ويكيبيديا

    "los miembros de los medios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ويعطى أعضاء وسائط
        
    • يحصل أعضاء وسائط
        
    • العاملين في وسائط
        
    • العاملون في وسائط
        
    • على أفراد وسائط
        
    • ويجب على أعضاء وسائط
        
    • أعضاء وسائل
        
    • وأعضاء وسائط
        
    los miembros de los medios de información visual ocuparán cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويعطى أعضاء وسائط اﻹعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات.
    los miembros de los medios de información visual ocuparán cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويعطى أعضاء وسائط اﻹعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛
    los miembros de los medios de información visual pueden ocupar cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛
    los miembros de los medios de información visual pueden ocupar cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛
    Acceso de los miembros de los medios de información UN دخول العاملين في وسائط الإعلام
    los miembros de los medios de información deberán ir acompañados en todo momento por funcionarios de la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información en las zonas restringidas y en el edificio del jardín norte. UN 64 - ويجب أن يكون العاملون في وسائط الإعلام مرفقين على الدوام في المناطق المحظورة وفي مبنى المرج الشمالي بأفراد من وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها.
    los miembros de los medios de información titulares de pases de las Naciones Unidas válidos deben utilizar la entrada del parque de juegos situada en la calle 48 y la Primera Avenida, en la que serán sometidos a un control por magnetómetro antes de pasar al primer nivel del sótano del edificio de conferencias. UN يتعين على أفراد وسائط الإعلام الحائزين لتصاريح سارية بدخول منطقة مباني الأمم المتحدة استخدام مدخل الملاعب عند التقاء الشارع 48 والجادة الأولى، حيث يشترط عليهم المرور خلال أجهزة الكشف المغناطيسي قبل الدخول إلى طابق المرأب الأول من مبنى المؤتمرات.
    los miembros de los medios de información que acompañen a los Jefes de Estado o de Gobierno o a los jefes de delegación deberán presentarse a la Oficina de Acreditación de los Medios de Información, donde se les tomará la fotografía y se les expedirá un pase de las Naciones Unidas a condición de que presenten sus pasaportes nacionales y documentos válidos de identificación con fotografía. UN 67 - ويجب على أعضاء وسائط الإعلام المرافقين لرؤساء الدول أو الحكومات أو رؤساء الوفود الحضور بأنفسهم إلى مكتب اعتماد وسائط الإعلام لالتقاط صورهم وإصدار تصريح دخول لهم إلى مبنى الأمم المتحدة بعد إبراز جوازات سفرهم الوطنية وبطاقة هوية صالحة تحمل صورة.
    los miembros de los medios de información visual ocuparán cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويعطى أعضاء وسائط اﻹعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛
    los miembros de los medios de información visual ocuparán cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويعطى أعضاء وسائط اﻹعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛
    los miembros de los medios de información visual ocuparán cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويعطى أعضاء وسائط اﻹعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛
    los miembros de los medios de información visual ocuparán cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويعطى أعضاء وسائط اﻹعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛
    los miembros de los medios de información visual ocuparán cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويعطى أعضاء وسائط الإعلام المرئية مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛
    los miembros de los medios de información visual pueden ocupar cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛
    los miembros de los medios de información visual pueden ocupar cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛
    los miembros de los medios de información visual pueden ocupar cabinas desde las cuales podrán informar sobre las sesiones u otras actividades; UN ويمكن أن يحصل أعضاء وسائط الإعلام المرئية على مواقع معينة في مقصورات لتغطية الجلسات وغيرها من المناسبات؛
    A los miembros de los medios de información se les permitirá el acceso conforme a lo dispuesto al respecto en el documento A/65/HLPM/INF/1. UN 18 - وسيُتاح دخول العاملين في وسائط الإعلام وفقاً للأحكام ذات الصلة الواردة في الوثيقة A/65/HLPM/INF/1.
    Acceso de los miembros de los medios de información UN دخول العاملين في وسائط الإعلام
    los miembros de los medios de información que deseen dirigirse al Centro para los Medios de Información (sala de conferencias 1, edificio del jardín norte) cruzarán la explanada tras el control, utilizarán la escalera metálica para ir a la planta baja y atravesarán las puertas de la zona sur para llegar a la entrada trasera de la sala de conferencias 1. UN ويتوجه العاملون في وسائط الإعلام الراغبون في الذهاب إلى مركز وسائط الإعلام (قاعة الاجتماعات 1 في مبنى المرج الشمالي)، بعد عملية التفتيش، من منطقة الخيمة عبر الساحة ثم السلم الحديدي للنزول إلى الطابق الأرضي وعبور الأبواب الجانبية الجنوبية لبلوغ المدخل الخلفي لغرفة الاجتماعات 1.
    los miembros de los medios de información titulares de pases de las Naciones Unidas válidos deben utilizar la entrada del parque de juegos situada en la calle 48 y la Primera Avenida, en la que serán sometidos a un control por magnetómetro antes de pasar al primer nivel del sótano del edificio de conferencias. UN يتعين على أفراد وسائط الإعلام الحائزين لتصاريح سارية بدخول منطقة مباني الأمم المتحدة استخدام مدخل الملاعب عند التقاء الشارع 48 والجادة الأولى، حيث يشترط عليهم المرور خلال أجهزة الكشف المغناطيسي قبل الدخول إلى طابق المرأب الأول من مبنى المؤتمرات.
    los miembros de los medios de información que acompañen a los Jefes de Estado y de Gobierno o a los jefes de delegación deberán presentarse en la Oficina de Acreditación de los Medios de Información, donde se les tomará una fotografía y se les expedirá un pase de las Naciones Unidas previa presentación de su pasaporte nacional y de un documento válido de identificación con fotografía. UN 49 - ويجب على أعضاء وسائط الإعلام المرافقين لرؤساء الدول أو الحكومات أو رؤساء الوفود الحضور بأنفسهم إلى مكتب اعتماد وسائط الإعلام ليتم التقاط صورهم وإصدار تصريح دخول لهم إلى مبنى الأمم المتحدة بعد إبراز جوازات سفرهم الوطنية وبطاقة هوية صالحة تحمل صورة.
    j) No existe ninguna organización que defienda los derechos de los miembros de los medios de comunicación. UN (ي) لا توجد منظمة للدفاع عن حقوق أعضاء وسائل الإعلام. التوصيات
    - Ofrecer (mayor) capacitación a los políticos, los maestros, los responsables de formular las políticas, los miembros de la policía, los miembros de los medios de difusión y otros profesionales en materia de sensibilización a las cuestiones de género; UN (ب) تقديم مزيد من التدريب في مجال التوعية بقضية الفوارق بين الجنسين لكل من السياسيين والمدرسين وصانعي السياسات وضباط الشرطة وأعضاء وسائط الإعلام والمهنيين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد