظم الأخرى المتصلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها |
Y hay una buena y sólida razón física para eso: la luz UVC lejana es increíble y fuertemente absorbida por todos los materiales biológicos, así que no puede ir muy lejos. | TED | وهناك سبب فيزيائي لهذا، أن هذه الموجات القصيرة تمتصها كل المواد البيولوجية بشكل لا يصدق، لذا ببساطة لن تتعمق كثيرًا. |
Aquí es donde solíamos guardar los materiales biológicos peligrosos. | Open Subtitles | في هذا المكان إعتدنا أن نحفظ المواد البيولوجية الخطرة. |
:: La Ley permite exigir explicaciones y documentos si surgen dudas acerca de la admisibilidad del destino aduanero de los productos en cuestión, incluidos los materiales biológicos y toxínicos; | UN | :: يتيح هذا القانون طلب توضيحات ووثائق عند الشك في جواز الوجهة الجمركية للسلعة المعنية، بما فيها المواد البيولوجية والسمية. |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | تشريعات/لوائح أخرى تتعلق بسلامة وأمن المواد البيولوجية |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | التشريعات/الأنظمة الأخرى المتصلة بتأمين وحماية المواد البيولوجية |
Otras leyes y reglamentos relacionados con la seguridad y vigilancia de los materiales biológicos | UN | تشريعات/لوائح أخرى تتصل بسلامة وأمن المواد البيولوجية |
En Dinamarca, el control y la protección física a nivel nacional de los materiales biológicos están regulados por diversas leyes que se ocupan de cuestiones de seguridad. | UN | تخضع عمليات الرقابة والحماية المادية الوطنية المتعلقة بالمواد البيولوجية في الدانمرك لقوانين مختلفة تنظم المسائل المتعلقة بالسلامة. |