Subsiste además el recuerdo de los romaníes que fueron exterminados por los nazis durante la segunda guerra mundial. | UN | وهناك أيضا سبب آخر هو استمرار ذكرى الروما الذين أبادهم النازيون خلال الحرب العالمية الثانية. |
En ese lugar los nazis construyeron su cuarto campo de exterminio más importante. | UN | وفي تلك القرية بنى النازيون رابع أكبر معسكر من معسكراتهم للإبادة. |
Las ejecuciones masivas cometidas por los nazis forman parte de las primeras y tristes páginas de la tragedia del holocausto. | UN | وقد كانت الإعدامات الجماعية التي ارتكبها النازيون هناك من ضمن أولى الصفحات السوداء لمأساة محرقة اليهود الدائرة. |
Pero también podemos ver una maquina Enigma de los nazis en la Segunda Guerra Mundial era una maquina codificadora y decodificadora. | TED | لكن يمكننا أيضاً النظر لآلة أنيغما من النازيين في الحرب العالمية الثانية كانت آلة تقوم بتشفير وفك التشفير. |
Los soldados judíos se sumaron a la lucha contra los nazis. | UN | فقد شارك الجنود اليهود في الكفاح ضد النازية. |
Según los nazis, así era, pero eso dependía, por supuesto, de cómo se definiese Alemania. | Open Subtitles | طبقا للنازيين هم كانوا لكن ذلك بالطبع يعتمد على كيّفية تعريفك لألمانيا ؟ |
Esto ocurrió cuando, durante la Segunda Guerra Mundial, los nazis bombardearon ciudades de Gran Bretaña. | UN | حدث هذا حين قصف النازيون المدن البريطانية بالصواريخ في أثناء الحرب العالمية الثانية. |
mi padre era un hombre fuerte... cuando los nazis empezaron a reunir a los judios, el no titubeo. | Open Subtitles | أبي كان رجلاً قوياً عندما بدأ النازيون بملاحقة اليهود في وقتنا فانه لم يتردد أبداً |
Los 4 crematorios con cámaras de gas se esforzaban por alcanzar las cifras que los nazis querían matar. | Open Subtitles | المحارق الأربعة مع غرف الغاز كانت تكافح من أجل التحمّل للأعداد التى أراد النازيون قتلها |
¿Dónde estaba la policía cuando los nazis lanzaron a niños en los carros? | Open Subtitles | اين كانت الشرطة عندما قام النازيون باخذ الاطفال الى الشاحنة ؟ |
Como es bien sabido, los nazis infligieron terribles perjuicios a Ucrania durante la segunda guerra mundial. | UN | وكما هو معروف تمام المعرفة، فقد ألحق النازيون أضرارا مروعة بأوكرانيا خلال الحرب العالمية الثانية. |
La guerra que iniciaron los nazis destruyó al mundo entero y dirigió una furia especial contra el pueblo judío. | UN | إن الحرب التي شنها النازيون شتتت العالم بأسره، ووجهت السخط ضد الشعب اليهودي بصفة خاصة. |
El exterminio sistemático de las poblaciones judías civiles en las zonas ocupadas por los nazis se convirtió en uno de los principales objetivos de guerra de los nazis. | UN | فاﻹبادة المنظمة للسكان اليهود المدنيين في المناطق التي احتلها النازيون أصبحت أحد أهداف الحرب الرئيسية عند النازيين. |
Pero otro grupo sufriría más a manos de los nazis en Polonia - los tres millones de judíos polacos. | Open Subtitles | لكن كان هناك مجموعة أخرى عانت أكثر على أيدي النازيين في بولندا الثلاثة ملايين يهودى البولنديون |
Poco después de la decisión británica, los americanos y los soviéticos también acordaron que no debía haber negociaciones con los nazis. | Open Subtitles | بعد فترة قليلة من القرار البريطاني إتفق الأمريكان والسوفييت أيضا أنه يجب ألا يكون هناك مفاوضات مع النازيين |
Ziva habla sobre nazis. - No diría que los nazis son nada. | Open Subtitles | زيفا تتكلم عن التازيين منذ متى ونحن نتكلم عن النازيين |
La degradación del lenguaje, la representación de las víctimas del terror como agresores y la descripción de las víctimas de los nazis como perpetradores de crímenes similares perjudicará inevitablemente los derechos humanos. | UN | فالكلام الرخيص ووصف المعتدى عليه بأنه المعتدي ووصف ضحايا النازية بأنهم يرتكبون جرائم تماثل ما ارتكبه النازيون إنما من شأنه أن ينال من حقوق الإنسان، لا محالة. |
El campo de Auschwitz llegó a simbolizar los crímenes cometidos por los nazis. | UN | وقد أصبح معسكر أوشفتز رمزا للجرائم النازية. |
Polonia ocupó un lugar destacado en la coalición contra los nazis. | UN | فقد كان لبولندا مكانة بارزة في التحالف المناهض للنازيين. |
los nazis los vieron como arios y, por lo tanto, de gran valor. | Open Subtitles | النازيّون اعتبروا أن الأطفال ينتمون للعرق الآريّ وأنهم ذوو أهمّية عظمى |
En 1939, los nazis empezaron a desarrollar un arma del juicio final. | Open Subtitles | في عام 1939 النازي بدئوا في تطوير سلاح يوم الحساب |
los nazis buscaron por todas partes al ladrón, pero nunca encontraron a la principal sospechosa. | Open Subtitles | قام النازييون بالبحث عن السارق في كل مكان لكنهم لم يعثروا على المشتبه به الرئيسي حتى |
Quieren que consigas el Arca antes que los nazis y te pagarán bien. | Open Subtitles | يُريدونَك أَنْ تَحْصلَ على السفينة قبل النازيّين |
¿Porque tenemos a un grupo de matones protegiéndonos de los nazis o quien sea? | Open Subtitles | بسبب وجود بعض الفتوّات يحموننا من الأخويّة النازيّة أو أيّاً كان ؟ |
Normalmente lo hacían muy bien, los nazis lo documentaban todo eran famosos por eso. | Open Subtitles | بلعادة يهتمون النازين في تصوير و تسجيل كل شيء لهذا سموا كذالك |
Pensé que era para vencer a los japoneses y a los nazis. | Open Subtitles | ظننت أننا حاربنا لقهر اليابانيين والنازيين |
¿Cómo comparas a los demócratas y los republicanos con los nazis? | Open Subtitles | كيف تقارن الجمهوريين والديمقراطيين بالحزب النازى ؟ |
Los únicos buenos subtítulos son para los nazis, narcotraficantes colombianos y alienígenas. | Open Subtitles | الترجمات الوحيدة الجيدة هي التي تتعلق بالنازيين وزعيم المخدرات الكولومبي ومخلوقات الفضاء |
Casi todos los documentos del juicio fueron confiscados por los nazis cuando llegaron al poder y posteriormente quemados. | Open Subtitles | "فالتر فرينتس" مصوّر بمقر قيادة هتلر - 1941 بعد ذلك إقترب منى قائد الشرطة المُساعدة |