ويكيبيديا

    "los objetivos del enfoque estratégico en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أهداف النهج الاستراتيجي في
        
    En el caso de los gobiernos, dicho esfuerzo supuso a menudo la integración de los objetivos del Enfoque Estratégico en documentos oficiales de planificación. UN وبالنسبة للحكومات تضمن ذلك الدعم، في معظم الأحيان، إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في وثائق التخطيط الرسمية.
    iii) Invitando a las instituciones financieras internacionales, a los organismos especializados de las Naciones Unidas, a los fondos y programas y a otras organizaciones intergubernamentales a que incluyan los objetivos del Enfoque Estratégico en sus actividades, según convenga; UN `3` دعوة مؤسسات التمويل الدولية، ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة، والصناديق والبرامج والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى إلى إدراج أهداف النهج الاستراتيجي في متون أنشطتها حسبما يتناسب؛
    iii) Invitando a las instituciones financieras internacionales, a los organismos especializados de las Naciones Unidas, a los fondos y programas y a las otras organizaciones intergubernamentales a que incluyan los objetivos del Enfoque Estratégico en sus actividades, según convenga; UN `3` دعوة مؤسسات التمويل الدولية، ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة، والصناديق والبرامج والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى إلى إدراج أهداف النهج الاستراتيجي في متون أنشطتها حسبما يتناسب؛
    iii) Invitando a las instituciones financieras internacionales, a los organismos especializados de las Naciones Unidas, a los fondos y programas y a las otras organizaciones intergubernamentales a que incluyan los objetivos del Enfoque Estratégico en sus actividades, según convenga; UN `3` دعوة مؤسسات التمويل الدولية، ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة، والصناديق والبرامج والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى إلى إدراج أهداف النهج الاستراتيجي في متون أنشطتها حسبما يتناسب؛
    iii) Invitar a los organismos especializados, los fondos y los programas de las Naciones Unidas y a las demás organizaciones intergubernamentales a que incluyan los objetivos del Enfoque Estratégico en sus actividades, si procede; UN ' 3` دعوة وكالات الأمم المتحدة المتخصصة، والصناديق والبرامج والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى إلى إدراج أهداف النهج الاستراتيجي في متون أنشطتها حسبما يتناسب؛
    iii) Invitando a los organismos especializados de las Naciones Unidas, a los fondos y programas y a otras organizaciones intergubernamentales a que incluyan los objetivos del Enfoque Estratégico en sus actividades, según proceda; UN `3` دعوة مؤسسات التمويل الدولية، ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة، والصناديق والبرامج والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى إلى إدراج أهداف النهج الاستراتيجي في متون أنشطتها حسبما يتناسب؛
    El requisito de integración de los objetivos del Enfoque Estratégico en la cooperación multilateral y bilateral en materia de asistencia para el desarrollo atañe a los países en desarrollo, a los países con economías en transición y a los donantes. UN وشرط إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في التعاون في تقديم المساعدة الإنمائية الثنائية والمتعددة الأطراف مسألة تهم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والمانحين.
    c) Integración de los objetivos del Enfoque Estratégico en la cooperación multilateral y bilateral de asistencia para el desarrollo, entre otras cosas: UN (ج) إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في التعاون لتقديم المساعدة الإنمائية متعددة الأطراف بما في ذلك عن طريق:
    i) Haciendo que los países en desarrollo y países con economías en transición, de ser necesario con el apoyo técnico de los donantes, consideren la integración de los objetivos del Enfoque Estratégico en los documentos nacionales pertinentes que influyen en la cooperación de asistencia para el desarrollo; UN `1` البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، كلما كان ذلك ضرورياً بالدعم التقني من الجهات المانحة مع بحث إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في الوثائق الوطنية ذات الصلة التي تؤثر على التعاون في مجال المساعدة الإنمائية؛
    c) Integración de los objetivos del Enfoque Estratégico en la cooperación multilateral y bilateral de asistencia para el desarrollo, entre otras cosas: UN (ج) إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في التعاون لتقديم المساعدة الإنمائية متعددة الأطراف بما في ذلك عن طريق:
    i) Haciendo que los países en desarrollo y países con economías en transición, de ser necesario con el apoyo técnico de los donantes, consideren la integración de los objetivos del Enfoque Estratégico en los documentos nacionales pertinentes que influyen en la cooperación de asistencia para el desarrollo; UN `1` البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، كلما كان ذلك ضرورياً بالدعم التقني من الجهات المانحة مع بحث إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في الوثائق الوطنية ذات الصلة التي تؤثر على التعاون في تقديم المساعدة الإنمائية؛
    c) Integración de los objetivos del Enfoque Estratégico en la cooperación multilateral y bilateral de asistencia para el desarrollo, entre otras cosas: UN (ج) إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في التعاون لتقديم المساعدة الإنمائية متعددة الأطراف بما في ذلك عن طريق:
    i) Haciendo que los países en desarrollo y países con economías en transición, de ser necesario con el apoyo técnico de los donantes, consideren la integración de los objetivos del Enfoque Estratégico en los documentos nacionales pertinentes que influyen en la cooperación de asistencia para el desarrollo; UN `1` البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، كلما كان ذلك ضرورياً بالدعم التقني من الجهات المانحة مع بحث إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في الوثائق الوطنية ذات الصلة التي تؤثر على التعاون في تقديم المساعدة الإنمائية؛
    c) Integrar los objetivos del Enfoque Estratégico en la cooperación bilateral y multilateral en materia de asistencia al desarrollo, lo que incluirá: UN (ج) إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في التعاون لتقديم المساعدة الإنمائية الثنائية ومتعددة الأطراف بما في ذلك عن طريق:
    i) Que los países en desarrollo y los países con economías en transición, de ser necesario con el apoyo técnico de los donantes, consideren la posibilidad de integrar los objetivos del Enfoque Estratégico en los documentos nacionales pertinentes que influyan en cooperación en materia de asistencia para el desarrollo; UN ' 1` البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، كلما كان ذلك ضرورياً بالدعم التقني من الجهات المانحة مع بحث إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في الوثائق الوطنية ذات الصلة التي تؤثر على التعاون في مجال المساعدة الإنمائية؛
    c) Integración de los objetivos del Enfoque Estratégico en la cooperación multilateral y bilateral de asistencia para el desarrollo, entre otras cosas: UN (ج) إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في التعاون لتقديم المساعدة الإنمائية الثنائية ومتعددة الأطراف بما في ذلك عن طريق:
    i) Haciendo que los países en desarrollo y países con economías en transición, de ser necesario con el apoyo técnico de los donantes, consideren la integración de los objetivos del Enfoque Estratégico en los documentos nacionales pertinentes que influyen en la cooperación de asistencia para el desarrollo; UN `1` البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، كلما كان ذلك ضرورياً بالدعم التقني من الجهات المانحة مع بحث إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في الوثائق الوطنية ذات الصلة التي تؤثر على التعاون في مجال المساعدة الإنمائية؛
    c) Integrar los objetivos del Enfoque Estratégico en la cooperación bilateral y multilateral en materia de asistencia al desarrollo; UN (ج) إدراج أهداف النهج الاستراتيجي في التعاون متعدد الأطراف والثنائي في مجال المساعدات الإنمائية؛
    La Estrategia de política global tiene por finalidad además incorporar la gestión racional de los productos químicos a todo el conjunto de organizaciones intergubernamentales invitándoles que incluyan incluir los objetivos del Enfoque Estratégico en sus actividades si procede (inciso iii) del apartado c) del párr. 19). UN 22 - فضلاً عن ذلك، تتوخى الاستراتيجية الجامعة للسياسات تعميم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في شبكة المنظمات غير الحكومية بدعوة هذه المنظمات إلى إدماج أهداف النهج الاستراتيجي في أنشطتها حسب ما هو مناسب (أنظر الفقرة 19 (ج) ' 3`).
    Las respuestas indicaron que se estaban realizando nuevas actividades dirigidas a integrar los objetivos del Enfoque Estratégico en los planes nacionales de cooperación en materia de asistencia al desarrollo en un importante número de países en desarrollo y economías en transición, y que el Programa de inicio rápido contribuía de manera esencial al logro de ese objetivo. UN 4 - وتشير الإجابات إلى أن القيام بعمل جديد لإدماج أهداف النهج الاستراتيجي في التخطيط الوطني للتعاون في مجال المساعدة الإنمائية جارٍ في عدد كبير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وأن برنامج البداية السريعة كان عامل تيسير أساسي في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد