ويكيبيديا

    "los mosqueteros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفرسان
        
    • فرسان
        
    • بالفرسان
        
    • للفرسان
        
    The Musketeers 01x10 los mosqueteros no mueren fácilmente Mi padre sigue acusado de intentar asesinar a la reina. Open Subtitles الفرسان الحلقة الأخيرة بعنوان: الفرسان لا تموت بسهولة والدي يقف متّهماً في محاولة اغتيال الملكة.
    Si los mosqueteros confían en el retorno del rey, deberíamos permitirles completar su tarea. Open Subtitles إذا كان الفرسان واثقون بعودة الملك, يجب أن نسمح لهم بإتمام مهمتهم.
    Como sea, se llamó a los mosqueteros para que entraran en acción y salvaran a la Tierra de Pi del voraz dragón. TED على أي حال، تمت مناداة الفرسان للتحرك لحفظ أرض باي من التنين الشره.
    Con ella irás a ver al Sr. Tréville, el jefe de los mosqueteros del Rey. Open Subtitles تعلم ، هل تعرف مسيو تريفيل من قواد الفرسان
    Y ¿Qué vienen a hacer los mosqueteros del Rey por estos parajes? iRichelieu! Open Subtitles ومـاذا يفعلون رجال فرسان الملك في هذا الجوار؟
    Dámela. El lema de los mosqueteros es: Todos para uno, y uno para todos. Open Subtitles لنأخذه ، شعار الفرسان الفرد للجميع و الجميع من أجل الفرد
    Eres el gascón del caballo bayo que holgazanea y busca pelea por las calles con los mosqueteros. Open Subtitles انت الوغد ذو الحصان فى الشوارع مع الفرسان يتفننون فى الضرب فى الزوايا
    Por orden de Su Majestad el Rey Luis XIII y de Su Eminencia el Cardenal Richelieu, los mosqueteros quedan oficialmente disueltos. Open Subtitles بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو فإن فرقة الفرسان قد تم حلها رسمياً
    No, los mosqueteros han sido disueltos. Ya no existen. Open Subtitles كلا , انا اعني ان الفرسان تم حلها ولم يعد لها وجود
    Estamos al borde de la guerra contra Inglaterra, el Duque de Buckingham pretende invadir La Rochelle... antes de que acabe el mes, necesitaremos... que peleen los mosqueteros si queremos derrotarle. Open Subtitles نحن على حافة الحرب مع انجلترا دوق بكنغهام خطط لغزو لاروشيل في غضون شهر سنحتاج الى الفرسان في الميدان إذا أردنا أن نهزمه
    Una fiesta privada, celebrando la disolución de los mosqueteros. Open Subtitles كان لدينا حفلة خاصة نحتفل بنهاية الفرسان
    El día que le expulsaron de los mosqueteros. Open Subtitles أعتقد أنه كان في اليوم الذي ألقي به خارجاً من الفرسان
    ¿Y el lema de los mosqueteros? ¿Todos para uno y uno para todos? Open Subtitles ماذا عن شعار الفرسان الجميع للواحد , والواحد للجميع ؟
    Despierta. los mosqueteros sólo son un sueño. Open Subtitles استيقظ يا فتى الفرسان مجرد حلم
    Decidme dónde puedo encontrar a los mosqueteros... y os devolveré la espada de vuestro padre. Open Subtitles قل لي أين أجد الفرسان ؟ وسأعيد لك سيف والدك
    Como los Caballeros de la Mesa Redonda, los mosqueteros han perdido su razón de ser. Open Subtitles مثل فرسان المائدة المستديرة فإن الفرسان عاشوا اكثر من فائدتهم
    Están atacando a los mosqueteros. Open Subtitles انهم يهاجمون الفرسان فى كل ارجاء المدينه
    Serán arrasados con el Rey. Eso incluye tus amigos, los mosqueteros Open Subtitles هم سيجرفون الملك ومن ضمنهم أصدقائك، الفرسان.
    El Cardenal no está satisfecho con suspender a los mosqueteros, ahora tiene que arrestarlos; Open Subtitles الكاردينال لا يرضي بوقف الفرسان يجب أن يعتقلهم الآن أنا لن آقف بجانبة أذا حدث هذا.
    El asunto de los mosqueteros de Tréville... Open Subtitles هذا الامر تريفيل بالفرسان
    La Tierra de Pi no era necesariamente el lugar más apacible y por eso los números del reino necesitaban a los mosqueteros. TED أرض باي لم تكن بالضرورة المكان الأكثر سلمية، ولهذا السبب احتاجت أرقام المملكة للفرسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد