ويكيبيديا

    "los niños y las mujeres a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأطفال والنساء
        
    • الطفل والمرأة على
        
    • الطفل والمرأة في
        
    Se llevan a cabo investigaciones de las repercusiones de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos UN إجراء بحوث على تأثير التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    Se llevan a cabo investigaciones de las repercusiones de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos. UN إجراء بحوث على تأثير التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    Establecer la infraestructura necesaria para la investigación del impacto de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos. UN إنشاء البنية الأساسية المطلوبة للبحوث في مجال تأثيرات التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    6.1 Número de oficinas regionales del UNICEF y oficinas del UNICEF en los países que documentan en sus informes anuales los principales logros en la promoción de políticas en favor de los niños y las mujeres a nivel macroeconómico. UN 6-1 عدد المكاتب القطرية والإقليمية لليونيسيف التي توثق في تقاريرها السنوية إنجازات كبرى في مجال السياسات والدعوة لصالح الطفل والمرأة على الصعيد الكلي.
    Al facilitar el acceso de los niños y las mujeres a los servicios sanitarios esenciales durante las situaciones de emergencia se asigna especial prioridad a la inmunización de los niños, el tratamiento de las enfermedades diarreicas y la salud de la reproducción en las mujeres. UN وعند تسهيل حصول الطفل والمرأة في حالات الطوارئ على الرعاية الصحية اﻷساسية، تعطي أولوية خاصة لتحصين الطفل ومعالجة اﻹسهال والصحة التناسلية للمرأة.
    Se emprenden investigaciones del impacto de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos UN أن يتم إجراء بحوث على تأثير التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    Se llevan a cabo investigaciones de las repercusiones de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos. UN إجراء بحوث على تأثير التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    Se llevan a cabo investigaciones de las repercusiones de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos UN إجراء بحوث على تأثير التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    Se llevan a cabo investigaciones de las repercusiones de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos UN إجراء بحوث على تأثير التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    Se adoptará un enfoque de fases múltiples para el análisis de la situación de los niños y las mujeres a fin de permitir su actualización dinámica. UN وسيتم وضع نهج متعدد المراحل لتحليل وضع الأطفال والنساء بهدف التمكين من تحديثه بانتظام.
    1983 a 1986: Como niño soldado, fue comandante encargado de la evacuación de los niños y las mujeres a lugares seguros detrás de los frentes de batalla UN 1983-1986 القيام، كجندي طفل، بدور قيادي في إجلاء الأطفال والنساء إلى أماكن آمنة بعيداً عن ساحات القتال
    Establecer la infraestructura necesaria para investigar las repercusiones de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos. Interesados directos Sindicatos UN 246- إنشاء البنية الأساسية المطلوبة للبحوث في مجال تأثيرات التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    265. Establecer la infraestructura necesaria para investigar las repercusiones de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos. UN 265- إنشاء البنية الأساسية المطلوبة للبحوث في مجال تأثيرات التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    265. Establecer la infraestructura necesaria para investigar las repercusiones de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos. UN 265- إنشاء البنية الأساسية المطلوبة للبحوث في مجال تأثيرات التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    Establecer la infraestructura necesaria para investigar las repercusiones de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos. Interesados directos Sindicatos UN 246- إنشاء البنية الأساسية المطلوبة للبحوث في مجال تأثيرات التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    Establecer la infraestructura necesaria para investigar las repercusiones de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos. Interesados directos Sindicatos UN 246- إنشاء البنية الأساسية المطلوبة للبحوث في مجال تأثيرات التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    Establecer la infraestructura necesaria para investigar las repercusiones de la exposición de los niños y las mujeres a los productos químicos. UN 246- إنشاء البنية الأساسية المطلوبة للبحوث في مجال تأثيرات التعرض للمواد الكيميائية على الأطفال والنساء.
    6.1 Número de países que ejecutan reformas en favor de los niños y las mujeres a nivel macroeconómico (en los entornos legislativo, normativo e institucional). UN 6-1 عدد البلدان التي تجري إصلاحات لصالح الطفل والمرأة على المستوى الكلي (فيما يتصل بمناخ التشريعات أو السياسات أو المؤسسات)
    En la tarea de mejoramiento del uso de los datos disponibles, y como parte de su contribución a la generación de conocimientos y la investigación centrada en el niño, el UNICEF apoyó en 1999 unos 18 análisis de situación de los niños y las mujeres a nivel nacional, normalmente en colaboración con asociados nacionales o bajo la coordinación de éstos. UN 112 - وفي مهمة تحسين استخدام النتائج المتاحة، وكجزء من إسهامها في توفير المعرفة وفي البحوث التي تركز على الطفل، قدمت اليونيسيف الدعم إلى نحو 18 تحليلا قطريا لحالة الطفل والمرأة في عام 1999، وتم ذلك في معظم الحالات بمشاركة مع الشركاء الوطنيين أو بقيادة من هؤلاء الشركاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد