ويكيبيديا

    "los organismos especializados y las organizaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوكالات المتخصصة والمنظمات
        
    • الوكالات المتخصصة والمؤسسات
        
    • والوكالات المتخصصة والمنظمات
        
    • الوكالات المتخصصة ومؤسسات
        
    • وكياناتها المتخصصة والمنظمات
        
    • الوكاﻻت المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى
        
    • ووكالاتها المتخصصة والمنظمات
        
    • وكذلك من الوكاﻻت المتخصصة والمنظمات
        
    • الوكاﻻت والمؤسسات المتخصصة
        
    • وللوكاﻻت المتخصصة والمنظمات
        
    • جانب الوكاﻻت المتخصصة والمنظمات
        
    • من الوكاﻻت المتخصصة والمؤسسات
        
    En este sentido, las Naciones Unidas, en cooperación estrecha con los organismos especializados y las organizaciones conexas, desempeñan un papel importante. UN وفي ذلك الصدد، ينبغي للأمم المتحدة الاضطلاع بدور هام، في تعاون وثيق مع الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة.
    Es en esas instituciones, en los organismos especializados y las organizaciones regionales donde hallamos la consagración de los ideales y los principios de las Naciones Unidas. UN وهذا صحيح، ففي تلك المؤسسات، وفي الوكالات المتخصصة والمنظمات الاقليمية، نجد تجسيدا لمبادئ وأهداف اﻷمم المتحدة.
    Se envió una solicitud análoga de información a los organismos especializados y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN وأُرسل طلب معلومات مماثل إلى الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las organizaciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    También puede mantener consultas y contactos con los gobiernos, los organismos especializados y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN ويجوز لها أيضا إجراء مشاورات واتصالات مع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    También es alentador el apoyo prestado por los organismos especializados y las organizaciones de las Naciones Unidas, incluidas las instituciones de Bretton Woods. UN ومن المشجِّع أيضا ذلك الدعم المقدَّم من الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة الأخرى، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز.
    Podrán participar en la reunión las misiones permanentes ante las Naciones Unidas, las entidades de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones conexas, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC). UN وسيكون الاجتماع مفتوحاً للحضور من البعثات الدائمة وهيئات الأمم المتحدة وكياناتها المتخصصة والمنظمات ذات الصلة ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    4. Estuvieron representados en la reunión los organismos especializados y las organizaciones afines siguientes: UN 4- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالي ذكرها ممثلة في الاجتماع:
    Lo mismo cabe decir de la cooperación con los organismos especializados y las organizaciones regionales. UN وينطبق نفس الشيء على التعاون مع الوكالات المتخصصة والمنظمات الإقليمية.
    Representantes de los organismos especializados y las organizaciones afines UN ممثلو الوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية
    Representantes de los organismos especializados y las organizaciones afines UN ممثلو الوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية
    Representantes de los organismos especializados y las organizaciones afines UN ممثلو الوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية
    Representantes de los organismos especializados y las organizaciones afines UN ممثلو الوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية
    Representantes de los organismos especializados y las organizaciones UN ممثلو الوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية
    En la práctica, los representantes de los organismos especializados y las organizaciones afines tienen derecho a asistir a las reuniones y a formular sugerencias en los debates informales. UN وعمليا، يُسمح لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة بحضور الجلسات وطرح الاقتراحات في المناقشات غير الرسمية.
    Se invita a todos los organismos especializados y las organizaciones conexas del sistema de las Naciones Unidas a reforzar y a ajustar sus actividades, programas y estrategias a mediano plazo, según convenga, para tener en cuenta los resultados de la Cumbre. UN وجميع الوكالات المتخصصة والمؤسسات ذات الصلة بمنظومة اﻷمم المتحدة مدعوة إلى تعزيز وتعديل أنشطتها وبرامجها واستراتيجياتها المتوسطة اﻷجل، حسب الاقتضاء، لكي تأخذ في الاعتبار متابعة مؤتمر القمة.
    8. Insta a los organismos especializados y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan prestado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan lo antes posible; UN 8 - يـحـث الوكالات المتخصصة والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن؛
    También puede mantener consultas y contactos con los gobiernos, los organismos especializados y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN ويجوز لها أيضا إجراء مشاورات واتصالات مع الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    8. Insta a los organismos especializados y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan prestado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan lo antes posible; UN 8 - يـحـث الوكالات المتخصصة ومؤسسات الأمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أن تبادر إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن؛
    Podrán participar en la reunión las misiones permanentes ante las Naciones Unidas, las entidades de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones conexas, las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC). UN وسيكون الاجتماع مفتوحاً للحضور من البعثات الدائمة وهيئات الأمم المتحدة وكياناتها المتخصصة والمنظمات ذات الصلة ومن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    La lista de oradores se establecería siguiendo el orden cronológico de inscripción y el orden de los oradores sería el siguiente: Estados miembros del Consejo, seguidos de los Estados observadores y los observadores de las entidades, los organismos especializados y las organizaciones conexas de las Naciones Unidas, organizaciones y otras entidades intergubernamentales y observadores de las instituciones nacionales de derechos humanos y de ONG. UN وتُعطى الكلمة أولاً للدول الأعضاء في المجلس، تليها الدول المشارِكة بصفة مراقب، والمراقبون عن كيانات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات ذات الصلة، والمنظمات الحكومية الدولية والكيانات الأخرى، والمراقبون عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد