ويكيبيديا

    "los principios contables" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المبادئ المحاسبية
        
    • لمبادئ المحاسبة
        
    • مبادئ المحاسبة
        
    • للمبادئ المحاسبية
        
    • ومبادئ المحاسبة
        
    • مبادئ محاسبية
        
    • للسياسات المحاسبية
        
    • الافتراضات المحاسبية
        
    • بمبادئ المحاسبة
        
    Esto también se ajusta a los principios contables generalmente aceptados y a las normas internacionales de contabilidad. UN وهذه الممارسة تتمشى أيضا مع المبادئ المحاسبية المقبولة عموما ومعايير المحاسبة الدولية.
    La auditoría comprende asimismo una evaluación de los principios contables aplicados y las estimaciones de importancia hechas por el Secretario General, así como de la presentación general de los estados financieros. UN كما تشمل المراجعة تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة الموضوعة، وتقييم عرض البيانات المالية بوجه عام.
    El Contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente admitidos. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    El Contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente admitidos. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Para esto deben utilizarse los principios contables más prudentes. UN وفي هذا الصدد ينبغي استخدام أشد مبادئ المحاسبة تحوطاً.
    La comprobación consiste además en evaluar los principios contables observados, los cálculos importantes hechos por el Director Ejecutivo, y la presentación general de los estados financieros. UN كما تتضمن عملية مراجعة الحسابات تقييما للمبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة المقدمة من المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم العرض الإجمالي للبيانات المالية.
    Ese sistema debería proporcionar los instrumentos necesarios para la presentación de cuentas en valores devengados, en particular información sobre los métodos contables, las reglas de valoración y los principios contables adoptados. UN وسيقدم هذا النظام الأدوات اللازمة لعرض الحسابات القائمة على الاستحقاق، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالأساليب المحاسبية، وقواعد التقييم ومبادئ المحاسبة المعتمدة.
    El ACNUR también estima que los principios contables generalmente aceptados y las normas internacionales de contabilidad no distinguen según el objeto de una contribución a los efectos de su reconocimiento como ingresos. UN وترى كذلك أن المبادئ المحاسبية المقبولة عموما ومعايير المحاسبة الدولية لا تضع تمييزا من حيث أغراض التبرعات فيما يتعلق بالتعرف عليها تحت باب اﻹيرادات.
    La comprobación consiste además en evaluar los principios contables observados, los cálculos importantes hechos por el Director Ejecutivo, y la presentación general de los estados financieros. UN كما تتضمن المراجعة تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم العرض اﻹجمالي للبيانات المالية.
    La comprobación incluye además una evaluación de los principios contables observados, de las estimaciones significativas hechas por el Director Ejecutivo, y de la presentación general de los estados financieros. UN وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم لطريقة عــرض البيانات المالية عموما.
    Una auditoría comprende asimismo la valoración de los principios contables utilizados y de las estimaciones de importancia efectuadas por el Alto Comisionado, así como la eva-luación de la presentación global de los estados financieros. UN وتشمل المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي أعدها المفوض السامي، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    Una auditoría comprende asimismo la evaluación de los principios contables utilizados y de las estimaciones significativas realizadas por el Director General, así como la evaluación de la presentación general del estado financiero. UN وتشمل عملية المراجعة أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة الموضوعة من قبل المدير العام، فضلا عن تقييم العرض العام للبيانات المالية.
    El Contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente aceptados. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    El Contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente admitidos. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    El Contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente aceptados. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    El Contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente aceptados. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    El contratista llevará un juego completo y en debida forma de libros, cuentas y registros financieros compatibles con los principios contables internacionalmente admitidos. UN يمسك المتعاقد مجموعة كاملة وصحيحة من الدفاتر والحسابات والسجلات المالية طبقا لمبادئ المحاسبة المقبولة دوليا.
    Para esto deben utilizarse los principios contables más prudentes. UN وينبغي في هذا الصدد استخدام مبادئ المحاسبة اﻷكثر حذرا.
    El representante de la Junta de Auditores indicó también que se había avanzado respecto de la cuestión de los principios contables generalmente aceptados que se aplicaban al sistema de las Naciones Unidas, tema que se estaba examinando con el Grupo de Auditores. UN وأشار ممثل مجلس مراجعي الحسابات أيضا الى التقدم الذي أحرز حول مسألة مبادئ المحاسبة المقبولة عموما والمطبقة على منظومة اﻷمم المتحدة، وهي مسألة تجري مناقشتها مع فريق مراجعي الحسابات.
    La comprobación consiste además en evaluar los principios contables observados, los cálculos importantes hechos por el Director Ejecutivo, y la presentación general de los estados financieros. UN كما تتضمن عملية مراجعة الحسابات تقييما للمبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة المقدمة من المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم العرض الإجمالي للبيانات المالية.
    La comprobación consiste además en evaluar los principios contables observados, los cálculos importantes hechos por el Director Ejecutivo y la presentación general de los estados financieros. UN كما تتضمن عملية مراجعة الحسابات تقييما للمبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة المقدمة من المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم العرض الإجمالي للبيانات المالية.
    Ese sistema debería proporcionar los instrumentos necesarios para la presentación de cuentas en valores devengados, en particular información sobre los métodos contables, las reglas de valoración y los principios contables adoptados. UN وسيقدم هذا النظام الأدوات اللازمة لعرض الحسابات القائمة على الاستحقاق، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالأساليب المحاسبية، وقواعد التقييم ومبادئ المحاسبة المعتمدة.
    :: Es fundamental que el marco de normas contables se convierta en guía de aplicación práctica y se empiece a utilizar lo antes posible para poder llevar a cabo un ejercicio serio de reunión, depuración y migración de datos con arreglo a los principios contables convenidos. UN :: من الأمور بالغة الأهمية أن يتحول إطار السياسة المحاسبية إلى دليل تطبيق عملي وأن يتجسد بأسرع ما يمكن لتحقيق ممارسة معقولة لجمع البيانات وتنقيتها ونقلها على ضوء مبادئ محاسبية متفق عليها.
    vi) Notas, en las que figure un resumen de los principios contables más importantes y otras notas explicativas; UN `6` مذكّرات تحتوي على ملخّص للسياسات المحاسبية المهمة وغيرها من المذكّرات الإيضاحية؛
    Cuando se siguen los principios contables fundamentales en los estados financieros, no se requiere que se revelen esos principios. Cuando no se los sigue, ese hecho debe ser comunicado, junto con su fundamentación; UN وعند اتباع الافتراضات المحاسبية الأساسية في إعداد البيانات المالية، لا يشترط الكشف عن مثل هذه الافتراضات وإذا لم تتبع هذه الافتراضات المحاسبية الأساسية، وجب الكشف عن هذه الحقيقة مع بيان الأسباب؛
    - Nueva legislación integrada por la Ley de auditoría y publicación de estados financieros, auditores públicos y su autorregulación, de 1991, y el Decreto del Ministerio de Finanzas sobre los principios contables, de 15 de enero de 1991 UN اعتماد تشريع جديد يتمثل في قانون عام 1991 المتعلق بمراجعة الحسابات ونشر البيانات المالية وبمراجعي الحسابات القانونيين وتنظيمهم الذاتي، وفي مرسوم وزارة المالية المؤرخ 15 كانون الثاني/يناير 1991 المتعلق بمبادئ المحاسبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد