4. Invita a todos los países de la región a que, en espera de la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio, declaren que apoyan la creación de tal zona de conformidad con el inciso d) del párrafo 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y a que depositen esas declaraciones en poder del Consejo de Seguridad; | UN | ٤ - تدعو جميع بلدان المنطقة إلى أن تقوم، ريثما يتم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، بإعلان تأييدها ﻹنشاء تلك المنطقة، تمشيا مع الفقرة ٣٦ )د( من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وإيداع تلك اﻹعلانات لدى مجلس اﻷمن؛ |
5. Invita a todos los países de la región a que, en espera de la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio, declaren que apoyan la creación de tal zona de conformidad con el inciso d) del párrafo 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y a que depositen esas declaraciones en poder del Consejo de Seguridad; | UN | ٥ - تدعو جميع بلدان المنطقة إلى أن تقوم، ريثما يتم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، بإعلان تأييدها ﻹنشاء تلك المنطقة، تمشيا مع الفقرة ٣٦ )د( من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وإيداع تلك اﻹعلانات لدى مجلس اﻷمن؛ |
4. Invita a todos los países de la región a que, en espera de la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio, declaren que apoyan la creación de tal zona de conformidad con el inciso d) del párrafo 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y a que depositen esas declaraciones en poder del Consejo de Seguridad; | UN | ٤ - تدعو جميع بلدان المنطقة إلى أن تقوم، ريثما يتم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، بإعلان تأييدها ﻹنشاء تلك المنطقة، تمشيا مع الفقرة ٣٦ )د( من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وإيداع تلك اﻹعلانات لدى مجلس اﻷمن؛ |
Además, instamos a los países de la región a que adhieran al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares en favor de la estabilidad duradera y el desarrollo de la región. | UN | ونحث أيضا بلدان المنطقة على التقيد بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية حرصا على استقرار وتنمية المنطقة في المدى البعيد. |
El Consejo insta a los gobiernos de los países de la región a que prosigan este diálogo sin más demora a fin de reducir la tensión. | UN | ويحث المجلس حكومات بلدان المنطقة على السعي إلى بدء ذلك الحوار دون مزيد من التأخير عملا على إزالة التوتر. |
Asimismo, exhorta a los países de la región a que adopten medidas prácticas y urgentes con vistas a la plena puesta en marcha de dicha zona. | UN | وتهيب المجموعة بجميع بلدان المنطقة أن تتخذ خطوات عملية عاجلة لوضع تلك المنطقة موضع التنفيذ الكامل. |
Noruega ha alentado a todos los países de la región a que firmen y ratifiquen el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. | UN | وتشجع النرويج جميع البلدان في المنطقة على توقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها. |
5. Invita a todos los países de la región a que, en espera de la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio, declaren que apoyan la creación de tal zona de conformidad con el inciso d) del párrafo 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y a que depositen esas declaraciones en poder del Consejo de Seguridad; | UN | ٥ - تدعو جميع بلدان المنطقة إلى أن تقوم، ريثما يتم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، بإعلان تأييدها ﻹنشاء تلك المنطقة، تمشيا مع الفقرة ٦٣ )د( من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وإيداع تلك الاعلانات لدى مجلس اﻷمن؛ |
5. Invita a todos los países de la región a que, en espera de la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio, declaren que apoyan la creación de tal zona de conformidad con el inciso d) del párrafo 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y a que depositen esas declaraciones en poder del Consejo de Seguridad; | UN | ٥ - تدعو جميع بلدان المنطقة إلى أن تقوم، ريثما يتم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، بإعلان تأييدها ﻹنشاء تلك المنطقة، تمشيا مع الفقرة ٣٦ )د( من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وإيداع تلك اﻹعلانات لدى مجلس اﻷمن؛ |
5. Invita a todos los países de la región a que, en espera de la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio, declaren que apoyan la creación de tal zona de conformidad con el inciso d) del párrafo 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General1 y a que depositen esas declaraciones en poder del Consejo de Seguridad; | UN | ٥ - تدعو جميع بلدان المنطقة إلى أن تقوم، ريثما يتم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، بإعلان تأييدها ﻹنشاء تلك المنطقة، تمشيا مع الفقرة ٦٣ )د( من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١(، وإيداع تلك اﻹعلانات لدى مجلس اﻷمن؛ |
5. Invita a todos los países de la región a que, en espera de la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio, declaren que apoyan la creación de tal zona de conformidad con el inciso d) del párrafo 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y a que depositen esas declaraciones en poder del Consejo de Seguridad; | UN | ٥ - تدعو جميع بلدان المنطقة إلى أن تقوم، ريثما يتم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، بإعلان تأييدها ﻹنشاء تلك المنطقة، تمشيا مع الفقرة ٦٣ )د( من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١(، وإيداع تلك الاعلانات لدى مجلس اﻷمن؛ |
5. Invita a todos los países de la región a que, en espera de la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio, declaren que apoyan la creación de tal zona, de conformidad con el inciso d) del párrafo 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General1, y a que depositen esas declaraciones en poder del Consejo de Seguridad; | UN | ٥ - تدعو جميع بلدان المنطقة إلى أن تقوم، ريثما يتم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، بإعلان تأييدها ﻹنشاء مثل هذه المنطقة، تمشيا مع الفقرة ٦٣ )د( من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١(، وإيداع تلك اﻹعلانات لدى مجلس اﻷمن؛ |
5. Invita a todos los países de la región a que, en espera de la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio, declaren que apoyan la creación de tal zona de conformidad con el inciso d) del párrafo 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General1 y a que depositen esas declaraciones en poder del Consejo de Seguridad; | UN | ٥ - تدعو جميع بلدان المنطقة إلى أن تقوم، ريثما يتم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، بإعلان تأييدها ﻹنشاء تلك المنطقة، تمشيا مع الفقرة ٦٣ )د( من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١(، وإيداع تلك اﻹعلانات لدى مجلس اﻷمن؛ |
5. Invita a todos los países de la región a que, en espera de la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio, declaren que apoyan la creación de tal zona, de conformidad con el inciso d) del párrafo 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General1, y a que depositen esas declaraciones en poder del Consejo de Seguridad; | UN | ٥ - تدعو جميع بلدان المنطقة إلى أن تقوم، ريثما يتم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط، بإعلان تأييدها ﻹنشاء مثل هذه المنطقة، تمشيا مع الفقرة ٦٣ )د( من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١(، وإيداع تلك اﻹعلانات لدى مجلس اﻷمن؛ |
El Consejo insta a los gobiernos de los países de la región a que prosigan este diálogo sin más demora a fin de reducir la tensión. | UN | ويحث المجلس حكومات بلدان المنطقة على السعي إلى بدء ذلك الحوار دون مزيد من التأخير من أجل تهدئة التوتر. |
Insto a los países de la región a que se unan a los empeños tendientes a traducir esta idea en realidad. | UN | وأنا أحث بلدان المنطقة على المشاركة في الجهود الرامية إلى ترجمة هذه الفكرة إلى حقيقة واقعة. |
Los Ministros instaron a todos los países de la región a que cooperasen en la lucha contra el contrabando y la trata de personas. | UN | وحث الوزراء جميع بلدان المنطقة على التعاون لمكافحة أنشطة تهريب البشر والاتجار بالأشخاص. |
Instaron a todos los países de la región a que formalizaran con rapidez acuerdos bilaterales sobre libre comercio, lo que facilitaría el cumplimiento de las disposiciones del Memorando. | UN | وحثوا جميع بلدان المنطقة على الإسراع بإبرام اتفاقات ثنائية بشأن التجارة الحرة، مما ييسر إعمال أحكام المذكرة. |
Insta a los países de la región a que apoyen el cumplimiento de ese acuerdo. | UN | وحثوا بلدان المنطقة على دعم تنفيذ ذلك الاتفاق. |
17. Se instó a las autoridades nacionales competentes de los países de la región a que presentaran a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes notificaciones previas a la exportación para las remesas de preparados farmacéuticos que contuvieran efedrina y seudoefedrina utilizando el sistema PEN Online. | UN | 17- أهيب بالسلطات الوطنية المختصة في بلدان المنطقة أن تقدِّم الإشعارات السابقة للتصدير إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن شحنات المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على الإيفيدرين والسودوإيفيدرين، وذلك باستخدام نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
15. Exhorta a los países de la región a que prosigan sus esfuerzos por crear condiciones favorables para la repatriación voluntaria y la integración segura y duradera de los refugiados y los excombatientes en sus respectivos países de origen y, en este sentido, pide que se preste un apoyo internacional acorde para los refugiados, y para la reintegración y reincorporación de las personas que regresan, los desplazados y los excombatientes; | UN | 15 - يطلب إلى بلدان المنطقة أن تواصل جهودها لتهيئة الظروف التي تفضي إلى العودة الطوعية للاجئين والمقاتلين السابقين، كل إلى بلده الأصلي، وإلى اندماجهم فيه بشكل آمن ودائم، ويدعو، في هذا الصدد، إلى تقديم ما يتناسب مع ذلك من دعم دولي للاجئين ولإعادة إدماج وضم العائدين والمشردين داخليا والمقاتلين السابقين؛ |
Noruega ha alentado a todos los países de la región a que firmen y ratifiquen el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. | UN | وتشجع النرويج جميع البلدان في المنطقة على توقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها. |