ويكيبيديا

    "los medios necesarios para cumplir" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوسائل اللازمة للاضطلاع
        
    • الوسائل اللازمة لإنجاز
        
    • بالوسائل اللازمة لاضطلاعها
        
    • الوسائل اللازمة لتنفيذ
        
    • الوسائل الضرورية لتنفيذ
        
    Recaería una enorme responsabilidad sobre las Naciones Unidas si se negaran a proporcionar al Organismo los medios necesarios para cumplir su misión. UN إن اﻷمم المتحدة تتحمل مسؤولية كبيرة إن هي رفضت أن توفر للوكالة الوسائل اللازمة للاضطلاع بمهمتها.
    - Autorizar expresamente a las misiones a que utilicen todos los medios necesarios para cumplir sus mandatos de protección. UN منح إذن صريح للبعثات باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايات الحماية المنوطة بها.
    5. Autoriza a la ONUCI a utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, en la medida de sus posibilidades y dentro de las zonas en que esté desplegada; UN 5 - يأذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛
    Por consiguiente, le agradecería que hiciera las gestiones pertinentes para que el Consejo de Seguridad apruebe una resolución en la que se encomiende a la fuerza de la Unión Europea un mandato apropiado y que incluya una disposición en que la autorice a utilizar todos los medios necesarios para cumplir ese mandato. UN لذا، أرجو أن يتخذ مجلس الأمن قرارا يُسند إلى قوة الاتحاد الأوروبي بموجبه ولاية مناسبة ويشتمل على حكم يأذن لها باستخدام جميع الوسائل اللازمة لإنجاز ولايتها.
    El PNUD debía contar con los medios necesarios para cumplir con su mandato y, al respecto, debía fortalecer la coordinación en el plano del país en Myanmar. UN ويجب أن تتوافر للبرنامج الإنمائي الوسائل اللازمة لتنفيذ ولايته، وعليه في هذا الصدد أن يعزز التنسيق على المستوى القطري في ميانمار.
    5. Reitera que sigue autorizando a la ONUCI a utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, dentro de sus posibilidades y sus zonas de despliegue, de conformidad con las resoluciones 1933 (2010), 1962 (2010) y 2000 (2011); UN 5 - يكرر تأكيد مواصلة إذنه لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن تستخدم جميع الوسائل الضرورية لتنفيذ ولايتها، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، عملا بالقرارات 1933 (2010) و 1962 (2010) و 2000 (2011)؛
    5. Autoriza a la ONUCI a utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, en la medida de sus posibilidades y dentro de las zonas en que esté desplegada; UN 5 - يأذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛
    En Consejo de Seguridad autorizó a la ONUCI a actuar en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, dentro de sus posibilidades y en las zonas de su despliegue. UN 9 - وأذن مجلس الأمن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بأن تعمل بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، وأن تستخدم كافة الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها.
    17. Autoriza a la ONUCI a utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, en la medida de sus posibilidades y dentro de sus zonas de despliegue; UN 17 - يأذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛
    14. Recuerda que autorizó a la ONUCI a utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, en la medida de sus posibilidades y dentro de sus zonas de despliegue; UN 14 - يُذكّر بأنه أذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛
    17. Autoriza a la ONUCI a utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, en la medida de sus posibilidades y dentro de sus zonas de despliegue; UN 17 - يأذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛
    14. Recuerda que autorizó a la ONUCI a utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, en la medida de sus posibilidades y dentro de sus zonas de despliegue; UN 14 - يُذكّر بأنه أذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛
    17. Autoriza a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire a utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, en la medida de sus posibilidades y dentro de sus zonas de despliegue; UN 17 - يأذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛
    14. Recuerda que autorizó a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire a utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, en la medida de sus posibilidades y dentro de sus zonas de despliegue; UN 14 - يذكر بأنه أذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛
    7. Autoriza a la ONUCI a utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, dentro de sus posibilidades y sus zonas de despliegue; UN 7 - يأذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها؛
    e) Seguir cooperando plenamente con la Corte Penal Internacional y con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, velando por que cuenten con todos los medios necesarios para cumplir su cometido; UN " (هـ) مواصلة التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ومع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بالعمل على تزويدهما بجميع الوسائل اللازمة لإنجاز مهامهما؛
    f) Seguir cooperando plenamente con la Corte Penal Internacional y con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, velando por que cuenten con todos los medios necesarios para cumplir su cometido; UN (و) مواصلة التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية ومع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بالعمل على ضمان تزويدهما بجميع الوسائل اللازمة لإنجاز مهامهما؛
    El PNUD debía contar con los medios necesarios para cumplir con su mandato y, al respecto, debía fortalecer la coordinación en el plano del país en Myanmar. UN ويجب أن تتوافر للبرنامج الإنمائي الوسائل اللازمة لتنفيذ ولايته، وعليه في هذا الصدد أن يعزز التنسيق على المستوى القطري في ميانمار.
    132.15 Esforzarse en el ámbito de la lucha contra la discriminación y poner a disposición del Comisario de Protección de la Igualdad todos los medios necesarios para cumplir con su mandato (Francia); UN 132-15- بذل الجهود في مجال مكافحة التمييز، وتزويد المفوض المعني بحماية المساواة بجميع الوسائل اللازمة لتنفيذ ولايته (فرنسا)؛
    5. Reitera que sigue autorizando a la ONUCI a utilizar todos los medios necesarios para cumplir su mandato, dentro de sus posibilidades y sus zonas de despliegue, de conformidad con las resoluciones 1933 (2010), 1962 (2010) y 2000 (2011); UN 5 - يكرر تأكيد مواصلة إذنه لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن تستخدم جميع الوسائل الضرورية لتنفيذ ولايتها، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، عملا بالقرارات 1933 (2010) و 1962 (2010) و 2000 (2011)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد