los observadores de Israel y el Líbano, en su calidad de países interesados, hicieron uso de la palabra en relación con los informes correspondientes. | UN | وأدلى المراقبان عن إسرائيل ولبنان، ببيانين بشأن تقريري البعثتين ذات الصلة، باعتبار بلديهما بلدين معنيين بالأمر. |
los observadores de Israel y Palestina formularon declaraciones en calidad de países o partes interesados. | UN | وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين، بوصف بلديهما بلدين أو طرفين معنيين. |
los observadores de Israel y de Palestina formularon declaraciones en su calidad de países o parte interesados. | UN | وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين، بوصف بلديهما بلدين أو طرفين معنيين. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, los observadores de Israel y Palestina formularon declaraciones. | UN | ٨٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن فلسطين. |
39. Después de la aprobación de la resolución, los observadores de Israel y Palestina hicieron declaraciones con relación al tema. | UN | 39- وعقب اعتماد القرار، أدلى كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن فلسطين ببيان. |
145. Los representantes del Pakistán y España y los observadores de Israel y Palestina hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | 146- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار ممثلا إسبانيا وباكستان والمراقبان عن إسرائيل وفلسطين. |
los observadores de Israel y Palestina formularon declaraciones, en su calidad de países o partes interesados. | UN | وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين، ببيانين، بوصف بلديهما بلدين أو طرفين معنيين. |
Antes de la votación, los observadores de Israel y Palestina formularon declaraciones. | UN | 240 - وقبل التصويت، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين. |
Antes de la votación, los observadores de Israel y Palestina formularon declaraciones. | UN | 245 - وقبل التصويت، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين. |
138. los observadores de Israel y Palestina hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | ٨٣١- وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين بشأن مشروع القرار. |
164. los observadores de Israel y el Líbano hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | 165- وأدلى المراقبان عن إسرائيل ولبنان ببيانين يتعلقان بمشروع القرار. |
149. También en la misma sesión, los observadores de Israel y la República Árabe Siria hicieron uso de la palabra en ejercicio del derecho de réplica. | UN | 149- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى المراقبان عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين ممارسة لحق الرد. |
206. los observadores de Israel y la República Árabe Siria, y el observador de Palestina, hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución como países interesados o como partes. | UN | 206- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار المراقبان عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين، باعتبار تلك البلدان بلداناً معنية بالأمر أو أطرافاً فيه. |
48. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los observadores de Israel y Palestina en calidad de países o partes interesados. | UN | 48- وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين بصفتهما البلدين المعنيين ببيانين متعلقين بمشروع القرار. |
130. En la 29ª sesión, el 12 de diciembre de 2007, los observadores de Israel y Palestina hicieron declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 130- وفي الجلسة 29، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
300. En la décima sesión, el mismo día, los observadores de Israel y Palestina hicieron declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 300- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في اليوم ذاته، أدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين ممارسةً لحق الرد. |
365. Formularon una declaración en relación con el proyecto de resolución los observadores de Israel y Palestina, en su calidad de partes interesadas. | UN | 365- وأدلى المراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانين فيما يتصل بمشروع القرار، بصفتهما طرفين معنيين. |
136. los observadores de Israel y el Líbano hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | 136- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل والمراقب عن لبنان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
125. los observadores de Israel y Palestina hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | 125- وأدلى كل من المراقب عن إسرائيل وفلسطين ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
18. El representante del Canadá y los observadores de Israel y de Palestina hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución, en su forma revisada verbalmente. | UN | 18- وأدلى ممثل كندا والمراقبان عن إسرائيل وفلسطين ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار بصيغته المعدلة شفوياً. |
28. Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Austria, Uganda y Túnez y los observadores de Israel y Egipto. | UN | ٢٨ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو النمسا وأوغندا وتونس والمراقبان عن اسرائيل ومصر. |