El cuadro 4 refleja los niveles de financiación de esta función, de 0,6 millones de dólares en 2008-2009 y 0,6 millones de dólares en 2010-2011. | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 0.6 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 0.6 مليون دولار في الفترة 2010-2011. |
El cuadro 6 refleja los niveles de financiación de esta función sobre una base plenamente reembolsable, de 58 millones de dólares en 2008-2009 y 62 millones de dólares en 2010-2011. | UN | ويبين الجدول 6 مستويات التمويل لهذه المهمة على أساس الاسترداد الكامل لمبلغ 58 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 62 مليون دولار في الفترة 2010-2011. |
Se espera que los niveles de financiación de esta función se mantengan en el mismo nivel que en 2006-2007, sobre una base plenamente reembolsable, en una suma aproximada de 25,9 millones de dólares. | UN | ومن المتوقع أن تظل مستويات التمويل لهذه المهمة في نفس المستويات التي كانت عليها في الفترة 2006-2007 على أساس استرداد كامل لما يناهز 25.9 مليون دولار. |
los niveles de financiación de esta función ascienden a 25,9 millones de dólares en 2006-2007 y a 29,8 millones de dólares en 2008-2009. | UN | وتبلغ مستويات التمويل لهذه الوظائف .... مليون دولار للفترة 2006-2007، وتبلغ .... مليون دولار للفترة 2008-2009. |
El cuadro 4 indica los niveles de financiación de esta función, de 72,7 millones de dólares en 2008-2009 y 75 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen por un monto de 8,9 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 11,2 millones de dólares. | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل بالنسبة لهذه المهمة - 72.7 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 75 مليون دولار في الفترة 2010-2011 - وهي تشمل انخفاضات في الحجم قدرها 8.9 ملايين دولار تعزى إلى المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والمناقلات والتخفيضات، تقابلها زيادات في التكلفة قدرها 11.2 مليون دولار. |
los niveles de financiación de esta función ascienden a 5,2 millones de dólares en 2006-2007 y a 5,1 millones de dólares en 2008-2009. | UN | وتبلغ قيمة مستويات التمويل لهذه الوظيفة ... مليون دولار للفترة 2006-2007، وتبلغ ... مليون دولار للفترة 2008-2009. |
los niveles de financiación de esta función ascienden a 101,6 millones de dólares en 2006-2007 y a 135,1 millones de dólares en 2008-2009. | UN | وتبلغ قيمة مستويات التمويل لهذه الوظيفة ... مليون دولار للفترة 2006-2007، وتبلغ ... |
los niveles de financiación de esta función ascienden a 5,0 millones de dólares en 2006-2007 y a 8,3 millones de dólares en 2008-2009. | UN | وتبلغ قيمة مستويات التمويل لهذه الوظيفة ... مليون دولار للفترة 2006-2007، وتبلغ ... مليون دولار للفترة 2008-2009. |
los niveles de financiación de esta función ascienden a 1,4 millones de dólares en 2006-2007 y a 1,3 millones de dólares en 2008-2009. | UN | وتبلغ قيمة مستويات التمويل لهذه الوظيفة .... مليون دولار للفترة 2006-2007، وتبلغ .... مليون دولار للفترة 2008-2009. |
El cuadro 4 indica los niveles de financiación de esta función, de 54 millones de dólares en 2008-2009 y 56 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan reducciones de volumen por un monto de 6,2 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 8,2 millones de dólares. | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 54 مليون دولار في الفترة 2008-2009، و 56 مليون دولار في الفترة 2010-2011 - وهي تتضمن تخفيضات في الحجم قدرها 6.2 مليون دولار بسبب المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والمناقلات والتخفيضات، التي تقابلها زيادة في التكاليف قدرها 8.2 ملايين دولار. |
El cuadro 4 indica los niveles de financiación de esta función, de 7,2 millones de dólares en 2008-2009 y 6,7 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen de 0,9 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 0,4 millones de dólares. F16.1 | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 7.2 ملايين دولار في الفترة 2008-2009 و 6.7 ملايين دولار في الفترة 2010-2011 - وهي تشمل انخفاضات في الحجم مقدارها 0.9 مليون دولار نتيجة المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والتخفيضات والمناقلات، تقابلها زيادة في التكاليف قدرها 0.4 مليون دولار. |
los niveles de financiación de esta función ascienden a 3,5 millones de dólares en 2006-2007 y a 4,2 millones de dólares en 2008-2009. | UN | وتبلغ قيمة مستويات التمويل لهذه الوظيفة ..... مليون دولار للفترة 2006-2007، كما تبلغ ..... مليون دولار للفترة 2008-2009. |
El cuadro 4 indica los niveles de financiación de esta función, de 4,9 millones de dólares en 2008-2009 y 4,8 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen por un monto de 0,2 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 0,1 millones de dólares. | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 4.9 ملايين دولار في الفترة 2008-2009 و 4.8 ملايين دولار في الفترة 2010-2011 - بما يشمل انخفاضا في الحجم قدره 0.2 مليون دولار من جراء المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والنقل إلى موارد أخرى والتخفيضات، تقابله زيادات في التكاليف قدرها 0.1 مليون دولار. |
El cuadro 4 refleja los niveles de financiación de esta función, de 29,4 millones de dólares en 2008-2009 y 31,2 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen por un monto de 2,2 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensadas por aumentos de costos de 4 millones de dólares. F7.1 | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 29.4 مليون دولار في الفترة 2008-2009، و 31.2 مليون دولار في الفترة 2010-2011 - التي تتضمن مبلغ 2.2 مليون دولار من التخفيضات في الحجم بسبب المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والمناقلات، والتخفيضات، تقابلها زيادة في التكاليف قدرها 4 ملايين دولار. |
El cuadro 4 refleja los niveles de financiación de esta función, de 10,5 millones de dólares en 2008-2009 y 9,8 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan 1,2 millones de dólares en disminuciones de volumen a raíz de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 0,5 millones de dólares. | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 10.5 ملايين دولار في الفترة 2008-2009، و 9.8 ملايين دولار في الفترة 2010-2011 - التي تتضمن مبلغ 1.2 مليون دولار من التخفيضات في الحجم بسبب المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والمناقلات، والتخفيضات، تقابلها زيادة في التكاليف قدرها 0.5 مليون دولار. |
El cuadro 4 indica los niveles de financiación de esta función, de 2,3 millones de dólares en 2008-2009 y 2 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen por un monto de 0,3 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones. | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 2.3 مليون دولار في الفترة 2008-2009، و 2 مليون دولار في الفترة 2010-2011، التي تتضمن تخفيضات في الحجم قدرها 0.3 مليون دولار بسبب المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والمناقلات والتخفيضات. |
El cuadro 4 refleja los niveles de financiación de esta función, de 21,7 millones de dólares en 2008-2009 y 21,2 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen de 2,7 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 2,2 millones de dólares. | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 21.7 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 21.2 مليون دولار في الفترة 2010-2011 - وهي تشمل انخفاضات في الحجم مقدارها 2.7 مليون دولار نتيجة المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة، والتخفيضات والمناقلات، تقابلها زيادة في التكاليف قدرها 2.2 مليون دولار. |
El cuadro 4 refleja los niveles de financiación de esta función, 50,7 millones de dólares en 2008-2009 y 50,4 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen de 7,4 millones de dólares, compensados por aumentos de costos de 7,1 millones de dólares. | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل لهذه المهمة - 50.7 مليون دولار في 2008-2009 و 50.4 مليون دولار في 2010-2011 وهي تشمل انخفاضات فعلية صافية قدرها 7.4 مليون دولار، تقابلها زيادات في التكاليف قدرها 7.1 مليون دولار. |
El cuadro 4 refleja los niveles de financiación de esta función, de 48,2 millones de dólares en 2008-2009 y 44,9 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen de 5,8 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 2,5 millones de dólares. | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل بالنسبة لهذه المهمة - 48.2 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 44.9 مليون دولار في الفترة 2010-2011 وهي تشمل انخفاضات في الحجم قدرها 5.8 ملايين دولار تعزى إلى المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والمناقلات والتخفيضات، تقابلها زيادات في التكلفة قدرها 2.5 مليون دولار. |
El cuadro 4 indica los niveles de financiación de esta función, de 92,8 millones de dólares en 2008-2009 y 93,2 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen por un monto de 5 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 5,4 millones de dólares. | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل بالنسبة لهذه المهمة 92.8 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 93.2 مليون دولار في الفترة 2010-2011 وهي تشمل انخفاضات في الحجم قدرها 5 ملايين دولار تعزى إلى المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والمناقلات والتخفيضات، تقابلها زيادات في التكلفة قدرها 5.4 ملايين دولار. |
El cuadro 4 refleja los niveles de financiación de esta función, de 28,6 millones de dólares en 2008-2009 y 30,5 millones de dólares en 2010-2011, que incorporan disminuciones de volumen de 0,7 millones de dólares derivados de aumentos de la eficiencia, redistribuciones y reducciones, compensados por aumentos de costos de 2,6 millones de dólares. | UN | ويبين الجدول 4 مستويات التمويل بالنسبة لهذه المهمة - 28.6 مليون دولار في الفترة 2008-2009 و 30.5 مليون دولار في الفترة 2010-2011 - وهي تشمل انخفاضات في الحجم قدرها 0.7 مليون دولار تعزى إلى المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والمناقلات والتخفيضات، تقابلها زيادات في التكلفة قدرها 2.6 مليون دولار. |