El nivel de los Programas generales para 1996 registraba un aumento del 1,6% respecto del nivel aprobado en 1995. | UN | وشهد مستوى البرامج العامة لعام ٦٩٩١ زيادة قدرها ٦,١ في المائة بالنسبة لمستوى عام ٥٩٩١ الذي تمت الموافقة عليه. |
Las observaciones introductorias del Director se centraron en la crítica situación de financiación de los Programas generales para 1998. | UN | وكان الوضع الحرج لحالة تمويل البرامج العامة لعام ٨٩٩١ هو محور الملاحظات الافتتاحية للمدير. |
46. Varias delegaciones lamentaron la propuesta reducción del nivel de los Programas generales para 1999. | UN | ٦٤- وأعربت وفود عديدة عن أسفها للتخفيض المقترح في مستوى البرامج العامة لعام ٩٩٩١. |
41. El objetivo inicial de los Programas generales para 1995 aprobado por el Comité Ejecutivo en octubre de 1994 fue de 415,4 millones de dólares. | UN | ١٤- ووصل الهدف اﻷولي للبرامج العامة لعام ٥٩٩١ الذي وافقت عليه اللجنة التنفيذية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ الى ٤,٥١٤ مليون دولار. |
Informe actualizado sobre las proyecciones para los programas y la financiación para 1998 y estimaciones provisionales para el objetivo de los Programas generales para 1999 | UN | معلومات مستجدة عن اﻹسقاطات المتصلة بالبرامج والتمويل لعام ٨٩٩١ وتقديرات مؤقتة لهدف البرامج العامة في عام ٩٩٩١ |
38. El objetivo de los Programas generales para 1993, aprobado por el Comité Ejecutivo en su reunión de 17 de diciembre de 1992, es de 413,6 millones de dólares. | UN | ٨٣ ـ إن الرقم المستهدف للبرامج العامة في عام ٣٩٩١، الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في جلستها المعقودة بتاريخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، يبلغ ٦,٣١٤ مليون دولار. |
32. Varias delegaciones expresaron su sorpresa por el hecho de que el objetivo de los Programas generales para 1995 fuera de cuantía inferior al correspondiente a 1994, a pesar de que las necesidades generales estuvieran aumentando. | UN | ٢٣- وأعربت عدة وفود عن دهشتها اذ أن هدف البرامج العامة لعام ٥٩٩١ أقل مما كان عليه عام ٤٩٩١، رغم أن الاحتياجات تتزايد بوجه عام. |
El presupuesto de los Programas generales para 1999 propuesto al Comité Ejecutivo era de 413 millones de dólares, tal como se detallaba en el cuadro II.5, columna 4, del documento A/AC.96/900. | UN | وتبلغ ميزانية البرامج العامة لعام ٩٩٩١ والتي اقترحت على اللجنة التنفيذية ٣١٤ مليون دولار، كما ترد تفاصيلها في الجدول ثانيا - ٥، العمود ٤ من الوثيقة A/AC.96/900. |
Al 31 de mayo de 1999 (véase el cuadro II.8), incluso teniendo en cuenta los ingresos secundarios previstos, es probable que haya un déficit del orden de 65 millones de dólares en los Programas generales para 1999. | UN | وحتى 31 أيار/مايو 1999 (انظر الجدول الثاني - 8)، وحتى مع أخذ اسقاطات الدخل الثانوي في الحسبان، من المحتمل أن يحدث نقص قدره 65 مليون دولار في مخصصات البرامج العامة لعام 1999. |
d) Aprobación de los Programas generales para 1995. | UN | )د( اعتماد البرامج العامة لعام ١٩٩٥ |
d) Aprobación de los Programas generales para 1995. | UN | )د( اعتماد البرامج العامة لعام ٥٩٩١ |
d) Aprobación de los Programas generales para 1995. | UN | )د( اعتماد البرامج العامة لعام ٥٩٩١. |
d) Aprobación de los Programas generales para 1996. | UN | )د( اعتماد البرامج العامة لعام ٦٩٩١ |
d) Aprobación de los Programas generales para 1996. | UN | )د( اعتماد البرامج العامة لعام ٦٩٩١ |
- Información actualizada sobre el programa y las previsiones de financiación para 1995 y estimación provisional del objetivo de los Programas generales para 1996 (EC/1995/SC.2/CRP.19). | UN | - معلومات مستوفاة بشأن تنبؤات البرنامج والتمويل لعام ٥٩٩١ وتقديرات مؤقتة لهدف البرامج العامة لعام ٦٩٩١ (EC/1995/SC.2/CRP.19)؛ |
Señaló que se había expresado cierta preocupación por el hecho de que se hubiera pedido al Comité Ejecutivo que declarara un nivel general de necesidades de 1.130 millones de dólares, incluidos los Programas especiales, mientras que sólo aprobaba de modo oficial el objetivo de 415.413.000 dólares de los Programas generales para 1995. | UN | وأشار الى بعض القلق المعرب عنه إزاء وضع تكون فيه اللجنة التنفيذية مطالبة بالاحاطة علما بمستوى احتياجات شاملة تبلغ ٣١,١ بليون دولار، تشمل البرامج الخاصة، مع الموافقة رسميا فقط على مبلغ ٠٠٠ ٣١٤ ٥١٤ دولار كهدف للبرامج العامة لعام ٥٩٩١. |
El objetivo inicial de los Programas generales para 1995 aprobado por el Comité Ejecutivo en octubre de 1994 fue de 415,4 millones de dólares. | UN | ١٤ - ووصل الهدف اﻷولي للبرامج العامة لعام ٥٩٩١ الذي وافقت عليه اللجنة التنفيذية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ إلى ٤,٥١٤ مليون دولار. |
El objetivo inicial de los Programas generales para 1996 aprobado por el Comité Ejecutivo en octubre de 1995 fue de 445,3 millones de dólares (incluidos los créditos para la Reserva del Programa, el Fondo de Repatriación Voluntaria y el Fondo de Emergencia). | UN | ٢٣ - وبلغ الهدف اﻷولي للبرامج العامة لعام ٦٩٩١ الذي وافقت عليه اللجنة التنفيذية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، ٣,٥٤٤ مليون دولار )بما في ذلك عمليات مخصصات احتياطي البرنامج، وصندوق العودة الطوعيــة إلى الوطــن، وصندوق الطوارئ(. |
A. Decisión sobre el objetivo de los Programas generales para 1995 7 3 | UN | ألف- مقرر بشأن هدف البرامج العامة في ٥٩٩١ ٧ ٤ |
1. Objetivo de los Programas generales para 1995. | UN | ١- هدف البرامج العامة في ٥٩٩١ |
1. Objetivo de los Programas generales para 1995. | UN | ١- هدف البرامج العامة في ٥٩٩١ |
38. El objetivo de los Programas generales para 1993, aprobado por el Comité Ejecutivo en su reunión de 17 de diciembre de 1992, es de 413,6 millones de dólares. | UN | ٨٣ ـ إن الرقم المستهدف للبرامج العامة في عام ٣٩٩١، الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في جلستها المعقودة بتاريخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، يبلغ ٦,٣١٤ مليون دولار. |