Reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | اجتماعات رؤساء هيئات رصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان |
No corresponde a la Asamblea General hacer pedidos a los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados, que fueron elegidos como expertos independientes para actuar a título personal. | UN | وليس من سلطة الجمعية العامة تقديم طلبات إلى رؤساء هيئات المعاهدات الذين تم انتخابهم خبراء مستقلين للعمل بصفتهم الشخصية. |
Informe de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre su 19ª reunión | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر |
El Manual revisado tiene un capítulo dedicado a la Convención sobre los Derechos del Niño, como lo solicitaron los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | ويشمل الدليل المنقح فصلا عن اتفاقية حقوق الطفل وفقا لما طلبه رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان. |
Las directrices se compilarán y se presentarán a los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, en su 11ª reunión. | UN | وسوف يجري تجميع هذه المبادئ التوجيهية وتقديمها إلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات في اجتماعهم الحادي عشر. اﻷتعاب |
El Presidente asistirá a la 19ª reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | وسيحضر الرئيس الاجتماع التاسع عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
ix) Desde 1988, los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados se reunían cada dos años para debatir problemas comunes y recomendar mejoras de los métodos de trabajo y las prácticas de organización. | UN | ' ٩ ' ومنذ عام ١٩٨٨، ورؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات يجتمعون مرة كل سنتين لمناقشة المشاكل المشتركة وللتوصية بإجراء تحسينات على أساليب العمل والممارسات التنظيمية. |
Informe de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre su 21ª reunión | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الحادي والعشرين |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre su 23ª reunión | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين |
Mejora de las reuniones de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | تعزيز اجتماعات رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
Informe de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre su 22ª reunión | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثاني والعشرين |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
Mejora de las reuniones de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | تعزيز اجتماعات رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
A este respecto es sorprendente que los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados hayan podido dar su visto bueno a semejante propuesta, sin que se haya sometido siquiera a debate. | UN | ومن المدهش في هذا الصدد أن يكون رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات قد وافقوا على مثل هذا الاقتراح، وذلك دون أن يتم مناقشته. |
INFORME DE los presidentes de los órganos creados EN VIRTUD DE TRATADOS DE DERECHOS HUMANOS | UN | تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن |
Informes de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos sobre su 12ª reunión | UN | تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثاني عشر |
Declaración conjunta de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos con ocasión del 25º aniversario de la Declaración sobre el derecho al desarrollo | UN | بيان مشترك لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لصدور الإعلان بشأن الحق في التنمية |
Declaración conjunta de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas | UN | بيان مشترك لرؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
La próxima reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados está programada para celebrarla del 18 al 22 de septiembre de 1995. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع التالي لرؤساء هيئات المعاهدات في الفترة من ٨١ الى ٢٢ أيلول/ستمبر ٥٩٩١. |
y de los presidentes de los órganos creados en virtud | UN | ورؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات 39-44 15 |
Por otra parte, no ve el interés de reuniones separadas de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados con representantes de los Estados Partes. | UN | كما أنه لا يرى الفائدة من عقد اجتماعات منفصلة لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات مع ممثلي الدول الأطراف. |
Reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | اجتماع رؤساء الهيئات الخاصة بمعاهدات حقوق الإنسان |
A este respecto, estaban de acuerdo con la idea de que el año siguiente se celebraran reuniones simultáneas con los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados. | UN | وعبروا عن دعمهم لفكرة عقد اجتماعات متزامنة مع اجتماعات رؤساء تلك الهيئات في العام القادم. |
Dijo que la Comisión consideraba que esos órganos eran socios importantes en la aplicación de las normas de derechos humanos y que la Comisión había invitado tradicionalmente a los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados a asistir a los períodos de sesiones de la Comisión siempre que así se le hubiera solicitado. | UN | وقال إن اللجنة تعتبر هذه الهيئات شريكات ذوات شأن فيما يختص بتطبيق معايير حقوق الإنسان، وأن اللجنة دأبت على دعوة رؤساء هذه الهيئات لحضور دوراتها كلما ورد طلب بهذا المعنى. |
128. En la quinta reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados se examinó la Declaración y el Programa de Acción de Viena. | UN | ٢٨١ - وقام الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان بالنظر في إعلان وبرنامج عمل فيينا. |