| a) " Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | )أ( " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
| a) " Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | )أ( " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
| a) " Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " ; | UN | " )أ( مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
| 1. Las medidas legislativas y administrativas adoptadas en las esferas de la educación y la enseñanza para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial, incluida información general sobre el sistema educativo. | UN | 1- التدابير التشريعية والإدارية المتَّخذة في ميدان التعليم والتدريس لمكافحة التحيُّزات التي تفضي إلى التمييز العنصري، بما في ذلك تقديم معلومات عامة عن نظام التعليم؛ |
| 1. La función de los medios de comunicación estatales en la divulgación de información para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial y promover un mejor conocimiento de los propósitos y principios de la Convención; | UN | 1- دور وسائط إعلام الدولة في نشر المعلومات لمكافحة التحيُّزات التي تفضي إلى التمييز العنصري، وتحقيق فهم أفضل لمقاصد الاتفاقية ومبادئها؛ |
| 1. Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial; | UN | 1- مكافحة التحيز الذي يؤدي إلى التمييز العنصري؛ |
| a) " Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | (أ) " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
| a) " Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | (أ) " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
| a) " Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | (أ) " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
| a) " Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | (أ) " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
| a) " Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial " , | UN | (أ) " مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري " ؛ |
| 87. Los Estados africanos deben prestar más atención a la cuestión de la discriminación racial, adoptando, como subraya el artículo 7 de la Convención, medidas inmediatas y eficaces para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial y para promover la comprensión, la tolerancia y la amistad entre las naciones y los diversos grupos raciales o étnicos. | UN | ٧٨- ولا بد للدول الافريقية أن تنظر مزيداً في مسألة التمييز العنصري، باتخاذها، كما تنص المادة ٧ من الاتفاقية، اجراءات فورية وفعالة من أجل مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري وتعزيزاً للتفاهم والتسامح والصداقة بين اﻷمم والجماعات العرقية واﻹثنية. |
| Ciertamente por ello los Estados deben aplicar lo dispuesto en el artículo 7 de la Convención, que estipula que " los Estados Partes se comprometen a tomar medidas inmediatas y eficaces, especialmente en las esferas de la enseñanza, la educación, la cultura y la información, para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial... " . | UN | وهذا هو، بلا أي ريب، السبب الذي يجعل من واجب الدول تطبيق الأحكام المنصوص عليها في المادة 7 من الاتفاقية التي تنص على أن " تتعهد الدول الأطراف بأن تتخذ تدابير فورية وفعالة، لا سيما في ميادين التعليم والتربية والثقافة والاعلام، بغية مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري (...) " . |
| 30. La Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial insta a los Estados Partes a " tomar medidas inmediatas y eficaces, especialmente en las esferas de la enseñanza, la educación, la cultura y la información, para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial y para promover la comprensión, la tolerancia y la amistad entre las naciones y los diversos grupos raciales o étnicos " . | UN | 30- ويلزم العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الدول الأطراف " بأن تتعهد باتخاذ تدابير فورية وفعالة، لا سيما في ميادين التعليم والتربية والثقافة والإعلام بغية مكافحة النعرات المؤدية إلى التمييز العنصري وتعزيز التفاهم والتسامح والصداقة بين الأمم والجماعات العرقية أو الإثنية " (). |
| 1. Las medidas legislativas y administrativas adoptadas en las esferas de la educación y la enseñanza para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial, incluida información general sobre el sistema educativo. | UN | 1- التدابير التشريعية والإدارية المتَّخذة في ميدان التعليم والتدريس لمكافحة التحيُّزات التي تفضي إلى التمييز العنصري، بما في ذلك تقديم معلومات عامة عن نظام التعليم؛ |
| 1. La función de los medios de comunicación estatales en la divulgación de información para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial y promover un mejor conocimiento de los propósitos y principios de la Convención; | UN | 1- دور وسائط إعلام الدولة في نشر المعلومات لمكافحة التحيُّزات التي تفضي إلى التمييز العنصري، وتحقيق فهم أفضل لمقاصد الاتفاقية ومبادئها؛ |
| 1. Las medidas legislativas y administrativas adoptadas en las esferas de la educación y la enseñanza para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial, incluida información general sobre el sistema educativo. | UN | 1- التدابير التشريعية والإدارية المتَّخذة في ميدان التعليم والتدريس لمكافحة التحيُّزات التي تفضي إلى التمييز العنصري، بما في ذلك تقديم معلومات عامة عن نظام التعليم؛ |
| 1. La función de los medios de comunicación estatales en la divulgación de información para combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial y promover un mejor conocimiento de los propósitos y principios de la Convención; | UN | 1- دور وسائط إعلام الدولة في نشر المعلومات لمكافحة التحيُّزات التي تفضي إلى التمييز العنصري، وتحقيق فهم أفضل لمقاصد الاتفاقية ومبادئها؛ |
| 1. Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial, | UN | 1- لمكافحة التحيز الذي يؤدي إلى التمييز العنصري؛ |
| 1. Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial, | UN | 1- لمكافحة التحيز الذي يؤدي إلى التمييز العنصري؛ |
| 1. Combatir los prejuicios que conduzcan a la discriminación racial, | UN | 1- لمكافحة التحيز الذي يؤدي إلى التمييز العنصري؛ |