ويكيبيديا

    "los períodos de compromiso siguientes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فترات الالتزام اللاحقة
        
    • فترة الالتزام التالية
        
    23. Una vez contabilizada una tierra determinada en el marco del artículo 3, párrafos 3 y 4, deberá contabilizarse en los períodos de compromiso siguientes y consecutivos. UN 23- عندما تُحسب أراض بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، يجب بهذه الأراضي طوال فترات الالتزام اللاحقة والمتتالية.
    24. Las tierras que ya se hayan contabilizado en el marco de los párrafos 3 y 4 del artículo 3 deberán contabilizarse también en los períodos de compromiso siguientes y consecutivos. UN 24- في حالة الحساب المتعلق بأراض مشمولة بالفقرتين 3 و4 من المادة 3، يجب أن يجري الحساب على هذه الأراضي طوال فترات الالتزام اللاحقة والمتتالية.
    19. Una vez establecida la contabilidad de la tierra en el marco de los párrafos 3 y 4 del artículo 3, todas las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes y la absorción antropógena por los sumideros de esa tierra se contabilizarán en los períodos de compromiso siguientes y sucesivos. UN 19- وما إن يتم حساب بقعة الأرض بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، يتعين حساب جميع انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع على هذه الأرض على مدى فترات الالتزام اللاحقة والفترة القريبة منها.
    19. Una vez establecida la contabilidad de la tierra en el marco de los párrafos 3 y 4 del artículo 3, todas las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes y la absorción antropógena por los sumideros de esa tierra se contabilizarán en los períodos de compromiso siguientes y sucesivos. UN 19- وما أن يتم حساب بقعة الأرض بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، يتعين حساب جميع انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع على هذه الأرض على مدى فترات الالتزام اللاحقة والفترة القريبة منها.
    Cualquier revisión de las directrices entrará en vigor en los períodos de compromiso siguientes al de su adopción10. UN ويبدأ سريان أي تنقيح للمبادئ التوجيهية في فترة الالتزام التالية لاعتماده(10).
    19. Una vez establecida la contabilidad de la tierra en el marco de los párrafos 3 y 4 del artículo 3, todas las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes y la absorción antropógena por los sumideros de esa tierra se contabilizarán en los períodos de compromiso siguientes y sucesivos. UN 19- وما أن يتم حساب بقعة الأراضي بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، يتعين حساب جميع انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف على هذه الأراضي على مدى فترات الالتزام اللاحقة والفترة القريبة منها.
    19. Una vez establecida la contabilidad de la tierra en el marco de los párrafos 3 y 4 del artículo 3, todas las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes y la absorción antropógena por los sumideros de esa tierra se contabilizarán en los períodos de compromiso siguientes y sucesivos. UN 19- ما أن يتم حساب بقعة الأراضي بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، يتعين حساب جميع انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف على هذه الأراضي على مدى فترات الالتزام اللاحقة والفترة القريبة منها.
    19. Una vez establecida la contabilidad de las tierras en el marco de los párrafos 3 y 4 del artículo 3, todas las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes y la absorción antropógena por los sumideros de esas tierras deberán contabilizarse en los períodos de compromiso siguientes y consecutivos. UN 19- ما أن يتم الحساب بخصوص بقعة الأراضي بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، يجب حساب جميع انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف على هذه الأراضي طوال فترات الالتزام اللاحقة والمتتالية.
    El tratamiento de las emisiones y la absorción que ocurran en esas tierras en los períodos de compromiso siguientes se reflejará en la contabilidad del sector UTS durante esos períodos de compromiso. UN وتُوضَّح معالجة الانبعاثات وعمليات الإزالة في هذه الأراضي في فترات الالتزام اللاحقة ضمن المحاسبة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في تلك الفترات().
    El tratamiento de las emisiones y la absorción que ocurran en esas tierras en los períodos de compromiso siguientes se reflejará en la contabilidad del sector UTS durante esos períodos de compromiso. UN وتُوضَّح معالجة الانبعاثات وعمليات الإزالة التي تحدث في هذه الأراضي في فترات الالتزام اللاحقة ضمن المحاسبة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في تلك الفترات().
    36. El tratamiento de las emisiones y la absorción que ocurran en las tierras a que se hace referencia en el párrafo 33 supra en los períodos de compromiso siguientes se reflejará en la contabilidad del uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura durante esos períodos de compromiso. UN 36- وتُدرج المعالجة المتعلقة بالانبعاثات وعمليات الإزالة التي تحدث في الأراضي المشار إليها في الفقرة 33 أعلاه في فترات الالتزام اللاحقة ضمن الحساب المتعلق باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في فترات الالتزام تلك.
    19. [Una vez establecida la contabilidad de las tierras en el marco de los párrafos 3 y 4 del artículo 3, todas las emisiones antropógenas por las fuentes y la absorción antropógena por los sumideros de gases de efecto invernadero en esas tierras deberán contabilizarse en los períodos de compromiso siguientes y consecutivos.] (Este párrafo deberá revisarse si sigue existiendo la posibilidad de elegir las actividades del párrafo 4 del artículo 3.) UN 19- [بعد أن يتم حساب بقعة الأراضي بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، يجب حساب جميع انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف على هذه الأراضي طوال فترات الالتزام اللاحقة والمتتالية. (ستكون هناك حاجة إلى تنقيح هذه الفقرة إذا بقيت الأنشطة الواردة في الفقرة 4 من المادة 3 قابلة للاختيار.)
    19. [Una vez establecida la contabilidad de las tierras en el marco de los párrafos 3 y 4 del artículo 3, todas las emisiones antropógenas por las fuentes y la absorción antropógena por los sumideros de gases de efecto invernadero en esas tierras deberán contabilizarse en los períodos de compromiso siguientes y consecutivos.] (Este párrafo deberá revisarse si sigue existiendo la posibilidad de elegir las actividades del párrafo 4 del artículo 3.) UN 19- [بعد أن يتم حساب بقعة الأراضي بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، يجب حساب جميع انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف على هذه الأراضي طوال فترات الالتزام اللاحقة والمتتالية. (ستكون هناك حاجة إلى تنقيح هذه الفقرة إذا بقيت الأنشطة الواردة في الفقرة 4 من المادة 3 قابلة للاختيار.)
    18. [Una vez establecida la contabilidad de las tierras en el marco de los párrafos 3 y 4 del artículo 3, todas las emisiones antropógenas por las fuentes y la absorción antropógena por los sumideros de gases de efecto invernadero en esas tierras deberán contabilizarse en los períodos de compromiso siguientes y consecutivos.] (Este párrafo deberá revisarse si sigue existiendo la posibilidad de elegir las actividades del párrafo 4 del artículo 3.) UN 18- [بعد حساب الأراضي بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، يجب حساب جميع انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع في هذه الأراضي طوال فترات الالتزام اللاحقة والمتتالية.] (ستكون هناك حاجة إلى تنقيح هذه الفقرة إذا بقيت الأنشطة الواردة في الفقرة 4 من المادة 3 خاضعة للاختيار.)
    Cualquier revisión de las directrices entrará en vigor en los períodos de compromiso siguientes al de su adopción.10 UN ويبدأ سريان أي تنقيح للمبادئ التوجيهية في فترة الالتزام التالية لفترة اعتماده(10).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد