ويكيبيديا

    "los presidentes del consejo de seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيسي مجلس الأمن
        
    • رؤساء مجلس الأمن
        
    • يتبعها رؤساء مجلس اﻷمن
        
    • بيانات رئيس مجلس اﻷمن
        
    • رئيسا مجلس الأمن
        
    • ينبغي لرئيس مجلس اﻷمن
        
    Fue muy beneficioso para mí reunirme regularmente con los Presidentes del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social, así como con los Presidentes de las Comisiones Principales. UN واستفدت كثيرا من الاجتماعات الدورية مع رئيسي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأيضا مع رؤساء اللجان الرئيسية.
    Por ejemplo, deberían institucionalizarse consultas mensuales entre los Presidentes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. UN فعلى سبيل المثال، ينبغي تنظيم مشاورات شهرية بين رئيسي مجلس الأمن والجمعية العامة.
    En ese sentido, celebramos las reuniones periódicas del Presidente de la Asamblea General con los Presidentes del Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بالاجتماعات المنتظمة لرئيسة الجمعية العامة مع رئيسي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    También continuó con la práctica de reunirse con cada uno de los Presidentes del Consejo de Seguridad. UN وواصل الرئيس التنفيذي أيضا ما اعتاده من مقابلة كل رئيس من رؤساء مجلس الأمن.
    los Presidentes del Consejo de Seguridad deben asegurar que sus evaluaciones mensuales sean amplias y analíticas y que las den a conocer oportunamente. UN وعلى رؤساء مجلس الأمن أن يكفلوا أن تكون التقييمات الشهرية شاملة وتحليلية وأن تصدر بطريقة حسنة التوقيت.
    a) Habría que mantener la práctica actual de que los Presidentes del Consejo de Seguridad celebren reuniones para informar a los Estados que no son miembros. UN )أ( ينبغي أن تستمر الممارسة الحالية التي يتبعها رؤساء مجلس اﻷمن فيما يتعلق بجلسات اﻹحاطة اﻹعلامية لغير اﻷعضاء.
    Además, me reuní periódicamente con los Presidentes del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social para difundir las mejores prácticas y aumentar la coherencia. UN وقد اجتمعت بصورة منتظمة أيضاً مع رئيسي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لنشر أفضل الممارسات وتحسين الاتساق.
    Le agradecería que tuviera a bien transmitir la presente carta de solicitud y la declaración adjunta a los Presidentes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General lo antes posible. UN وأرجو ممتنا التفضل بإحالة رسالة الطلب والإعلان إلى رئيسي مجلس الأمن والجمعية العامة في أقرب وقت ممكن.
    Los magistrados podrán ser nombrados nuevamente por el Secretario General después de que este consulte con los Presidentes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. UN ويجوز للأمين العام إعادة تعيين القضاة بعد التشاور مع رئيسي مجلس الأمن والجمعية العامة.
    He pedido que, en la medida de lo posible, armonicen sus respectivos programas de trabajo con el del plenario y con la reunión que mantuvimos el mes pasado con los Presidentes del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social. UN وطلبت إليهما أن يوائما، قدر المستطاع، برنامجي عملهما مع برنامج عمل الجمعية العامة وبرنامج عمل الاجتماع الذي عقدناه مع رئيسي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الشهر الماضي.
    Este año, hemos logrado entablar buenas relaciones de trabajo con los Presidentes del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social. UN في هذا العام، نجحنا في إقامة علاقات طيبة مع رئيسي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويحدوني الأمل في أن يستمر هذا التعاون في الدورات القادمة.
    Habría que autorizar también al Presidente a que pidiera informes especiales a los Presidentes del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social sobre toda situación o cuestión, así como al Secretario General. UN وينبغي أيضاً أن يُؤذن للرئيس بطلب إحاطات إعلامية خاصة بشأن أي حالة أو مسألة من رئيسي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك من الأمين العام.
    En ese sentido, la presentación de informes anuales por el Consejo de Seguridad a la Asamblea General y la celebración de consultas periódicas entre los Presidentes del Consejo de Seguridad y la Asamblea General son invalorables. UN وفي ذلك الصدد، فإن تقديم مجلس الأمن لتقارير سنوية إلى الجمعية العامة وعقد مشاورات منتظمة بين رئيسي مجلس الأمن والجمعية العامة أمران قيمان للغاية.
    Como se señala en el artículo 10, párrafo 3, del estatuto, los magistrados del Mecanismo serán elegidos por un mandato de cuatro años y podrán ser vueltos a nombrar por el Secretario General después de celebrar consultas con los Presidentes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. UN وعلى نحو ما تنص الفقرة 3 من المادة 10 من النظام الأساسي، يُنتخب قضاة الآلية لمدة أربع سنوات، ويجوز للأمين العام إعادة تعيينهم بعد التشاور مع رئيسي مجلس الأمن والجمعية العامة.
    Desde que asumí mis funciones, me he reunido con todos los Presidentes del Consejo de Seguridad, y seguiré haciéndolo. UN ومنذ توليَّ المنصب التقيت بجميع رؤساء مجلس الأمن وسأواظب على ذلك.
    los Presidentes del Consejo de Seguridad deben estar preparados ante cualquier sorpresa. UN فعلى رؤساء مجلس الأمن أن يكونوا مستعدّين لتلقّي المفاجآت.
    En el período que se examina, el Presidente Ejecutivo ha seguido presentando información mensualmente a los Presidentes del Consejo de Seguridad. UN 2 - واصل الرئيس التنفيذي في الفترة قيد الاستعراض ما درج عليه من تقديم إحاطات شهرية إلى رؤساء مجلس الأمن.
    En el período que se examina, el Presidente Ejecutivo ha seguido presentando información mensualmente a los Presidentes del Consejo de Seguridad. UN 2 - واصل الرئيس التنفيذي في الفترة قيد الاستعراض ما درج عليه من تقديم إحاطات شهرية إلى رؤساء مجلس الأمن.
    Entre estos cambios se incluye una mayor interacción con los países que nos son miembros del Consejo, un mayor uso de las sesiones públicas y el fortalecimiento de la coordinación entre los Presidentes del Consejo de Seguridad, la Asamblea General y el Consejo Económico y Social. UN وشمل ذلك تفاعلا أكبر مع الدول غير الأعضاء في المجلس، واستخداما أوسع للاجتماعات العامة، وتنسيقا معززا بين رؤساء مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Asimismo, los Presidentes del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social se han reunido en varias ocasiones para deliberar sobre cuestiones de interés mutuo. UN وعلى نحو مماثل، التقى رئيسا مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عدة مناسبات لمناقشة مسائل محــل اهتمام مشتـرك.
    los Presidentes del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General deberían reunirse normalmente para intercambiar opiniones y celebrar consultas por lo menos una vez al mes, y más frecuentemente en caso de crisis internacional o de acontecimientos urgentes. UN ينبغي لرئيس مجلس اﻷمن ورئيس الجمعية العامة أن يقوما بصفة منتظمة بتبادل اﻵراء وإجراء المشاورات مرة كل شهر على اﻷقل، وأكثر تواترا من ذلك خلال اﻷزمات الدولية أو التطورات العاجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد