Bien, abre los dedos de los pies. ¿Sabes cuánto vidrio hay ahí adentro? | Open Subtitles | حسناً ، فرّق أصابع قدميك هل تعرف كمية الزجاج الموجودة هنا؟ |
Cuando Rashid, dándose cuenta del peligro que le amenazaba, se negó a huir, el soldado le disparó a los pies a quemarropa. | UN | وعندما رفض راشد أن يهرب، مدركا الخطر الذي سيحيق به، أطلق الجندي النار على قدميه من مسافة قريبة جدا. |
En contraste, el africano tenía una fuerte preferencia por picar los tobillos y los pies de esta persona, | TED | وعلى النقيض، فإن بعوض الملاريا الأفريقي لديه تفضيل قوى للدغ كاحلي و قدمي هذا الشخص، |
Le prometí un masaje en los pies porque masajeo los pies muy bien. | Open Subtitles | لقد وعدتها بتدليك للقدمين لأني أقوم بتدليك القدمين على أكمل وجه |
Nadie se presta mucha atención a los pies o a los dedos. | Open Subtitles | الأقدام الناس قد لا تبدى اهتماماً للأقدام أو لأصابع الأقدام |
Saca los pies de la cama, está limpia. Los hombres nunca se fijan. | Open Subtitles | أزل قدمك عن السرير، فالغطاء نظيف، أنتم الرجال لا تلاحظون ذلك |
A pesar de las iniciativas constantes de conversión al sistema métrico, muchos estadounidenses consideran a los pies y las libras más intuitivas. | TED | بالرغم من مبادرات عديدة للتحوّل للنظام المتري، يعتبر الكثير من الأمريكيين أن وحدات مثل القدم والرطل هي أكثر بديهية. |
De acuerdo, entonces, haces así con los pies y así con el brazo. | Open Subtitles | حسنا، لذلك، يمكنك القيام قدميك مثل هذا، هل ذراعك مثل هذا. |
Plantas los pies en el piso, la miras a Los ojos y dices: | Open Subtitles | تضع قدميك علي الأرض ، وتنظر ، مباشرة إلي عينيها وتقول |
Tengo esas cosas, tú sabes, que te salen en los pies cuando caminas muy lejos. | Open Subtitles | أنا لدي,كما تعلمين, تلك الأشياء التي تكون على قدميك حينما تسيرين لمدة طويلة. |
Al parecer, cuatro agentes de seguridad le esposaron por los pies a la cama en cuanto salió del quirófano. | UN | وتفيد معلومات بأن أربعة حراس كبلوا قدميه إلى السرير سرعان ما عاد إلى الجناح عقب عمليته. |
El Relator Especial vio claramente heridas de perforación, que según la víctima fueron causadas porque le clavaron uñas en los brazos y las plantas de los pies. | UN | وكانت الجروح الوخزية التي أوضح الضحية أنها نتجت عن دق مسامير في يديه وفي أخمص قدميه ظاهرة بوضوح للمقرر الخاص. |
Como Dios no se apiadó de esta vida y no fue misericordioso, como mi sangre no es el vino que lavó los pies de Jesús, | TED | و كأن الإله لم يرحم و يحفظ كل هذه الأرواح، و كأن دمي ليس النبيذ الذي غسل من تحت قدمي المسيح. |
Es por eso que no me he lavado los pies desde que me convertí. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لم تغسل قدمي منذ أن تم تحويله. |
Todo la familia S.J., de la cabeza a los pies y todo lo demás. | Open Subtitles | عائلة اس جيه الكاملة من الرأس إلى أخمص القدمين وكل شيء بينهما |
Despues de todos estos de poner etiquetas en los pies de los cadaveres, me hice fetichista con los pies. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات من وضع ملصقات آثار الأقدام قد طورت تعويذة قدم إلى حد ما |
Ignora el dolor de los pies y el dolor de tu cerebro, y persevera. | Open Subtitles | تجاهل الألم الذي في قدمك والأوجاع التي في رأسك وأدي العمل جيداً |
No te olvides de los dedos de los pies. Tiene diez, creo. | Open Subtitles | و لا تنسى أصابع القدم عشرة منها على ما أعتقد |
Ella creyó que él empujó sus bloques bajo los pies de Milan a propósito. | Open Subtitles | لقد صدقت بأنه دفع كتل الأحجار تحت أقدام ميلان لتحقيق ذلك الهدف |
Tu madre tendrá que cortarte los pies, entonces. Como el pobre Sr. Swenson. | Open Subtitles | أمّك يجب أن تودّع أقدامك ثمّ, مثل السّيد العجوز الفقير سوينسون |
Esa modelo con las púas es un poco inestable en los pies. | Open Subtitles | تلك العارضة التي ترتدي المسامير.. لايمكنها ان تثبت على قدميها |
Está bien, rosa pijama, veamos si puedes ocultar el hecho de que heredé los pies de mi padre. | Open Subtitles | حسنٌ أيها اللون الزهري لنرَ إن كان بمقدورنا إخفاء حقيقة أن قدماي تشبهان قدما والدي |
¡No se supone que barras el piso con él! Levántale los pies. | Open Subtitles | لا يفترض ان تقوم بمسح الأرضية به أرفع قدمه للاعلى |
Y pensé que realmente necesitamos un programa de ancianos para sentarse a los pies de gente asombrosa y oírlos hablar. | TED | و فكرت أن ما نحتاجه حقاً هو برنامج لكبار السن لنجلس فقط عند أقدامهم و نستمع إليهم. |
Al ser detenido facilitó información falsa, por lo que fue supuestamente golpeado con los puños y los pies. | UN | ويزعم أن ديفيد آدمز تعرض، عندما قدم معلومات كاذبة لدى إلقاء القبض عليه، للرفس واللكمات. |
Durante las torturas se le golpeó mientras se hallaba colgado de las piernas y las plantas de los pies. | UN | وفي خلال التعذيب ضرب وهو معلق من رجليه وعلى باطن قدميه. |