ويكيبيديا

    "los miembros del jurado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعضاء هيئة المحلفين
        
    • المحلفون
        
    • لهيئة المحلفين
        
    • للمحلفين
        
    • اعضاء هيئة المحلفين
        
    • هيئة المحلّفين
        
    • هؤلاء المحلفين
        
    • هيئات المحلفين
        
    Suele haber una relación entre el origen étnico o racial de los miembros del jurado, de un sexo u otro, y su percepción de la culpabilidad del reo. UN وكثيراً ما يوجد ترابط بين الأصل الإثني أو العرقي لأحد أعضاء هيئة المحلفين ونظرته إلى ذنب المتهم.
    Quiero agradecerles a los miembros del jurado su trabajo. Open Subtitles أود أن أشكر أعضاء هيئة المحلفين لواجباتهم
    la corte agradece a los miembros del jurado. Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين المحكمة تشكركم على خدمتكم
    En respuesta a las observaciones de la Sra. Chanet, dice que no conoce ningún sistema jurídico en el cual los miembros del jurado puedan presentarse voluntariamente. UN وردا على ملاحظات السيدة شانيه، أعربت عن عدم معرفتها بأي نظام قانوني يمكن فيه أن يتطوع المحلفون المحتملون.
    En particular, el abogado se refiere a las instrucciones que dio el juez a los miembros del jurado respecto del modo de interpretar las pruebas relativas a la identificación por confrontación. UN ويشير المحامي بشكل خاص إلى تعليمات القاضي لهيئة المحلفين عــن كيفيــة تفسير أدلــة التعرف على الهوية وجها لوجه.
    los miembros del jurado pueden pronunciarse por un veredicto de no probado si, aunque no están convencidos de la inocencia del acusado, concluyen que la fiscalía no ha satisfecho el peso de la prueba más allá de toda duda razonable. UN ويمكن للمحلفين أن يلجأوا إلى قرار بعدم وجود أدلة، ويخلص المحلفون بموجبه، بالرغم من كونهم غير مقتنعين ببراءة المتهم، إلى أن الادعاء لم يضطلع بعبء اﻹثبات بما يتجاوز أي شك معقول.
    ¿Pueden ver los miembros del jurado... cuantos dedos estoy mostrando? Open Subtitles هل يرى اعضاء هيئة المحلفين كم اصبعا اظهر ؟
    He estado hablando con mis amigos en el hotel en el que tenían a los miembros del jurado. Open Subtitles كنتُ أتحدث لرفاقي الضبّاط الذين في الفندق حيث يحرسون هيئة المحلّفين.
    9.3 Si se sospecha que los miembros del jurado demuestran o expresan un prejuicio racial contra el acusado, corresponde a las autoridades judiciales del país investigar la cuestión y recusar al miembro del jurado si se comprueba que éste puede no ser imparcial. UN ٩-٣ وإذا ما قع الظن بأن بعض أعضاء هيئة المحلفين أظهروا تحيزا عنصريا ضد المتهم أو أفصحوا عنه، فإنه يترتب على السلطات القضائية الوطنية أن تحقق في المسألة وأن تجرد المحلف من أهليته إذا ظن فيه التحيز.
    Según la abogada, el juez debería haber disuelto el jurado inicial, ya que durante el juicio se vio a uno de los miembros del jurado en conversación con un familiar de la víctima. UN وحسبما تقول المحامية، كان لا بد للقاضي أن يحل هيئة المحلفين اﻷولية، حيث أن أحد أعضاء هيئة المحلفين شوهد وهو يتكلم أثناء المحاكمة مع فرد من أفراد أسرة المتوفى.
    ¿Los miembros del jurado, han llegado a un veredicto? Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين هل وصلتم لقرار؟
    Señoras y caballeros del jurado, a la defensa le gustaría asegurarse de que todos los miembros del jurado apoyan el veredicto, así que les preguntaré uno a uno su veredicto particular. Open Subtitles السيدات والسادة هيئة المحلفين, هيئة الدفاع ترغب بالتأكد أن جميع أعضاء هيئة المحلفين يدعمون هذا الحكم, لذا سأطلب من كل واحد منكم
    El Estado Parte alegó que no se había aportado ninguna prueba ni documento en apoyo de la afirmación del autor de que los miembros del jurado procedían de una parte de Oslo en la que conocidamente prevalecían opiniones racistas. UN ٥٧٩ - وذهبت الدولة الطرف إلى أنه لم تقدم أية أدلة ووثائق تدعم زعم كاتب الرسالة بأن أعضاء هيئة المحلفين جاءوا من جزء من أوسلو معروف بسيادة اﻵراء العنصرية فيه.
    El Estado Parte alegó que no se había aportado ninguna prueba ni documento en apoyo de la afirmación del autor de que los miembros del jurado procedían de una parte de Oslo en la que conocidamente prevalecían opiniones racistas. UN ٥٧٩ - وذهبت الدولة الطرف إلى أنه لم تقدم أية أدلة ووثائق تدعم زعم كاتب الرسالة بأن أعضاء هيئة المحلفين جاءوا من جزء من أوسلو معروف بسيادة اﻵراء العنصرية فيه.
    los miembros del jurado pasan mucho tiempo juntos. Open Subtitles امضى المحلفون الكثير من الوقت مع بعضهم البعض
    En el caso en cuestión, las opiniones expresadas por los miembros del jurado eran de carácter general y la decisión del tribunal de no recusar al jurado se adoptó unánimemente. UN وفي القضية المعنية، كانت اﻵراء التي أعرب عنها المحلفون ذات طابع عام، وصدر قرار المحكمة بعدم تجريد المحلفة من أهليتها باﻹجماع.
    La oradora observó que dado que se suponía que un jurado debía ser una muestra representativa de la población de los Estados Unidos de América, no debería sorprender que algunos de los miembros del jurado se opusiesen en principio a la pena de muerte. UN ولاحظت أنه إذا كان ينبغي لهيئة المحلفين أن تكون عينة تمثل سكان الولايات المتحدة الأمريكية، فلا ينبغي أن يكون من المدهش أن تتضمن هيئة المحلفين بعض الأعضاء المعارضين من حيث المبدأ لعقوبة الإعدام.
    Por otra parte, durante el proceso de selección de los miembros del jurado, siempre es posible eliminar a aquellos que parecen tener prejuicios; en consecuencia, debe hacerse una referencia para garantizar que los candidatos a miembros del jurado no demuestren tener prejuicios raciales. UN ومن ناحية أخرى، فإنه من الجائز دائما، خلال عملية اختيار أعضاء هيئة المحلفين، الاستغناء عن أي محلف يبدو متحاملا. وهكذا، فإنه ينبغي الإشارة إلى الضمانة بأن المرشحين لهيئة المحلفين لا يظهر لديهم أي تحامل عنصري سافر.
    los miembros del jurado constataron que en Filipinas durante el régimen del Presidente Marcos, de 1972 a 1986, hubo un cuadro persistente de violaciones de los derechos humanos. UN فقد تبين للمحلفين وجود نمط وممارسة مستمرين لانتهاكات حقوق الإنسان سادا في الفلبين في أثناء حكم الرئيس ماركوس في الفترة من عام 1972 إلى عام 1986.
    Walsh podría guardar rencor al juez o los miembros del jurado. Open Subtitles والش قد يكن الضغينة ضد القاضي او اعضاء هيئة المحلفين الذين هم على قيد الحياة
    No establezcas contacto visual con los miembros del jurado. Open Subtitles .لاتتواصل بالأعين مع أعضاء هيئة المحلّفين
    Sr. Fitch, vi las caras de los miembros del jurado. Open Subtitles سيد فيتش.. لقد نظرت إلى وجوه هؤلاء المحلفين
    A este respecto, los miembros del jurado generalmente son recluidos en completo aislamiento al recibir sus instrucciones de iniciar las deliberaciones. UN وفي هذا الصدد، فإنه يجري عادة عزل هيئات المحلفين في عزلة تامة فور تلقيهم للتوجيهات بالبدء في المداولات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد