:: Preservar los nombres geográficos como parte del patrimonio histórico y cultural del pueblo de la Federación de Rusia | UN | :: صون الأسماء الجغرافية باعتبارها جزءا من التراث التاريخي والثقافي لشعوب الاتحاد الروسي |
IX/4. los nombres geográficos como patrimonio cultural inmaterial | UN | 9/4 الأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا ثقافيا غير مادي |
9. los nombres geográficos como cultura, patrimonio e identidad (incluidos los nombres en las lenguas indígenas, minoritarias y regionales). | UN | 9 - الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثا وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق). |
los nombres geográficos como patrimonio cultural | UN | الأسماء الجغرافية بوصفها تراثا ثقافيا غير مادي |
los nombres geográficos como patrimonio cultural | UN | 9 - الأسماء الجغرافية بوصفها من التراث الثقافي. |
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los nombres geográficos como Patrimonio Cultural | UN | الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية باعتبارها تراثاً ثقافياً |
9. los nombres geográficos como cultura, patrimonio e identidad (incluidos los nombres en las lenguas indígenas, minoritarias y regionales). | UN | 9 - الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثا وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق). |
9. los nombres geográficos como cultura, patrimonio e identidad, incluidos los nombres en las lenguas indígenas, minoritarias y regionales. | UN | 9 - الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثاً وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق). |
9. los nombres geográficos como cultura, patrimonio e identidad (incluidos los nombres en las lenguas indígenas, minoritarias y regionales). | UN | 9 - الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراث وهوية (بما في ذلك أسماء الشعوب الأصلية والأقليات واللغات الإقليمية). |
los nombres geográficos como cultura, patrimonio e identidad (incluidos los nombres en las lenguas indígenas, minoritarias y regionales) | UN | الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثاً وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق) |
los nombres geográficos como cultura, patrimonio e identidad (incluidos los nombres en las lenguas indígenas, minoritarias y regionales) (tema 9) | UN | الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثاً وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق) (البند 9) |
los nombres geográficos como cultura, patrimonio e identidad (incluidos los nombres en las lenguas indígenas, minoritarias y regionales) | UN | الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثا وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق) |
los nombres geográficos como cultura, patrimonio e identidad (incluidos los nombres en las lenguas indígenas, minoritarias y regionales) | UN | الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثا وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق) |
los nombres geográficos como cultura, patrimonio e identidad (incluidos los nombres en las lenguas indígenas, minoritarias y regionales) | UN | الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثا وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق) |
los nombres geográficos como cultura, patrimonio e identidad (incluidos los nombres en las lenguas indígenas, minoritarias y regionales) | UN | الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثاً وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق) |
los nombres geográficos como cultura, patrimonio e identidad (incluidos los nombres en las lenguas indígenas, minoritarias y regionales) | UN | الأسماء الجغرافية باعتبارها ثقافة وتراثا وهوية (بما فيها الأسماء بلغات الشعوب الأصلية والأقليات والمناطق) |
VIII/9. los nombres geográficos como patrimonio cultural | UN | م 8/9 - الأسماء الجغرافية بوصفها تراثا ثقافيا |
Reconociendo la importancia que atribuyeron los delegados que asistieron a la Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos a los nombres geográficos como parte del patrimonio histórico y cultural de una nación, | UN | إذ يسلـِّم بتشديد أعضاء الوفود في مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية على أهمية الأسماء الجغرافية بوصفها جزءا من التراث التاريخي والثقافي لأي أمة، |
Gracias a ello, en Australia occidental se habían incluido los nombres geográficos como el vínculo fundamental entre las bases de datos catastrales, las de direcciones con calle y número y las topográficas. | UN | ونتيجة لذلك، أدرجت أستراليا الغربية الأسماء الجغرافية بوصفها الرباط الرئيسي بين العنوان المساحي وعنوان الشارع وقواعد البيانات الطبوغرافية. |
Grupo de Trabajo sobre los nombres geográficos como Patrimonio Cultural | UN | الفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا ثقافيا |
Grupo de Trabajo sobre los nombres geográficos como Patrimonio Cultural | UN | الفريق العامل المعني بالأسماء الجغرافية باعتبارها تراثا ثقافيا |