ويكيبيديا

    "los miembros del comité expresaron" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأعرب أعضاء اللجنة عن
        
    • أعرب أعضاء اللجنة عن
        
    • وطالب أعضاء اللجنة
        
    los miembros del Comité expresaron la esperanza de que recibirían un informe provisional sobre el progreso del estudio en el próximo período de sesiones del Comité. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن أملهم في إمكانية حصولهم في الدورة القادمة للجنة على تقرير أولي عن التقدم المحرز في إعداد الدراسة.
    los miembros del Comité expresaron su apoyo a una serie de actividades destinadas al cumplimiento de las tareas que incluyen los siguientes aspectos. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن تأييدهم لمجموعة الأنشطة الرامية إلى تنفيذ المهام، والتي تتضمن البنود التالية:
    los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al Presidente saliente por las incansables gestiones realizadas en los últimos dos años. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم للرئيس الذي انتهت فترته على جهوده الدؤوبة خلال العامين الماضيين.
    los miembros del Comité expresaron su reconocimiento por la información facilitada por el representante. UN ٢٩ - وقد أعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم للمعلومات التي قدمها الممثل.
    los miembros del Comité expresaron su deseo de ampliar su información sobre los efectos concretos de la reforma constitucional de 1992 y sobre la respuesta ofrecida a las reivindicaciones formuladas por el EZLN en el ámbito agrario. UN وطالب أعضاء اللجنة بتوفير مزيد من المعلومات بشأن اﻵثار العملية لﻹصلاح الدستوري في عام ١٩٩٢، وكذلك بشأن استجابة الحكومة لمطالب " جيش زاباتستا للتحرير الوطني " فيما يتصل باﻷراضي.
    los miembros del Comité expresaron su reconocimiento a la Ministra por su declaración y muchos expresaron apoyo al proceso de paz en Colombia. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم للبيان الذي أدلت به الوزيرة، وأبدى كثير منهم تأييدهم لعملية السلام في كولومبيا.
    318. los miembros del Comité expresaron su aprecio por la información contenida en el informe y por la proporcionada por el representante del Estado Parte. UN ٨١٣ - وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم للمعلومات الواردة في التقرير وتلك التي قدمها ممثل الدولة الطرف.
    369. los miembros del Comité expresaron su reconocimiento al representante del Estado informante por la reseña breve pero amplia que figuraba en el informe y su introducción. UN ٣٦٩ - وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لممثل الدولة المقدمة للتقرير للمعلومات الموجزة والشاملة في الوقت نفسه الواردة في التقرير وللعرض الذي قدمه.
    131. los miembros del Comité expresaron su reconocimiento por la alta calidad de los informes presentados por el Ecuador. UN ١٣١ - وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم للمستوى الرفيع للتقريرين المقدمين من اكوادور.
    los miembros del Comité expresaron su agradecimiento por la presencia de una delegación de alto nivel del Estado Parte y la información proporcionada verbalmente y en el informe. UN ٢١١ - وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لحضور وفد رفيع المستوى من الدولة الطرف وللمعلومات المقدمة شفويا وفي التقرير.
    los miembros del Comité expresaron agradecimiento por la reanudación del diálogo entre el Comité y El Salvador. UN ٤٦٤ - وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لاستئناف الحوار بين اللجنة والسلفادور.
    168. los miembros del Comité expresaron preocupación porque no hubiera datos en el informe acerca de la violencia contra la mujer. UN ١٦٨- وأعرب أعضاء اللجنة عن القلق إزاء عدم إيراد التقرير بيانات عن العنف ضد المرأة.
    563. los miembros del Comité expresaron su solidaridad con las mujeres de Croacia y su esperanza de que pronto se encontrara una solución pacífica para la guerra. UN ٥٦٣- وأعرب أعضاء اللجنة عن تضامنهم مع نساء كرواتيا، وعن أملهم في التوصل قريبا إلى حل سلمي للحرب.
    566. los miembros del Comité expresaron preocupación por el hecho de que no hubiera mecanismos nacionales para la promoción de la mujer y la protección de sus derechos humanos. UN ٥٦٦- وأعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم إزاء عدم وجود أجهزة وطنية للنهوض بالمرأة ولحماية حقوق اﻹنسان المقررة لها.
    los miembros del Comité expresaron su preocupación por la repercusión de la guerra en los niños y preguntaron si éstos tenían acceso permanente a la educación y de qué forma se trataba en los programas escolares la cuestión de la guerra y de los crímenes cometidos. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم إزاء آثار الحرب على اﻷطفال وأردوا معرفة ما إذا كان التعليم متاحا لﻷطفال بشكل متواصل وكيفية تجلي الحرب والجرائم المرتكبة في هذا السياق في المناهج الدراسية.
    los miembros del Comité expresaron su agradecimiento por la presencia de una delegación de alto nivel del Estado Parte y la información proporcionada verbalmente y en el informe. UN ٢١١ - وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لحضور وفد رفيع المستوى من الدولة الطرف وللمعلومات المقدمة شفويا وفي التقرير.
    los miembros del Comité expresaron agradecimiento por la reanudación del diálogo entre el Comité y El Salvador. UN ٤٦٤ - وأعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لاستئناف الحوار بين اللجنة والسلفادور.
    168. los miembros del Comité expresaron preocupación porque no hubiera datos en el informe acerca de la violencia contra la mujer. UN ١٦٨- وأعرب أعضاء اللجنة عن القلق إزاء عدم إيراد التقرير بيانات عن العنف ضد المرأة.
    los miembros del Comité expresaron su reconocimiento por la información facilitada por el representante. UN ٢٩ - وقد أعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم للمعلومات التي قدمها الممثل.
    Como la peregrinación iba a comenzar en breve plazo, los miembros del Comité expresaron su deseo de que la cuestión pudiera resolverse lo antes posible. UN وحيث أن الحج سيبدأ قريبا فقد أعرب أعضاء اللجنة عن أملهم في أن تحل هذه المسألة بأسرع ما يمكن.
    47. los miembros del Comité expresaron su agradecimiento por la gran cantidad de información proporcionada por el Gobierno de Bélgica en su informe. UN ٧٤ - وقد أعرب أعضاء اللجنة عن تقديرهم لغزارة المعلومات التي قدمتها حكومة بلجيكا فــي تقريرها.
    los miembros del Comité expresaron su deseo de ampliar su información sobre los efectos concretos de la reforma constitucional de 1992 y sobre la respuesta ofrecida a las reivindicaciones formuladas por el EZLN en el ámbito agrario. UN وطالب أعضاء اللجنة بتوفير مزيد من المعلومات بشأن اﻵثار العملية لﻹصلاح الدستوري في عام ١٩٩٢، وكذلك بشأن استجابة الحكومة لمطالب " جيش زاباتستا للتحرير الوطني " فيما يتصل باﻷراضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد