| Supongo que Los policías no quieren a más jóvenes rondando por aquí. | Open Subtitles | أعتقد ان الشرطة لا تريد المزيد من الأولاد ليعبثوا هنا |
| Según parece sufrió varias crisis de asma y Los policías no le dieron los medicamentos que precisaba hasta que se encontraba al borde de la asfixia. | UN | وقد اعترته أزمات ربو عديدة. وكانت الشرطة لا تعطيه الدواء إلا حين يشرف على الهلاك. |
| Estas pensiones se financian con cargo al presupuesto del Estado, pero los soldados y Los policías no hacen aportaciones al seguro social. | UN | وهذه معاشات تمول من ميزانية الدولة لكن الجنود ورجال الشرطة لا يدفعون أي اشتراكاتٍ فيما يتعلق بالتأمين الاجتماعي. |
| En la investigación administrativa también se determinó que Los policías no habían sometido a malos tratos a Pavlos Christodoulopoulos y Michalis Aristopoulos. | UN | وعلاوة على ذلك، خلص التحقيق الإداري إلى أن رجال الشرطة لم يعتدوا على بافلوس كريستودوبولوس ولا ميشاليس أريستوبولوس. |
| Los policías no apuntan con armas a la gente común. ¡Son delincuentes! | Open Subtitles | الشرطه لا يصوبون أسلحتهم بأتجاه الناس انهم رجال العصابه |
| Normalmente, Los policías no quieren ir a las cárceles. | TED | عادة ضباط الشرطة لا يرغبون بتعيين في السجن. |
| Que Los policías no imponen la ley violándola. | Open Subtitles | القصد هو، الشرطة لا تطبّق القانون عن طريق مُخالفتِه |
| Los policías no puede hechar una pierta abajo sólo porque un chico siente algo. | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع كسر باب لمجرد ان شخص شعر بشيء |
| Pero Los policías no dispararon de auto a auto, sólo los malos, ¿cierto? | Open Subtitles | لكن الشرطة لا تطلق النار من سيارة لسيارة فقط الأشرار يفعلون ذلك |
| Los policías no venden relojes falsos fuera de sus camionetas. ¡Demonios! | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يبيعون ساعات مزيفة من شاحناتهم |
| Los policías no se ponen disponibles... como rehenes potenciales. | Open Subtitles | الشرطة لا يجعلون أنفسهم متورطون كرهائن محتملون |
| tíos que no puedo retener porque Los policías no pueden cogerlos. Pero tú puedes. | Open Subtitles | رجالًا لا يمكنني حبسهم لأن الشرطة لا تستطيع امساكهم، ولكنك تستطيع |
| Resulta que a Los policías no les gusta pagar por donas. | Open Subtitles | ولقد توضح لي الشرطة لا تحب أن تدفع المال مقابل الدونات |
| Resulta que, a Los policías no les gusta pagar por las donas. | Open Subtitles | ولقد توضح لي الشرطة لا تحب أن تدفع المال مقابل الدونات |
| Vos sabes, que si las personas no pagan impuestos, a Los policías no les pagan. Bomberos como Pop. | Open Subtitles | تعلم بأنّ الناس أنّ لم يدفعوا الضرائب أفراد الشرطة لا يحصلون على الرواتب، رجال الإطفاء يحبّون التساؤل |
| Mira, a Los policías no les importa si tienen al sujeto equivocado. | Open Subtitles | ؟ انظر،يارجل، الشرطة لا تكترث ان امسكوا بالرجل الخطأ |
| Los policías no se ven como él, se ven así. | Open Subtitles | ضباط الشرطة لا يشبهونه.. إنهم لا يبدون هكذا. |
| Los policías no lo han descubierto todavía pero tenemos imágenes de seguridad tuyas en un salón de videojuegos durante uno de los crímenes. | Open Subtitles | ما زالت الشرطة لم تكتشف هذا، لكن لدينا شريط أمني لإحدى صالات الألعاب تظهر فيه وقت وقوع إحدى الجرائم. |
| Los policías no se molestaron en limpiar lo que hicieron. | Open Subtitles | الشرطة لم يتعبوا أنفسهم في تنظيف ما خلفوهـ |
| Los policías no encontraron nada en las imágenes en la cubierta del tercer piso donde se vio el fogonazo. | Open Subtitles | الشرطة لم تجد أيّ شيء في اللقطات على سطح الطابق الثالث حيث رأيتِ وميض كمامة |
| Ya sabe cómo somos los policías. No salimos sin nuestras armas. | Open Subtitles | تعلم كيف نحن الشرطه لا يمكننا ان نذهب الى مكان بدون اسلحتنا |
| Pero Los policías no tienen imaginación, por lo que me dicen. | Open Subtitles | لكن الشرطة ليس لديها خيال , هكذا قالوا لي |
| Los policías no lo autorizan, así que, ¿quién está detrás de todo? | Open Subtitles | الشرطة ليست مخوّلة لهذا، فمن وراء كلّ ذلك؟ |