ويكيبيديا

    "los miembros del senado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعضاء مجلس الشيوخ
        
    • في مجلس الشيوخ
        
    • وأعضاء مجلس الشيوخ
        
    • لأعضاء مجلس الشيوخ
        
    Todos los miembros del Senado son miembros designados de la Asamblea. UN وجميع أعضاء مجلس الشيوخ أعضاء معينون في مجلس النواب.
    En 2001 las mujeres constituían el 50% de los miembros del Senado. UN وبحلول عام 2001 كانت نسبة النساء 50 في المائة من جميع أعضاء مجلس الشيوخ.
    :: Preparación para las elecciones de una tercera parte de los miembros del Senado, y determinación de la fecha, sobre la base de la recién aprobada ley electoral UN :: التحضير لانتخابات ثلث أعضاء مجلس الشيوخ وتحديد موعدها، على أساس القانون الانتخابي الصادر مؤخرا
    En 2001, el 50% de los miembros del Senado eran de sexo femenino. UN وبحلول عام 2001، كانت نسبة النساء 50 في المائة من جميع أعضاء مجلس الشيوخ.
    El 10 de mayo finalizaron los mandatos de todos los miembros de la Cámara de Diputados y de un tercio de los miembros del Senado, por lo que solo quedan 19 senadores para el desempeño de funciones legislativas. UN وفي 10 أيار/مايو، انتهت ولايات جميع أعضاء مجلس النواب وثلث أعضاء مجلس الشيوخ، ولم يتبق في مجلس الشيوخ سوى 19 عضوا للاضطلاع بالمهام التشريعية.
    En la Constitución se prevé que por lo menos una tercera parte de los miembros del Senado, la Asamblea Nacional y las asambleas locales debe ser de uno u otro género. UN وينص الدستور على أن يكون ثلث أعضاء مجلس الشيوخ والجمعية الوطنية ومجالس المقاطعات على الأقل من أحد الجنسين.
    Asimismo, en noviembre habrá que elegir a un tercio de los miembros del Senado. UN كما سيجري انتخاب ثلث أعضاء مجلس الشيوخ في تشرين الثاني/نوفمبر.
    26. los miembros del Senado son designados por el término de cuatro años por el monarca, que es asesorado exclusiva y discrecionalmente por el Primer Ministro. UN ٢٦ - ويعين الملك أعضاء مجلس الشيوخ لمدة أربع سنوات، بناء على مشورة رئيس الوزراء وحده في هذا الشأن.
    los miembros del Senado aseguraron también a la Relatora Especial que todos los partidos políticos del Senado compartían la urgencia de abordar el problema de la explotación sexual comercial de los niños. UN وأكد أعضاء مجلس الشيوخ أيضاً للمقررة الخاصة أن جميع اﻷحزاب السياسية قد وحدت صفوفها من أجل التصدي للمسألة الملحة المتعلقة بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال.
    Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro, tres por recomendación del líder de la oposición y tres por el propio Gobernador, a discreción suya. UN ويعين الحاكم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ بعد مشورة رئيس الوزراء، وثلاثة بعد مشورة زعيم المعارضة، وثلاثة حسب تقديره الشخصي.
    Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro, tres por recomendación del líder de la oposición y tres por el propio Gobernador, a su discreción. UN ويعين الحاكم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ بناء على مشورة من رئيس الوزراء، وثلاثة بناء على مشورة من زعيم المعارضة، وثلاثة حسب تقديره الشخصي.
    El 26 de noviembre de 2000, fecha prescrita de acuerdo con la Constitución, fueron elegidos el Presidente y un tercio de los miembros del Senado. UN 2 - أُجريت انتخابات الرئيس وثلث أعضاء مجلس الشيوخ في الموعد المقرر دستوريا وهو 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro, tres por recomendación del líder de la oposición y tres por el propio Gobernador, a su discreción. UN ويعين الحاكم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ بناء على مشورة رئيس الوزراء وثلاثة بناء على مشورة من زعيم المعارضة، وثلاثة حسب تقديره الشخصي.
    Los demás ministros son designados por el Gobernador a propuesta del Primer Ministro: por lo menos uno de ellos, pero no más de dos, deben ser designados entre los miembros del Senado, y los demás, entre los miembros de la Asamblea. UN ويعين الحاكم بقية الوزراء وفقا لمشورة رئيس الوزراء، وينبغي تعيين واحد على الأقل أو اثنين منهم على الأكثر من بين أعضاء مجلس الشيوخ ويجري تعيين الباقين من بين أعضاء مجلس النواب.
    Debe celebrarse una elección general dentro de los tres meses siguientes a cada disolución y el Gobernador, tan pronto como sea posible después de cada elección general, debe proceder al nombramiento de los miembros del Senado. UN ويتعيّن تنظيم الانتخابات العامة في فترة لا تزيد على ثلاثة أشهر من حلّ السلطة التشريعية، ويجب أن يبادر الحاكم إلى تعيين أعضاء مجلس الشيوخ في أقرب وقت مستطاع بعد كل انتخاب عام.
    Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro, tres por recomendación del líder de la oposición y otros tres a discreción del propio Gobernador. UN ويعين الحاكم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ بناء على مشورة رئيس الوزراء، وثلاثة أعضاء بناء على مشورة زعيم المعارضة، وثلاثة أعضاء حسب ما يستنسبه.
    El 19 de enero, las 11 asambleas provinciales eligieron a los miembros del Senado. UN 8 - وفي 19 كانون الثاني/يناير، انتخبت مجالس المقاطعات الأحد عشر أعضاء مجلس الشيوخ.
    Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro, tres por recomendación del líder de la oposición y otros tres a discreción del propio Gobernador. UN ويعين الحاكم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ بناء على مشورة رئيس الوزراء، وثلاثة أعضاء بناء على مشورة زعيم المعارضة، وثلاثة أعضاء حسب سلطته التقديرية.
    Cinco de los miembros del Senado son designados por el Gobernador, por recomendación del Primer Ministro, tres por recomendación del líder de la oposición y otros tres a discreción del propio Gobernador. UN ويعين الحاكم خمسة من أعضاء مجلس الشيوخ بناء على مشورة رئيس الوزراء، وثلاثة أعضاء بناء على مشورة زعيم المعارضة، وثلاثة أعضاء حسب سلطته التقديرية.
    347. El 28 de septiembre la Relatora Especial transmitió un llamamiento urgente al Gobierno acerca de los miembros del Senado pertenecientes a partidos de la oposición a los que un grupo islámico había amenazado públicamente de muerte debido a su oposición a que se aprobase el proyecto de la Decimoquinta Enmienda de la Constitución de la República Islámica del Pakistán. UN 347- وفي 28 أيلول/سبتمبر، بعثت المقررة الخاصة نداءً عاجلاً إلى الحكومة بشأن أعضاء في مجلس الشيوخ ينتمون إلى أحزاب المعارضة كانوا قد تلقوا تهديدات علنية بالقتل من جماعة إسلامية بسبب معارضتهم لسن قانون التعديل الخامس عشر للدستور في جمهورية باكستان الإسلامية.
    Elegidos a nivel federal son el Presidente, el Vicepresidente y los miembros del Senado y de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. UN وينتخب على المستوى الاتحادي رئيس الجمهورية ونائب الرئيس وأعضاء مجلس الشيوخ ومجلس النواب في الولايات المتحدة.
    El Fondo de Asistencia para el Desarrollo Prioritario está formado por los fondos que reciben los miembros del Senado y de la Cámara de Representantes, que pueden utilizar para financiar proyectos incluidos en sus jurisdicciones. UN ويغطي الصندوق الإنمائي القطري، أو صندوق المساعدة الإنمائية ذات الأولوية، الاعتمادات التي تُمنَح لأعضاء مجلس الشيوخ ومجلس النواب، والتي يمكن لهم استخدامها لتمويل مشاريع خاضعة لولايتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد