Los gastos de viaje de los miembros de la Mesa del CCT y de los expertos se sufragaron con cargo al presupuesto general. | UN | ومُول سفر أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا المؤهلين والخبراء من الميزانية الأساسية. |
los miembros de la Mesa del Comité Intergubernamental de Negociación en su séptimo período de sesiones fueron los siguientes: | UN | وكان أعضاء مكتب لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السابعة على النحو التالي: |
El programa provisional se ha preparado de acuerdo con las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa del Comité de Información. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
Los Copresidentes informaron de que, durante las consultas sobre la elección de los miembros de la Mesa del GPD, los grupos regionales habían llegado a un acuerdo con respecto al proceso de nombramiento, y que las consultas habían concluido con éxito. | UN | وأفاد الرئيسان المتشاركان بأن الأفرقة الإقليمية توصلت، أثناء المشاورات المتعلقة بانتخاب أعضاء مكتب فريق منهاج ديربان، إلى تفاهم بشأن عملية التسمية، وبأن المشاورات اختتمت بنجاح. |
El programa de trabajo provisional se ha elaborado sobre la base de las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa del Comité de Información. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
También nombra a los miembros de la Mesa del CCT por períodos de dos años. | UN | ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان. |
También nombra a los miembros de la Mesa del CCT por períodos de dos años. | UN | ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان. |
También nombra a los miembros de la Mesa del CCT por períodos de dos años. | UN | ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان. |
El programa de trabajo provisional se ha elaborado sobre la base de las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa del Comité de Información. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
Las expresiones de interés recibidas se comunicaron a los miembros de la Mesa del CCT. | UN | وأُرسلت العروض الواردة إلى أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |
El programa provisional se ha preparado teniendo en cuenta las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa del Comité de Información. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
24/COP.9 Elección de los miembros de la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا |
La decisión definitiva se adopta en consulta con los miembros de la Mesa del Comité Internacional de Coordinación. | UN | ويتخذ القرار النهائي بالتشاور مع أعضاء مكتب لجنة التنسيق الدولية. |
El programa provisional se ha elaborado sobre la base de las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa del Comité de Información. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت بناء على مشاورات جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
El programa provisional se ha elaborado sobre la base de las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa del Comité de Información. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت على أساس المشاورات التي جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
El programa provisional se ha elaborado sobre la base de las consultas celebradas entre los miembros de la Mesa del Comité de Información. | UN | أُعد جدول الأعمال المؤقت على أساس المشاورات التي جرت بين أعضاء مكتب لجنة الإعلام. |
10. En el 11º período de sesiones del GTE-PK se celebraron consultas con los grupos regionales sobre la elección de los miembros de la Mesa del GTE-PK. | UN | 10- وفي الدورة الحادية عشرة لفريق الالتزامات الإضافية، أُجريت مشاورات مع المجموعات الإقليمية بشأن انتخاب أعضاء مكتب فريق الالتزامات الإضافية. |
los miembros de la Mesa del 50º período de sesiones del Comité son los siguientes: | UN | 10 - وترد أدناه قائمة بأعضاء مكتب الدورة الخمسين للّجنة: |
Tema 2: Elección de los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo | UN | البند 2: انتخاب أعضاء مكتب الفريق العامل |
De conformidad con la decisión 2007/273 del Consejo, de 4 de octubre de 2007, los miembros de la Mesa del Foro son elegidos para un mandato de dos años. | UN | ووفقا لمقرر المجلس 2007/273 المؤرخ 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، يتولى أعضاء المكتب مناصبهم لفترة سنتين. |
La secretaría ha creado una Intranet para los miembros del GE y los miembros de la Mesa del CCT que facilitará el intercambio y la transferencia de información, así como el trabajo en documentos comunes. | UN | وقد أنشأت الأمانة شبكة داخلية لأعضاء الفريق العامل وأعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، وهي شبكة تيسر تبادل ونقل المعلومات، كما تيسر العمل على وثائق مشتركة. |