ويكيبيديا

    "los períodos de sesiones de la subcomisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دورات اللجنة الفرعية
        
    • دورة اللجنة الفرعية
        
    • لدورات اللجنة الفرعية
        
    Por ello, en la presente etapa existe la posibilidad de reducir apreciablemente la duración de los períodos de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. UN وهناك سبب في الوقت الراهن لاختصار دورات اللجنة الفرعية القانونية بدرجة كبيرة.
    El Grupo de Trabajo es de composición abierta y se reúne durante los períodos de sesiones de la Subcomisión. UN والفريق العامل مفتوح العضوية ويجتمع أثناء دورات اللجنة الفرعية.
    Informes sobre los períodos de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos UN تقارير دورات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
    También se propuso que hubiera algún tipo de enlace con la Comisión durante los períodos de sesiones de la Subcomisión. UN واقترح أيضا أن يكون هناك نوع من الاتصال مع لجنة حقوق اﻹنسان أثناء دورة اللجنة الفرعية.
    Por ejemplo, las tendencias hacia un enfoque más flexible respecto de la duración de los períodos de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, que mi delegación apoya, es una demostración del interés de la Comisión por utilizar los recursos en forma efectiva. UN فعلى سبيل المثال، ان المساعي الرامية إلى توخى نهج يتصف بمرونة أكثر حيال طول فترة دورة اللجنة الفرعية القانونية، وهو النهج الذي يؤيده وفد بلدي، دليل على التزام اللجنة باستخدام الموارد استخداما فعالا.
    Además, los períodos de sesiones de la Subcomisión se podrían adaptar mejor a los calendarios de los expertos del Hemisferio Sur. UN كما أن هذا سيمكن دورات اللجنة الفرعية بالتالي من توفير موعد ملائم لخبراء نصف الكرة الجنوبي.
    Participación en los períodos de sesiones de la Subcomisión para la promoción y la protección de los derechos humanos UN المشاركة في دورات اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Delegado observador en los períodos de sesiones de la Subcomisión de las Naciones Unidas de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías De 1978 a 1979 UN مندوب بصفة مراقب في دورات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة
    Esta medida se adoptaría sin perjuicio de la posición de diversas delegaciones acerca de la duración de los períodos de sesiones de la Subcomisión. UN ولا يخل اعتماد هذا التدبير بالموقف الذي تتخذه مختلف الوفود فيما يتعلق بالفترة التي تستغرقها دورات اللجنة الفرعية .
    La FAI está trabajando estrechamente con el Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR) en la prepara-ción de simposios espaciales que se celebran en conjunción con los períodos de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos. El reciente simposio sobre UN وفي الوقت الراهن يتعاون الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية تعاونا وثيقا مع لجنة أبحاث الفضاء، في اعداد ندوات خاصة تعقد بالاقتران مع دورات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    # los períodos de sesiones de la Subcomisión han venido celebrándose en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN # عقدت دورات اللجنة الفرعية في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف.
    La adopción de las medidas indicadas se hará sin perjuicio de las posturas de las diversas delegaciones en lo relativo a la duración de los períodos de sesiones de la Subcomisión. UN وليس لاعتماد التدابير اﻵنفة الذكر مساس بمواقف مختلف الوفود ازاء مدة دورات اللجنة الفرعية .
    El texto fue preparado durante los períodos de sesiones de la Subcomisión por un grupo oficioso de expertos facilitados por los Estados Miembros. UN وتولى صياغة النص أثناء دورات اللجنة الفرعية فريق غير رسمي من الخبراء الذين وفرت خدماتهم الدول اﻷعضاء .
    La adopción de las medidas anteriormente indicadas se hacía sin perjuicio de las posturas de las diversas delegaciones acerca de la duración de los períodos de sesiones de la Subcomisión. UN ولا ينبغي أن يكون لاعتماد التدابير اﻵنفة الذكر أي مساس بمواقف مختلف الوفود من مدة دورات اللجنة الفرعية .
    En 1995 y 1997, asistió a los períodos de sesiones de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, donde en 1995 presentó declaraciones escritas y efectuó intervenciones orales. UN وفي عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٧، حضرت الهيئة دورات اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، وقدمت بيانات خطية وأدلت ببيان شفوي في عام ١٩٩٥.
    En esa misma decisión, la Subcomisión pidió a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que distribuyera los principios rectores en forma impresa para que todos los que participaran en los períodos de sesiones de la Subcomisión pudieran tener fácil acceso a ellos. UN وفي نفس المقرر، رجت اللجنة الفرعية من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تنشرها مطبوعة لتيسير إطلاع جميع المشتركين في دورات اللجنة الفرعية عليها.
    El Grupo de Trabajo consta de cinco miembros de la Subcomisión y se reúne anualmente en Ginebra durante una semana inmediatamente antes de la celebración de los períodos de sesiones de la Subcomisión; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع بجنيف مرة في السنة لمدة أسبوع قبل انعقاد دورة اللجنة الفرعية مباشرة؛
    El Grupo de Trabajo consta de cinco miembros de la Subcomisión y se reúne anualmente en Ginebra durante una semana inmediatamente antes de la celebración de los períodos de sesiones de la Subcomisión. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع بجنيف مرة في السنة لمدة أسبوع قبل انعقاد دورة اللجنة الفرعية مباشرة.
    El Grupo de Trabajo consta de cinco miembros de la Subcomisión y se reúne anualmente en Ginebra durante una semana inmediatamente antes de la celebración de los períodos de sesiones de la Subcomisión. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع بجنيف مرة في السنة لمدة أسبوع قبل انعقاد دورة اللجنة الفرعية مباشرة؛
    Desde 1985, todos los años, en el contexto de los períodos de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, se ha venido invitando a la FAI, junto con el Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR), a organizar simposios sobre temas concretos. UN ومنذ عام 1985، دُعي الاتحاد إلى تنظيم ندوات كل عام عن مواضيع محددة، وذلك خلال فترة انعقاد دورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية للجنة الفضاء الخارجي، وبالتعاون مع لجنة أبحاث الفضاء.
    En cuanto a los aspectos de procedimiento de los períodos de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, quisiera recordar a los miembros que en nuestro período de sesiones de 1991 se decidió que este año la Comisión tomaría una decisión con respecto a las cuestiones relativas al lugar de reunión para la celebración de los períodos de sesiones anuales de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. UN فيما يتعلق بالجوانب اﻹجرائية لدورات اللجنة الفرعية القانونية، أود أن أذكر اﻷعضاء بأنه تقرر في دورتنا لعام ١٩٩١ أن تحدد اللجنة هذا العام المسائل المتعلقة بمكان انعقاد الدورات السنوية للجنة الفرعية القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد