ويكيبيديا

    "los parámetros de gastos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بارامترات التكاليف
        
    • بارامترات التكلفة
        
    • معايير التكلفة
        
    • لبارامترات التكاليف
        
    • معايير حساب التكاليف
        
    En la sección A se presentan los parámetros de gastos específicos de la misión. UN ويورد الفرع ألف بارامترات التكاليف المحددة للبعثة.
    1. Las presentes estimaciones se calcularon, en lo pertinente, sobre la base de los parámetros de gastos que se indican a continuación. UN أولا - بارامترات التكاليف ١ - حسبت هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
    1. Las presentes estimaciones se calcularon, siempre que fue posible, sobre la base de los parámetros de gastos que se indican a continuación. UN ١ - حسبت هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
    Estas estimaciones se basan, cuando procede, en los parámetros de gastos que figuran a continuación. UN ١ - تستند هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، إلى بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
    1. Estas estimaciones se basan, según proceda, en los parámetros de gastos que figuran a continuación. UN ١ - استندت هذه التقديرات، حيثما تنطبق، الى بارامترات التكلفة الواردة أدناه.
    1. Estas estimaciones se basan, según proceda, en los parámetros de gastos que figuran a continuación. UN ١ - استندت هذه التقديرات، حيثما تنطبق، الى بارامترات التكلفة الواردة أدناه.
    :: Gestión: menos insumos y productos y cambio de los parámetros de gastos UN :: الإدارة : تخفيض المدخلات والنواتج وتغيير معايير التكلفة
    Las reducciones totales fueron contrarrestadas en parte por aumentos de los parámetros de gastos por concepto de sueldos del personal local y gastos comunes del personal, programas de capacitación y algunas partidas no periódicas. UN وقد عوضت عن مجموع هذه التخفيضات، جـزئيا، زيادات في بارامترات التكاليف لمرتبات الموظفين المحليين والتكاليف العامـة للموظفـين، وبرامج التدريب، ولبعض البنود غير المتكررة.
    En la sección A se presentan los parámetros de gastos específicos de la Misión, en la sección B las necesidades de gastos no periódicos, y en la sección C una explicación suplementaria de las estimaciones. UN ويقدم الفرع ألف بارامترات التكاليف الخاصة بكل من البعثتين، ويقدم الفرع باء الاحتياجات من التكاليف غير المتكررة، ويقدم الفرع جيم شروحا تكميلية للتقديرات.
    En la sección A figuran los parámetros de gastos específicos de la misión. En la sección B se indican las necesidades que conllevan gastos no periódicos. En la sección C se incluye una explicación complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN فيورد الفرع ألف منه بارامترات التكاليف المحددة للبعثة، ويبين الفرع باء الاحتياجات غير المتكررة، ويقدم الفرع جيم شرحا تكميليا لتقديرات التكاليف.
    En la sección A figuran los parámetros de gastos propios de la misión. En la sección B se indican las necesidades correspondientes a gastos no periódicos y en la sección C se incluye una explicación complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN فيورد الفرع ألف منه بارامترات التكاليف المحددة للبعثة، ويبين الفرع باء الاحتياجات غير المتكررة، ويقدم الفرع جيم شرحا تكميليا لتقديرات التكاليف.
    En la sección A se presentan los parámetros de gastos de la Misión, en la sección B se presenta la distribución de los recursos entre las necesidades sin modificación de la UNTMIH para el período comprendido entre el 1º de agosto y el 30 de noviembre de 1997 y sus actividades de repatriación a partir del 1º de diciembre de 1997 y en la sección C se presenta el desglose mensual de recursos para la MIPONUH. UN ويعرض الفرع ألف بارامترات التكاليف الخاصة بالبعثة، ويتضمن الفرع جيم التوزيع الشهري للموارد المخصصة لبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي.
    :: Gestión: menos insumos y productos y cambio de los parámetros de gastos UN :: الإدارة - تخفيض المدخلات والنواتج وتغيير بارامترات التكاليف
    El costo de los viajes de repatriación de 22.435 efectivos al cabo de seis meses de servicio y el viaje a la zona de la misión de quienes les reemplazan se ha calculado sobre la base de las estimaciones que figuran en los parámetros de gastos. UN حسبت تكاليف سفر ٤٣٥ ٢٢ من أفراد الوحدات للعودة الى الوطن بعد ستة أشهر من الخدمة، وسفر بدلائهم الى منطقة البعثة، على أساس التقديرات الواردة في بارامترات التكلفة.
    En la sección A se incluyen los parámetros de gastos particulares de la Misión; en la sección B se indican las necesidades de gastos no periódicos, y en la sección C se ofrecen explicaciones complementarias sobre las estimaciones de gastos. UN ويقدم الفرع ألف بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة؛ وترد في الفرع باء الاحتياجات غير المتكررة؛ وترد تفسيرات تكميلية بشأن تقديرات التكلفة في الفرع جيم.
    En el anexo I se ofrece un resumen de las estimaciones de gastos correspondientes a ese período y en las secciones A, B y C del anexo II se ofrecen los parámetros de gastos e información complementaria sobre éstos. UN ويرد موجز لتقديرات التكاليف المتصلة بهذه الفترة في المرفق اﻷول، كما ترد بارامترات التكلفة والمعلومات التكميلية بشأنها في الفروع ألف وباء وجيم من المرفق الثاني.
    Sin embargo, sería necesario establecer un orden de prioridades excluyendo de la traducción a algunos elementos del sitio en la Web, de aceptarse esta opción, en el marco de los parámetros de gastos previstos en la segunda línea de conducta. UN إلا أنه ستكون هناك حاجة لتحديد الأولويات باستثناء عناصر معينة من الموقع على الشبكة من شروط الترجمة إذا تقرر اتباع هذا الخيار ضمن بارامترات التكلفة الواردة في الإجراء 2.
    En el anexo II figura información sobre los parámetros de gastos específicos de la Misión, en el anexo III se detalla la utilización de los recursos extrapresupuestarios y en el anexo IV figura un organigrama. UN وترد في المرفق الثاني معلومات عن بارامترات التكلفة الخاصة بالبعثة؛ وترد في المرفق الثالث معلومات عن استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية؛ وترد في المرفق الرابع خريطة تنظيمية.
    1. Las estimaciones de los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1994 y el 13 de enero de 1995 se calcularon, en lo posible, sobre la base de los parámetros de gastos que se indican a continuación. UN ١ - حُسبت تقديرات التكلفة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ الى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، حيثما ينطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
    En el anexo II se indican las necesidades no periódicas, estimadas en 205.600 dólares, y se presenta información sobre los parámetros de gastos peculiares de la Misión. UN وجرى بيان الاحتياجات غير المتكررة، التي تقدر بمبلغ ٦٠٠ ٢٠٥ دولار، ومعلومات عن معايير التكلفة الخاصة بالبعثة، في المرفق الثاني.
    En las estimaciones se tienen en cuenta los ajustes técnicos de los parámetros de gastos basados en las modalidades de gastos recientes. UN وتتضمن التقديرات التعديلات التقنية لبارامترات التكاليف بالاستناد إلى أنماط الإنفاق الأخيرة.
    No obstante, la Administración convino en que era necesario seguir mejorando las proyecciones presupuestarias, la planificación y el análisis de las estimaciones de gastos y los parámetros de gastos e indicó que se proponía seguir ocupándose de la cuestión en cooperación con los directores de programas. UN بيد أن اﻹدارة أقرت بوجود حاجة إلى إحكام توقعات الميزانية وتخطيط تقديرات التكاليف وتحليلها وتحسين معايير حساب التكاليف. وتعتزم اﻹدارة مواصلة العمل في هذا الصدد بالتعاون مع مديري البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد