ويكيبيديا

    "los piratas somalíes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القراصنة الصوماليين
        
    • القراصنة الصوماليون
        
    • القرصنة الصومالية
        
    • للقراصنة الصوماليين
        
    • قراصنة صوماليون
        
    De hecho, los piratas somalíes han tomado como rehenes a 67 ucranianos, uno de los cuales fue muerto a bala y otro resultó gravemente herido. UN وفي الواقع، فإن القراصنة الصوماليين قد أسروا 67 أوكرانيا، قُتل أحدهم رميا بالرصاص فيما أصيب آخر بجروح خطيرة.
    Según parece, los piratas somalíes están emprendiendo acciones en el Océano Índico cada vez más lejos de la costa. UN ويُزعم أن القراصنة الصوماليين ينشطون لمسافة أبعد في المحيط الهندي.
    Algunos analistas advierten que los piratas somalíes se están convirtiendo en los " dueños " del Océano Índico. UN ويحذر بعض المحللين من أن القراصنة الصوماليين بصدد التحول إلى " سادة " المحيط الهندي.
    Desde 2010, los piratas somalíes también han empezado a utilizar buques mercantes secuestrados como buques nodriza. UN ومنذ عام 2010، بدأ القراصنة الصوماليون أيضا في استخدام السفن التجارية المختطفة بوصفها من ’’السفن الأم‘‘.
    En 2011, los piratas somalíes recibieron unos 153 millones de dólares por el rescate de buques y tripulaciones secuestradas. UN وفي عام 2011، تلقّى القراصنة الصوماليون حوالي 153 مليون دولار كفدية لسفن مختطفة ولطواقمها.
    La posibilidad de trasladar a Somalia a los piratas somalíes condenados en los Estados vecinos eliminaría uno de los principales obstáculos que impiden su enjuiciamiento eficaz. UN ومن شأن إتاحة إمكانية نقل القراصنة الصوماليين المحكوم عليهم في دول مجاورة إلى الصومال أن يزيل عقبة كبرى تحول دون مقاضاتهم الفعلية.
    Es fundamental que se mantenga la presión sobre los piratas somalíes y su modelo de negocio. UN ومن الضروري مواصلة الضغط على القراصنة الصوماليين ونموذج أعمالهم.
    El Grupo de Contacto aprobó el objetivo de lograr cero buques y cero marinos en poder de los piratas somalíes. UN واعتمد فريق الاتصال هدف عدم وقوع أي سفن أو بحارة على الإطلاق في أيدي القراصنة الصوماليين.
    La intensificación de la vigilancia y el control en el Golfo de Adén ha forzado a los piratas somalíes a ampliar sus operaciones adentrándose profundamente en el Océano Índico hasta más de 1.000 millas náuticas de las costas del país. UN وقد أجبر تشديد المراقبة والسيطرة علي خليج عدن القراصنة الصوماليين على توسيع نطاق عملياتهم بحيث امتدت إلى مسافة تزيد على 000 1 ميل بحري داخل المحيط الهندي قبالة الساحل الصومالي.
    Estas medidas permiten a los piratas somalíes operar en una zona tan vasta que a las fuerzas navales internacionales les resulta imposible vigilarla debidamente. UN وتمكن هذه الأساليب القراصنة الصوماليين من العمل في مناطق شاسعة جدا بحيث لا يمكن بأي حال إخضاعها للمراقبة من قبل القوات البحرية الدولية.
    Los rehenes capturados por los piratas somalíes padecen condiciones deplorables durante su secuestro y a veces son torturados y amenazados por los piratas para obtener el mayor rescate posible. UN 9 - يتحمّل الرهائن المحتجزون من قِبَل القراصنة الصوماليين ظروفا رهيبة في الأسْر، وأحيانا ما يُعذَّبون ويهدَّدون من قِبل القراصنة بغية انتزاع أقصى فدية ممكنة.
    En el período de que se informa, el Grupo de Trabajo 3 redobló sus esfuerzos con miras a elaborar orientaciones sobre el bienestar de los navegantes y sus familiares afectados por los piratas somalíes. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام الفريق بتكثيف الجهود الرامية إلى وضع توجيهات بشأن رعاية البحارة وأفراد أسرهم المتضررين من أعمال القراصنة الصوماليين.
    Acusó al Gobierno de Bélgica de violar la inmunidad diplomática de Afweyne, quien, según dijo, era un “funcionario gubernamental” que contribuía al restablecimiento de la seguridad en el país y la desmovilización de los piratas somalíes. UN واتهم حكومة بلجيكا بانتهاك الحصانة الدبلوماسية لأفويني الذي قال عنه إنه ”مسؤول حكومي“ يساهم في استعادة الأمن في البلد وفي تسريح القراصنة الصوماليين.
    Conscientes de las limitaciones de sus lanchas rápidas costeras para navegar en el mar, los piratas somalíes han optado por capturar barcos pesqueros y dhows para usarlos como buque madre y alejarse hasta 400 millas de la costa. UN ولأن القراصنة الصوماليين على وعي بإمكانـات زوارقهـم المحدودة السرعـة والقـدرة على البقاء مدة طويلة في عرض البحر، فهـم يلجأون إلى احتجاز سفن الصيد التي تستخدم شـباك الجر المخروطية والسفن الشراعية لاستخدامها كسفن رئيسية ينطلقون منها في مغامرات قد تأخذهم إلى مسافة 400 ميل بعيدا عن الشاطئ.
    Como se señaló en la sección IV.B supra, los piratas somalíes han creado una gran inseguridad a lo largo de la costa. UN وكما أشير إليه في الجزء الرابع - باء أعلاه، تسبّب القراصنة الصوماليون بانعدام كبير في الأمن على طول الساحل الصومالي.
    los piratas somalíes han adoptado un modelo de negocio en el que se secuestra a los buques y su tripulación y se los retiene como rehenes durante muchos meses para que se puedan pagar los rescates exigidos. UN وقد تبنّى القراصنة الصوماليون نموذجاً تجارياً يرمي إلى خطف السفن وطواقمها واتخاذهم رهائن لعدة أشهر من أجل الحصول على الفدية.
    los piratas somalíes parecen cool, también. Open Subtitles القراصنة الصوماليون رائعون أيضاً.
    los piratas somalíes de esa época no usaban métodos tan perfeccionados como los de hoy en día. UN 78 - ولم يكن القراصنة الصوماليون خلال تلك الفترة على نفس القدر من التطور الذي بلغه القراصنة الذين ينشطون اليــوم على طول سواحل الصومال.
    los piratas somalíes tienen cuarteles generales que se ocupan de la planificación, el comando, el control y la coordinación de la captura de buques. UN 83 - ويتخذ القراصنة الصوماليون مقار لهم على اليابسة، حيـث تـتـم أعمال التخطيط والتـنسيـق لعمليات احتجاز السفن وقيادتها ومراقبتها.
    Las medidas descritas por el Presidente podrían derivar en una política general de amnistía para los piratas somalíes. UN ويمكن أن تقود الخطوات التي شرحها الرئيس إلى سياسة عامة قوامها العفو عن القرصنة الصومالية.
    Se ha informado al Grupo de Supervisión de que, hasta la fecha, los propietarios y explotadores de los buques capturados han pagado por lo menos 2 millones de dólares en efectivo a los piratas somalíes. UN وعلم فريق الرصد أن مالكي أو مشغِّلي السفن المختطَفة دفعوا حتى الآن للقراصنة الصوماليين ما لا يقل على مليوني دولار نقدا فدية لسفنهم.
    Han pasado más de dos años desde la última vez que los piratas somalíes secuestraron un gran buque comercial para exigir rescate. UN وقد انقضى أكثر من عامين منذ أن اختطف قراصنة صوماليون سفينة تجارية كبيرة واحتجزوها للحصول على فدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد