Sí, no sabía que los blancos se tomaban tan en serio el tema de los pasteles por aquí. | Open Subtitles | نعم، لم أكن أعلم أن ذوو البشرة البيضاء متشددون بشأن الفطائر هنا |
- Sí, bien, pienso que los pasteles estarán... por algún tiempo fuera de su menú. | Open Subtitles | وضع الرجلُ أصابعِه على الكثير مِنْ الفطائرِ القذرةِ نعم، حَسناً، أعتقد أن الفطائر سَتخرج مِنْ قائمتِه لفترة |
Y esa Casa de los pasteles quebró. | Open Subtitles | أيضا مطعم الفطائر الذي خسر زبائنه |
los pasteles me atraen. No significa que tenga la necesidad de salir con uno. | Open Subtitles | أنا أنجذب إلى الفطيرة وهذا لا يعني أنني أشعر أنني بحاجة إلى مواعدة الفطيرة |
Es esa pegajosa, dulce e incomible mierda que ponen en los pasteles. | Open Subtitles | إنها مواد لاصقة محلاة قوية توضع على الكيك |
Tengo cuernos para los bollos y cuernos para los pasteles. | Open Subtitles | لدى قرون تميك كعك المافن ولدى قرون تحمل الفطائر |
Ahora sigamos degustando los pasteles de Sandle, los hizo con mucho amor. | Open Subtitles | الأن , دعونا نحاول أن ننهى هذه الفطائر فهى تضع المزيد من الحب فينا |
los pasteles no saben tan buenos sin su bonita sonrisa. | Open Subtitles | الفطائر مزاقها غير جيد بدون إبتسامتك الجميلة. |
Las minas aquí alrededor habrán cerrado, pero los pasteles se mantienen. | Open Subtitles | العقول التي هنا لعلها أغلقت لكن الفطائر صمدت |
Quizás tenemos que olvidarnos de los pasteles. | Open Subtitles | ربما علينا أن ننسى الفطائر فحسب |
Y tendría los pasteles para llevar, y seguiría vendiendo todos los pasteles que pueda al por mayor. | Open Subtitles | ثم هناك الفطائر لاخذها معهم وسأستمر ببيع الفطائر بالجمله بقدر الامكان |
Son los pasteles lo que mantienen todo a flote. Nunca lo hubiera imaginado. | Open Subtitles | إنها الفطائر التي تبقي كل شيء يطفو لم أكن لأعلم بهذا أبدا |
Está furioso por la calidad de los pasteles que está recibiendo desde que hemos estado haciendo recortes. | Open Subtitles | غاضب جدا بسبب جودة الفطائر التي كان يتلقاها منذ أن نقصت مبيعاتنا |
Así que, si compráis este coche, deberíais ir pensando en dejar los pasteles. | Open Subtitles | إذاً، لو اشتريت هذه السيارة، لعلك تُريد التفكير في التقنين من أكل الفطائر |
La altitud afecta la densidad de los pasteles. | Open Subtitles | علو المرتفعات هناك سوف يؤثر على كثافة الفطائر |
¿Cuánto falta para que los pasteles estallen? | Open Subtitles | كم من الوقت متبقي أمامنا قبل أن تنفجر تلك الفطائر ؟ |
Y ahora el la invitó a una cita en la casa de los pasteles. | Open Subtitles | وهو الآن سألها للخروج في موعد في بيت الفطيرة |
Pensé que encontraría un premio dentro. ¿Sabes cómo hay premios en los pasteles? | Open Subtitles | ظننتُ أنني سأجد جائزةً في الفطيرة فأحياناً يضعون فيها جوائز |
¿El impuesto de ventas está en los pasteles y las galletas? ¿O solamente en uno de ésos? | Open Subtitles | ضربية المبيعات على الكيك والبسكويت أو فقط على واحدة من هذه؟ |
Sólo sé que me voy a perder los pasteles. | Open Subtitles | أعرف أني سأشتاق للكعك |
Bueno, me encantan los pasteles. | Open Subtitles | أحب المعجنات وأنا من أكبر مستخدمي موقع "يلب" لتقييم المحال، |