ويكيبيديا

    "los misiles balísticos intercontinentales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القذائف التسيارية العابرة للقارات
        
    • للقذائف التسيارية العابرة للقارات
        
    De conformidad con este Tratado se eliminarán los misiles balísticos intercontinentales de cabezas múltiples. UN وسيجري وفقاً للمعاهدة إزالة القذائف التسيارية العابرة للقارات ذات الرؤوس المتعددة.
    Los sistemas vectores con ojivas múltiples quedaban limitados a 1.320, con un sublímite de 820 para los misiles balísticos intercontinentales de reentradas múltiples dirigidas independientemente. UN وحــددت عدد منظومات اﻹيصال ذات الرؤوس الحربية المتعددة ﺑ ٣٢٠ ١ منظومة، وحددت عدد القذائف التسيارية العابرة للقارات المحمولة على ناقلات ذات رؤوس متعددة فردية التوجيه ﺑ ٨٢٠ قذيفة.
    Los sistemas vectores con ojivas múltiples quedaban limitados a 1.320, con un sublímite de 820 para los misiles balísticos intercontinentales de reentradas múltiples dirigidas independientemente. UN وحــددت عدد منظومات اﻹيصال ذات الرؤوس الحربية المتعددة ﺑ ٣٢٠ ١ منظومة، وحددت عدد القذائف التسيارية العابرة للقارات المحمولة على ناقلات ذات رؤوس متعددة فردية التوجيه ﺑ ٨٢٠ قذيفة.
    En tierra, los misiles balísticos intercontinentales pueden ser disparados en pocos minutos, y en el mar, los submarinos portadores de armas nucleares están en patrulla las 24 horas. UN وفي البر نجد القذائف التسيارية العابرة للقارات جاهزة لﻹطلاق في دقائق كما تمخر البحر الغواصات المزودة باﻷسلحة النووية في دوريات مستمرة ليل نهار.
    También existen múltiples y rigurosas salvaguardias técnicas y de procedimiento para los misiles balísticos intercontinentales y los submarinos nucleares lanzamisiles balísticos para impedir lanzamientos accidentales y no autorizados. UN وهناك أيضاً عدة ضمانات إجرائية وتقنية صارمة للقذائف التسيارية العابرة للقارات والغواصات ذات المحرك النووي المسلحة بالقذائف التسيارية لحمايتها ضد أي عمليات إطلاق عرضية أو غير مرخص بها.
    Además, debían eliminarse todos los misiles balísticos intercontinentales con vectores de reentradas múltiples dirigidas independientemente, así como los misiles balísticos intercontinentales pesados. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقرر المعاهدة إزالة جميع القذائف التسيارية العابرة للقارات المزودة بناقلات عائدة متعددة فردية التوجيه، وكذلك جميع القذائف التسيارية الثقيلة العابرة للقارات.
    Si los misiles balísticos intercontinentales y los misiles balísticos lanzados desde submarinos están equipados con ojivas convencionales, es decir, no nucleares, quedarán incluidos en el límite propuesto en el Tratado para las ojivas y sus sistemas vectores. UN وستدخل القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات المجهزة برؤوس حربية تقليدية، أي غير نووية، في إطار الحد الذي تقترحه المعاهدة بشأن الرؤوس الحربية وناقلاتها.
    Los sistemas que deben eliminarse son los vectores: los misiles balísticos intercontinentales, los misiles balísticos lanzados desde submarinos y los bombarderos. UN والأنظمة التي يتعين القضاء عليها هي ناقلات الأسلحة: القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، وقاذفات القنابل.
    - 700, para los misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos que se lanzan desde submarinos y bombarderos pesados desplegados; UN - 700 من القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وقاذفات القنابل الثقيلة؛
    - 700, para los misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos que se lanzan desde submarinos y bombarderos pesados desplegados; UN - 700 من القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وقاذفات القنابل الثقيلة؛
    El ámbito de los Tratados incluye los misiles balísticos intercontinentales y sus vectores, los misiles balísticos lanzados desde submarinos y sus vectores, los bombarderos pesados portadores de armas nucleares, las ojivas y de los misiles balísticos intercontinentales, las ojivas de los misiles balísticos lanzados desde submarinos y los armamentos de los bombarderos pesados. UN ويشمل نطاق المعاهدتين القذائف التسيارية العابرة للقارات وأجهزة إطلاقها والقذائف التسيارية المطلقة من الغواصات وأجهزة إطلاقها والقاذفات الثقيلة الحاملة لﻷسلحة النووية والرؤوس الحربية للقذائف التسيارية المطلقة من الغواصات وأسلحة القاذفات الثقيلة.
    Además, se limitan los misiles balísticos intercontinentales y los sistemas de lanzamiento y las ojivas de esos misiles, los misiles balísticos lanzados desde submarinos y los sistemas de lanzamiento y las ojivas de esos misiles y los bombarderos pesados y sus armamentos. UN وتفرض المعاهدة حدودا لعدد منصات إطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات ورؤوسها الحربية، ولعدد منصات إطلاق القذائف التسيارية التي تُطلق من الغواصات ورؤوسها الحربية، ولعدد الطائرات القاذفة الثقيلة وتسليحها.
    ::Almacenando separadamente los conos de ojiva y/o las ojivas de la mayoría de los misiles balísticos intercontinentales o adoptando otras medidas técnicas para reducir su grado de disponibilidad. UN :: تخزين المخروطات الأمامية و/أو الرؤوس الحربية لمعظم القذائف التسيارية العابرة للقارات منفصلة عن بعضها البعض أو اتخاذ تدابير تقنية أخرى لخفض استعدادها.
    6. Una disposición sobre el efecto de los misiles balísticos intercontinentales y los misiles balísticos lanzados desde submarinos con equipamiento no nuclear sobre la estabilidad estratégica. UN 6- حكم يُعنى بأثر القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من غواصات في نسق غير نووي على الاستقرار الاستراتيجي.
    Con arreglo al Tratado START, los identificadores únicos se aplicaban a los misiles balísticos intercontinentales móviles, pero en virtud de este nuevo Tratado tendremos identificadores exclusivos para cada uno de los misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos lanzados desde submarinos y bombarderos pesados. UN فمعاهدة ستارت تنص على تطبيق المعرِّفات الفريدة على القذائف التسيارية العابرة للقارات المتنقلة، لكن في إطار المعاهدة الجديدة ستُطبق المعرفات الفريدة على كل قذيفة من القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وكل قاذفة للقنابل الثقيلة.
    Conforme a START II se eliminarán también antes del año 2003 las armas estratégicas más desestabilizadoras, es decir, los misiles balísticos intercontinentales de ojivas múltiples y los misiles balísticos intercontinentales pesados. UN كمـــا ستلغى بموجب معاهدة ستارت - ٢ أشد اﻷسلحة الاستراتيجية زعزعة للاستقرار - وهي القذائف التسيارية العابرة للقارات ذات الرؤوس الحربية المتعددة والقذائف التسيارية الثقيلة العابرة للقارات - بحلول عام ٢٠٠٣.
    Conforme a START II se eliminarán también antes del año 2003 las armas estratégicas más desestabilizadoras, es decir, los misiles balísticos intercontinentales de ojivas múltiples y los misiles balísticos intercontinentales pesados. UN كمـــا ستلغى بموجب معاهدة ستارت - ٢ أشد اﻷسلحة الاستراتيجية زعزعة للاستقرار - وهي القذائف التسيارية العابرة للقارات ذات الرؤوس الحربية المتعددة والقذائف التسيارية الثقيلة العابرة للقارات - بحلول عام ٢٠٠٣.
    Otras categorías de misiles cuya prohibición y eliminación se podría examinar son los misiles balísticos intercontinentales, los misiles balísticos de alcance intermedio, todos los misiles provistos de armas de destrucción en masa y los sistemas portátiles de defensa antiaérea. UN 39 - وتشمل فئات القذائف الأخرى التي قد يُنظر في حظرها وإزالتها القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية المتوسطة المدى وجميع القذائف المزودة بأسلحة دمار شامل ومنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    El cumplimiento del derecho internacional y nacional forma parte de la planificación y aplicación de las obligaciones internacionales de Ucrania para destruir las minas antipersonal PFM-1 y el combustible sólido para cohetes de los misiles balísticos intercontinentales RS-22. UN ويشكل الامتثال لأحكام القانون البيئي الدولي والمحلي جزءا من جهود تخطيط وتنفيذ التزامات أوكرانيا الدولية في مجال تدمير الألغام المضادة للأفراد من نوع PFM-1 ووقود الصواريخ الصلب المستخلص من القذائف التسيارية العابرة للقارات من طراز RS-22.
    Este proceso crea las condiciones para completar una tarea que constituye un enorme desafío: la eliminación del carburante sólido de las cámaras de combustión cargadas de los misiles balísticos intercontinentales SS-24. UN وتستدعي هذه العملية إتمام مهمة تنطوي على تحد كبير يتمثل في التخلص من الوقود الصلب من أغلفة المحركات المحملة للقذائف التسيارية العابرة للقارات طراز SS-24.
    START impone a los Estados Unidos y a la ex Unión Soviética un límite de 1.600 sistemas de armas nucleares estratégicas capaces de transportar 6.000 ojivas nucleares (con un sublímite de 4.900 para los misiles balísticos intercontinentales y los misiles balísticos lanzados desde submarinos). UN وتحدد معاهدة ستارت عدد منظومات إيصال اﻷسلحة النووية الاستراتيجية في الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي السابق ﺑ ٦٠٠ ١ منظومة قادرة على حمل ٠٠٠ ٦ رأس نووي )يشمل ذلك حدا فرعيا قدره ٩٠٠ ٤ للقذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد