ويكيبيديا

    "los mayas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المايا
        
    • مايا
        
    • للمايا
        
    • ماينز
        
    • الماينز
        
    • والمايا
        
    Es genial que los mayas eligieran una estrella moribunda para representar su inframundo. Open Subtitles .من المدهش ان تختار قبائل المايا نجماً يحتضر ليمثل عالمها الآخر
    También se han adoptado medidas para fomentar el desarrollo económico y social de los mayas. UN وتم أيضا تنفيذ البنود التي ترمي إلى النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية لسكان المناطق الريفية من المايا.
    Por ejemplo, en Belice las autoridades otorgaron recientemente 17 concesiones forestales a una empresa extranjera para talar árboles de bosques en los que los mayas han vivido desde siempre, y de los cuales depende su subsistencia. UN ففي بليز، على سبيل المثال، قامت الحكومة مؤخراً بمنح ٧١ امتيازاً لقطع اﻷخشاب إلى شركة أجنبية لقطع اﻷخشاب من غابات كان شعب المايا يعيش فيها دائماً ويعتمد عليها في حياته.
    Un representante de los mayas de Guatemala señaló que el mandato del foro debía incluir la elaboración de políticas y la solución de controversias. UN وقال ممثل لسكان مايا في غواتيمالا إن ولاية المحفل يجب أن تشمل إقرار السياسات وتسوية المنازعات.
    La especificidad de la espiritualidad de los mayas se había reconocido también en el Acuerdo de Paz de Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas firmado por el Gobierno de Guatemala. UN ويقر اتفاق السلام المتعلق بهوية وحقوق الشعوب الأصلية الذي وقعته حكومة غواتيمالا بالخصوصية الروحانية للمايا.
    Si los mayas están buscando a Salazar, ellos no van a dar una una mierda por proteger a Tara. Open Subtitles إن كان " ماينز " يبحثون عن " سالازالار " فلن يهمهم حماية " تارا "
    Más adelante se examinan los casos de los mayas y los yanomami. UN وستتم أدناه مناقشة حالة المايا واليانومامي.
    La formación social guatemalteca se integra por varios grupos socio-culturales y lingüísticos, destacando los mayas, ladinos, garífunas y xincas. UN ويضم الهيكل الاجتماعي الغواتيمالي عدة مجموعات اجتماعية وثقافية ولغوية، أبرزها المايا واللادينو والغاريفونا والكينكا.
    En mi propio país, los acuerdos de paz contienen disposiciones muy concretas que defienden la cosmología maya y la protección de los sitios sagrados de los mayas. UN ففي بلدي بالذات، تشمل اتفاقات السلام أحكاماً محددة جدا، تدافع عن علم كونيات المايا وتحمي مواقعها المقدسة.
    En cada caso el Gobierno ha proporcionado, en la medida de lo posible, información sobre las medidas adoptadas para proteger los derechos de los mayas. UN وقدَّمت الحكومة، كلما أمكن ذلك، معلومات عن التدابير التي اتخذتها لحماية حقوق المايا.
    los mayas eran percibidos por las fuerzas armadas como aliados reales o potenciales de la oposición armada, lo que, unido a un profundo racismo, creó las condiciones para el exterminio de comunidades indígenas enteras. UN وقد أسفر تصور العسكر لأفراد شعب المايا بأنهم حلفاء فعليون أو محتملون للمعارضة المسلحة، اقترانا بالعنصرية الشديدة تجاه المايا، عن نشوء ظروف أفضت إلى إبادة مجتمعات كاملة للشعوب الأصلية.
    los mayas fueron obligados a ocultar su identidad, lenguaje y vestimentas típicas y se perturbó el ciclo de festividades y ceremonias. UN وقد أُجبر أفراد شعب المايا على إخفاء هويتهم ولغتهم وملابسهم التقليدية، وتم تعطيل دورة مهرجاناتهم واحتفالاتهم.
    los mayas empezaron a hablarnos en el siglo XX, pero la civilización del Indo permanece en silencio. TED المايا تحدثوا إلينا في القرن 20، لكن حضارة الاندوس مازالت صامتة.
    De hecho, lo usaban los mayas como diente artificial. TED والذي في الواقع تم استخدامه من قبل شعب المايا كبديل اصطناعي للأسنان.
    fue construido por el más grande Rey Sol, de la mayor ciudad-estado, de la mayor civilizacion de América, los mayas TED بني من قبل الملك الاروع ملك الشمس، حاكم المدينة الاروع، للحضارة الاروع في الأمريكتين ، المايا.
    Cinco de estos ciclos constituyen casi ocho años exactos. los mayas también conocían sobre este ciclo más largo. TED إنّ خمسة من هذه الدورات تساوي تقريبًا ثماني سنوات بالضبط، وعرفت حضارة المايا أيضًا هذه الدروة الأكبر.
    Hace mucho tiempo. había un pueblo único en la historia: los mayas Open Subtitles من قديم الزمان عاش شعب فريد في التاريخ كله، شعب المايا
    Para los mayas, los dioses eran exigentes, crueles y ambiciosos, sólo daban a cambio de un precio, y el precio era sangre. Open Subtitles الآلهة بالنسبة لشعوب المايا كانوا متطلبين، عنيفين وطماعين لا يمنحون شيئاً دون ثمن والثمن كان الدماء
    Pero luego llegaron conquistadores del Oeste, con espadas de metal que los hacían invencibles contra las armas de madera de los mayas. Open Subtitles لكن بعد ذلك أتوا غزاة من الغرب يحملون سيوف معدنية جعلتهم لا يقهرون أمام أسلحة المايا الخشبية
    Es una criatura que los mayas creían que habitaba en el inframundo, y que un día despertaría para vengarse de la sociedad. Open Subtitles إنه مخلوق أن مايا لجنة المساواة العرقية وي الذي عاش في عالم الجريمة، وي د ي ليستيقظ في الانتقام من المجتمع.
    El Ministerio colaboraba además con escuelas públicas y privadas para educar a los estudiantes acerca de las creencias y las prácticas espirituales de los mayas. UN وتعمل الوزارة أيضا مع المدارس العامة والخاصة لتثقيف الطلاب بالمعتقدات الروحانية للمايا وممارساتها. جمهورية إيران الإسلامية
    Les da armas a los mayas para que los blancos controlen el negocio de la heroína. Open Subtitles تغذية " ماينز " بالأسلحة كي يسيطر المتعصبون البيض على تجارة الهيروين كيف يعمل هذا ؟
    El depósito de armas está a salvo pero se llevaron el camión de tortillas de los mayas. Open Subtitles مستودع الأسلحة آمن, ولكن شاحنة عصابة الماينز المليئة بالتورتياز تم سرقتها
    Dicen que los olmecas y los mayas lo utilizaban para rendir culto al jaguar. Open Subtitles يُقال أن حضارتي الأولمك والمايا عبدا النمر المنقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد