ويكيبيديا

    "los presuntos responsables de las violaciones graves" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة
        
    • المسؤولين عن اﻻنتهاكات الجسيمة
        
    • المسؤولين عن اﻹنتهاكات الجسيمة
        
    • المسؤولين عن اﻻنتهكات الجسيمة
        
    • حق الأشخاص المتهمين بارتكاب انتهاكات جسيمة
        
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el * A/58/150. territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    ii) El Fiscal, encargado de investigar y enjuiciar a los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991. UN ' 2` المدعي العام، الذي يتولى مسؤولية التحقيق مع الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 ومحاكمتهم.
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio UN تمويل المحكمة الدوليـة لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن اﻹنتهاكات الجسيمة للقانــون اﻹنسـاني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    ii) El Fiscal, encargado de investigar y enjuiciar a los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991. UN ' 2` المدعي العام، الذي يتولى مسؤولية التحقيق مع الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 ومحاكمتهم.
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Informe del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 UN تقرير المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991 السنة الثانية والستون
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    50/212. Financiación del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991 UN ٥٠/٢١٢ - تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن اﻹنتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Son los órganos judiciales del Tribunal y desempeñan su actividad fundamental: determinar la culpabilidad o inocencia de los Presuntos Responsables de las Violaciones Graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991. UN وهي تمثل الجهاز القضائي للمحكمة الذي يضطلع بأنشطتها الأساسية: تقرير الإدانة أو البراءة في حق الأشخاص المتهمين بارتكاب انتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي في أراضي يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد