ويكيبيديا

    "los mecanismos de financiación innovadores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آليات التمويل المبتكرة
        
    • آليات التمويل الابتكارية
        
    • آليات التمويل الابتكاري
        
    • آليات التمويل الجديدة
        
    • آليات تمويل مبتكرة
        
    los mecanismos de financiación innovadores deben tener en cuenta las prioridades de los países en desarrollo y no han de tener efectos negativos en la cuantía de las formas de financiación tradicionales. UN كما ينبغي أن تراعي آليات التمويل المبتكرة أولويات البلدان النامية وألا تؤثر بشكل سلبي في مستوى أشكال التمويل التقليدية.
    Si no se produce un aumento considerable de la AOD del Comité de Asistencia para el Desarrollo, será necesario recurrir en mayor grado a los mecanismos de financiación innovadores. UN وفي غياب أي زيادة كبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية التي تمنحها لجنة المساعدة الإنمائية، ستكون هنالك حاجة إلى التركيز بشكل أكبر على آليات التمويل المبتكرة.
    c) Un agente fundamental en los mecanismos de financiación innovadores para la vivienda asequible y la infraestructura y los servicios urbanos básicos. UN (ج) طرف فاعل رئيسي في آليات التمويل المبتكرة من أجل إسكان ميسور وبنية تحتية وخدمات أساسية حضرية بأسعار معقولة.
    Es preciso tener en cuenta que los mecanismos de financiación innovadores pueden contribuir de manera positiva ayudando a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales para la financiación para el desarrollo de manera voluntaria. UN 90 - ويجب أن يجري النظر إلى آليات التمويل الابتكارية باعتبار أنها يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي.
    Se calcula que los mecanismos de financiación innovadores han generado 37.000 millones de dólares de ingresos para el cambio climático y el medio ambiente, en su mayoría procedentes del comercio de derechos de emisión de carbono. UN 40 - ويقدّر أن آليات التمويل الابتكاري قد أنتجت عائدات تبلغ 37 بليون دولار لتغير المناخ والبيئة، معظمها متولدة من تداول انبعاثات الكربون.
    Reconocemos que los mecanismos de financiación innovadores no deben ser un sustituto, sino un complemento de las fuentes de financiación tradicionales. UN ونقرّ بأنه ينبغي أن تكون آليات التمويل الجديدة عنصرا مكملا لمصادر التمويل التقليدية، لا بديلا منها؛
    Algunas Partes indicaron que agradecerían recibir las opiniones de la comunidad financiera, en particular sobre los mecanismos de financiación innovadores. UN وأشار بعض الأطراف إلى أنه يرحب بآراء الجهات الممولة، وبخاصة فيما يتصل بإنشاء آليات تمويل مبتكرة.
    los mecanismos de financiación innovadores catalizan la cooperación a nivel de los países. UN 83 - وتسهم آليات التمويل المبتكرة في تحفيز التعاون على المستوى القطري.
    los mecanismos de financiación innovadores han demostrado grandes posibilidades para complementar la ayuda tradicional para el desarrollo a fin de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio, aunque el impacto cuantitativo haya sido limitado y se han recaudado unos 2.500 millones de dólares en concepto de financiación adicional desde 2006. UN 57 - وبينت آليات التمويل المبتكرة ما لها من إمكانات كبيرة لإكمال المعونة الإنمائية التقليدية بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وذلك رغم محدودية الأثر الكمي المترتب عليها.
    En septiembre de 2010, organizó, al margen de la Reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del milenio, un acto sobre los mecanismos de financiación innovadores y permanentes para la lucha contra la anemia falciforme. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، وعلى هامش مؤتمر القمة الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، أعدت المنظمة مناسبة حول آليات التمويل المبتكرة والدائمة لعلاج مرض فقر الدم المنجلي.
    A ese respecto, el orador invita a la comunidad internacional a aumentar su asistencia a la agricultura, alentar la inversión extranjera directa del sector privado y explorar la posibilidad de asignar a la agricultura y el desarrollo rural una porción significativa de los recursos adicionales generados por los mecanismos de financiación innovadores. UN وفي هذا الصدد، دعا المجتمع الدولي إلى زيادة المساعدات المخصصة للزراعة، وتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر من قبل القطاع الخاص، وبحث إمكانية تخصيص جزء كبير من الموارد الإضافية الناتجة عن آليات التمويل المبتكرة للزراعة والتنمية الريفية.
    Consideramos que los mecanismos de financiación innovadores pueden contribuir positivamente a ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales para financiar el desarrollo con carácter voluntario. UN 267 - ونرى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي.
    Consideramos que los mecanismos de financiación innovadores pueden contribuir positivamente a ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales para financiar el desarrollo con carácter voluntario. UN 267 - ونرى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي.
    52. los mecanismos de financiación innovadores pueden ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales para el desarrollo de forma estable, previsible y voluntaria. UN 52 - وتابع قائلا إن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تساعد البلدان النامية على حشد موارد إضافية للتنمية على أساس مستقر وطوعي ويمكن التنبؤ به.
    Consideramos que los mecanismos de financiación innovadores pueden contribuir positivamente a ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales para financiar el desarrollo con carácter voluntario. UN 267 - ونرى أن آليات التمويل المبتكرة يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي.
    27. los mecanismos de financiación innovadores deben ser un complemento de la AOD, pero no sustituirla. México no apoyará ninguna iniciativa que afecte las remesas de los trabajadores migrantes mediante impuestos a las transacciones internacionales. UN 27 - وأضافت قائلة إن آليات التمويل المبتكرة ينبغي أن تُكمل المساعدة الإنمائية الرسمية - لا أن تحل محلها؛ وإن المكسيك لن تؤيد أي مبادرة تؤثر في التحويلات المالية من قِبل العمال المهاجرين من خلال فرض الضرائب على المعاملات المالية الدولية.
    La cooperación Sur-Sur también podría aportar una ayuda de gran importancia, al mismo tiempo que un fortalecimiento de los mecanismos de financiación innovadores contribuiría a garantizar una financiación predecible y estable. UN ويمكن أيضا تقديم الدعم الحاسم من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، في حين أن تعزيز آليات التمويل الابتكارية سيساعد على ضمان تمويل مستقر ويمكن التنبؤ به.
    Consideramos que los mecanismos de financiación innovadores pueden contribuir positivamente a ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales para financiar el desarrollo con carácter voluntario. UN 267 - ونرى أن آليات التمويل الابتكارية يمكن أن تسهم إسهاما إيجابيا في مساعدة البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية لتمويل التنمية على أساس طوعي.
    los mecanismos de financiación innovadores podrían mejorar su competitividad y aumentar su rentabilidad al atender nuevos segmentos y mercados o al generar ingresos adicionales en sus operaciones con sus actuales clientes. UN وبإمكان آليات التمويل الابتكارية أن تُحسِّن قدرتها على المنافسة وتزيد ربحيتها بخدمة قطاعات وأسواق جديدة أو بتوليد دخل إضافي في عملها مع العملاء القائمين حالياً(25).
    los mecanismos de financiación innovadores pueden ayudar a los países en desarrollo a movilizar recursos adicionales con carácter voluntario y deberían ampliarse, según proceda (ibid., párr. 253). UN ويمكن أن تساعد آليات التمويل الابتكاري البلدان النامية على تعبئة موارد إضافية على أساس طوعي، وينبغي توسيع نطاقها عند الاقتضاء (المرجع نفسه، الفقرة 253).
    Reconocemos que los mecanismos de financiación innovadores no deben ser un sustituto, sino un complemento de las fuentes de financiación tradicionales. UN ونقرّ بأنه ينبغي أن تكون آليات التمويل الجديدة عنصرا مكملا لمصادر التمويل التقليدية، لا بديلا منها؛
    Se mencionaron los mecanismos de financiación innovadores de apoyo a la transición hacia una economía ecológica, entre ellos un fondo fiduciario mundial en pro de la economía ecológica. UN وجرت الإشارة إلى وضع آليات تمويل مبتكرة لدعم عملية الانتقال نحو اقتصاد أخضر، منها صندوق استئماني عالمي للاقتصاد الأخضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد