7071ª sesión Exposiciones de los presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | الجلسة 7071 إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre su 16ª reunión | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم السادس عشر |
5293ª sesión Exposiciones de los presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | الجلسة 5293 إحاطات يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Informe de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre su 10ª reunión | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم العاشر |
Seguimiento de las recomendaciones de la quinta reunión entre comités y la 18ª reunión de los presidentes de órganos creados | UN | متابعة توصيات الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان والاجتماع الثامن عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
En el mismo período de sesiones, los miembros también examinaron diversas cuestiones que quisieran que el Presidente presentase en la próxima reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | وفي الدورة نفسها، ناقش اﻷعضاء أيضا مختلف المسائل التي رغبوا في أن يطرحها الرئيس على الاجتماع القادم لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان. |
21. Exposiciones de los presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | الفصل 21 - إحاطات من رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن |
Exposiciones de los presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad | UN | إحاطــات مقدمة من رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن |
Exposiciones de los presidentes de órganos subsidiarios | UN | إحاطات من رؤساء الهيئات الفرعية لمجلس الأمن |
C. Reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados | UN | جيم - اجتماع رؤساء الهيئات المنبثقة عن معاهدات |
Se ha iniciado una revisión del Manual con el fin de incluir un capítulo relativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, de acuerdo con lo solicitado por los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | وقد اتخذت تدابير من أجل تنقيح هذا الدليل وإدراج فصل في الصيغة المنقحة عن اتفاقية حقوق الطفل، بناء على طلب رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان. |
El Presidente del Comité ya ha conversado personalmente con los presidentes de órganos cuyos índices de utilización eran sistemáticamente inferiores al límite mínimo fijado y ha escrito en varias ocasiones a los órganos intergubernamentales para exhortarlos a utilizar los servicios de conferencias de manera más racional. | UN | وقد اجتمع رئيس لجنة المؤتمرات شخصيا مع رؤساء الهيئات التي تقل باستمرار نسبة استفادتها عن الحد اﻷدنى المقرر، وكتب مرارا إلى الهيئات الحكومية الدولية لحثها على ترشيد استعمالها لخدمات المؤتمرات. |
IV. REUNIÓN CON los presidentes de órganos CREADOS | UN | رابعا - اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات |
La Alta Comisionada acogió con beneplácito la decisión adoptada por los participantes en su última reunión de celebrar, durante la sexta reunión y por vez primera, una reunión conjunta con los presidentes de órganos creados en virtud de tratados. | UN | رحّبت المفوضة السامية بالقرار الذي اتخذه المشتركون في اجتماعهم السابق بعقد اجتماع مشترك، أثناء الاجتماع السادس ولأول مرة، مع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
En la 12a reunión de los presidentes de órganos establecidos en virtud de tratados se sugirió que la primera reunión se dedicara al tema del carácter periódico de la presentación de informes. | UN | واقترح رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات، في اجتماعهم الثاني عشر، تكريس أول اجتماع عمل للنظر في موضوع الطابع الدوري لعملية تقديم التقارير. |
Sería conveniente que todos los comités celebraran reuniones de este tipo una vez al año, además de la reunión anual que ya tienen con los presidentes de órganos de tratados. | UN | وسيكون من المحبذ أن تعقد جميع اللجان هذا النوع من الاجتماعات على أساس سنوي، بالإضافة إلى الاجتماع السنوي العادي مع رؤساء الهيئات المنشاة بمعاهدات. |
Durante la reunión conjunta con los presidentes de órganos creados en virtud de tratados se intercambiaron opiniones sobre el examen periódico universal. | UN | وخلال الاجتماع المشترك مع رؤساء هيئات المعاهدات، تبادل المشاركون الآراء بشأن الاستعراض الدوري الشامل. |
Mongolia hace suya la Declaración Conjunta de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre la agenda para después de 2015. | UN | وقد أيدت منغوليا البيان المشترك الصادر عن رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان بصدد خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Seguimiento de la quinta reunión entre comités y la 18a reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | متابعة توصيات تقرير الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان والتقرير الثامن عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
Sexta reunión entre comités y 19ª reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | الاجتماع السادس المشترك بين اللجان والاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
23. Pide al Secretario General que adopte las medidas necesarias para financiar, a partir de 1995, las reuniones anuales de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos con cargo a los recursos disponibles del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas; | UN | " ٣٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات المناسبة لتمويل الاجتماعات السنوية لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على المعاهدات، بدءا من عام ١٩٩٥، وذلك من الموارد المتاحة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |