ويكيبيديا

    "los principales acontecimientos que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التطورات الرئيسية التي
        
    • الأحداث الرئيسية التي
        
    • التطورات الرئيسية الطارئة
        
    • للتطورات الرئيسية التي
        
    los principales acontecimientos que se han producido desde aquel momento son los siguientes: UN أما التطورات الرئيسية التي حدثت منذ ذلك الوقت فهي كما يلي:
    los principales acontecimientos que ocurran con posterioridad a la publicación del informe se darán a conocer en la exposición anual del Director General del Organismo a la Asamblea General. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استُجدت منذ نشر التقرير.
    los principales acontecimientos que ocurran con posterioridad a la publicación del informe se darán a conocer en la exposición anual del Director General del Organismo a la Asamblea General. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استُجدت منذ نشر التقرير.
    Esto permitirá que los resultados de la Cumbre Mundial se sitúen en el contexto general de los resultados previstos de los principales acontecimientos que se producirán en 2005, ya que los objetivos de desarrollo del Milenio no se alcanzarán plenamente si no se soluciona la cuestión de la brecha digital. UN وأوضح أن ذلك سيسمح بوضع نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات في الإطار العام للنتائج المتوقعة من الأحداث الرئيسية التي ستحدث في عام 2005، إذ أن الأهداف الإنمائية للألفية لا يمكن أن تتحقق بالكامل دون حل قضية الفجوة الرقمية.
    92. El establecimiento de mecanismos regionales para la protección de los defensores de los derechos humanos ha sido uno de los principales acontecimientos que contribuyen al mejoramiento de la situación de los defensores de los derechos humanos en los últimos años. UN 92- ويعد إنشاء الآليات الإقليمية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان واحداً من التطورات الرئيسية الطارئة في السنوات القلائل الأخيرة من أجل النهوض بحالة هؤلاء المدافعين.
    los principales acontecimientos que ocurran con posterioridad a la publicación del informe se darán a conocer en la exposición anual del Director General del Organismo a la Asamblea General. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    los principales acontecimientos que ocurran con posterioridad a la publicación del informe se darán a conocer en la exposición anual del Director General del Organismo a la Asamblea General. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    los principales acontecimientos que ocurran con posterioridad a la publicación del informe se darán a conocer en la exposición anual del Director General del Organismo a la Asamblea General. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    los principales acontecimientos que se produzcan desde la fecha de publicación del informe serán abordados por el Director General del Organismo durante su exposición anual ante la Asamblea General. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    los principales acontecimientos que se produzcan con posterioridad a la publicación del informe se abordarán en la exposición anual del Director General del Organismo ante la Asamblea General. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    los principales acontecimientos que se produzcan con posterioridad a la publicación del informe se abordarán en la exposición anual del Director General del Organismo ante la Asamblea General. UN وسيغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    los principales acontecimientos que ocurran con posterioridad a la publicación del informe se darán a conocer en la exposición anual del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica a la Asamblea General. UN وسيغطي البيان السنـوي الذي يقدمـه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي حدثت منذ نشر هذا التقرير.
    los principales acontecimientos que ocurran con posterioridad a la publicación del informe se darán a conocer en la exposición anual del Director General del Organismo a la Asamblea. UN وسوف يغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقرير.
    los principales acontecimientos que ocurran con posterioridad a la publicación del informe se darán a conocer en la exposición anual del Director General del Organismo a la Asamblea. UN وسوف يغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقريـــر.
    los principales acontecimientos que ocurran con posterioridad a la publicación del informe se darán a conocer en la exposición anual del Director General del Organismo a la Asamblea. UN وسوف يغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استجدت منذ نشر التقريـــر.
    los principales acontecimientos que ocurran con posterioridad a la publicación del informe se darán a conocer en la exposición anual del Director General del Organismo a la Asamblea. UN وسوف يغطي البيان السنوي الذي يقدمه المدير العام للوكالة أمام الجمعية العامة التطورات الرئيسية التي استُجدت منذ نشر التقرير.
    Comprende los principales acontecimientos que han tenido lugar en Timor-Leste y el cumplimiento del mandato de la Misión desde el 20 de septiembre de 2010. UN ويتناول التطورات الرئيسية التي شهدتها تيمور - ليشتي، وحالة تنفيذ البعثة لولايتها منذ 20 أيلول/سبتمبر 2010.
    En él se describen los principales acontecimientos que han tenido lugar en Timor-Leste y el cumplimiento del mandato de la Misión desde el 20 de septiembre de 2011. UN وهو يغطي التطورات الرئيسية التي شهدتها تيمور - ليشتي وحالة تنفيذ البعثة لولايتها منذ 20 أيلول/سبتمبر 2011.
    Sra. Dunlop (Brasil) (habla en inglés): El debate de hoy sobre la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las Naciones Unidas o se presta por conducto de las Naciones Unidas y sus asociados nos permite hacer balance de los principales acontecimientos que han llamado la atención de la comunidad internacional. UN السيدة دنلوب (البرازيل) (تكلمت بالإنكليزية): تتيح لنا مناقشة اليوم بشأن المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ التي تقدمها الأمم المتحدة وشركاؤها ومن خلالهم تقييم الأحداث الرئيسية التي استرعت اهتمام المجتمع الدولي.
    En el presente informe también se recogen los principales acontecimientos que han tenido lugar en la República Democrática del Congo desde el 31 de octubre de 2007 hasta el 24 de marzo de 2008. UN ويبين التقرير أيضا التطورات الرئيسية الطارئة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى 24 آذار/مارس 2008.
    El informe proporciona una reseña de los principales acontecimientos que tuvieron lugar durante el Decenio, incluido el compromiso más firme de erradicar la pobreza en los planos nacional e internacional. UN ويوفّر التقرير استعراضا عاما للتطورات الرئيسية التي حدثت خلال العقد، بما في ذلك تعزيز الالتزام بالقضاء على الفقر على الصعيدين الوطني والدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد