ويكيبيديا

    "los proyectos de decisión o de conclusiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشاريع المقررات أو الاستنتاجات
        
    • مشاريع مقررات أو استنتاجات
        
    32. A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones pertinentes, los temas siguientes: UN 32- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إحالة عدد من البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، وذلك على النحو التالي:
    31. A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes: UN 31- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة وذلك على النحو التالي:
    32. A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes: UN 32- وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر المؤتمر إحالة عدد من البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، وذلك على النحو التالي:
    9. A propuesta del Presidente, la CP/RP decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes: UN 9- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيهما وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، على النحو التالي:
    11. A propuesta del Presidente, la CP/RP decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes: UN 11- وبناءً على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع مقررات أو استنتاجات مناسبة، على النحو التالي:
    73. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 34º y 35º. UN 73- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية والتي تحيلها الهيئتان الفرعيتان في الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين لكل منهما.
    9. El Presidente propuso remitir a los órganos subsidiarios los temas del programa de la CP/RP que se indican a continuación, para que los examinaran y presentaran los proyectos de decisión o de conclusiones que correspondieran: UN 9- واقترح الرئيس إحالة البنود التالية من جدول أعمال مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة:
    24. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSACT en 2013, y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN 24- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    26. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSE en 2013, y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN 26- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    31. Medidas: Se invitará a la CP a tomar nota de los avances realizados en los trabajos del OSACT en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN ٣١- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014 والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    33. Medidas: Se invitará a la CP a tomar nota de los avances realizados en los trabajos del OSE en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN ٣٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014 والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها.
    24. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSACT en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN 24- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى باعتمادها.
    26. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSE en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. UN 26- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى باعتمادها.
    21. A propuesta del Presidente, la CP/RP decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes: UN 21- وبناءً على اقتراحٍ من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، على النحو التالي:
    87. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos al Protocolo de Kyoto transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 34º y 35º. UN 87- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو التي أحالتها إليه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين.
    96. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en su 37º período de sesiones. UN 96- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية، المحالة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورة السابعة والثلاثين لكل منهما.
    85. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos al Protocolo de Kyoto transmitidos por el OSACT o el OSE en su 37º período de sesiones. UN 85- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو التي أحالتها إليه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما السابعة والثلاثين.
    25. Antecedentes: El Presidente del OSE informará, entre otras cosas, sobre los proyectos de decisión o de conclusiones derivados de la labor del OSE 40 y 41 que se recomienden a la CP/RP para que los apruebe en su décimo período de sesiones, y sobre cualquier otra cuestión que se haya encomendado al OSE para su consideración. UN 25- معلومات أساسية: سيُبلِّغ رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جملة أمور، عن أية توصيات بشأن مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ليعتمدها في دورته العاشرة والناشئة عن أعمال الهيئة الفرعية في دورتيها الأربعين والحادية والأربعين، كما سيبلغ عن أية قضايا أخرى كُلفت الهيئة الفرعية بالنظر فيها.
    23. Antecedentes: El Presidente del OSACT informará, entre otras cosas, de los proyectos de decisión o de conclusiones derivados de la labor del OSACT 38 y el OSACT 39 que se recomendarán a la CP/RP 9 para su aprobación, así como de cualquier otra cuestión que el OSACT deba considerar. UN 23- معلومات أساسية: سيُبلّغ رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جملة أمور، عن أية توصيات بشأن مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ليعتمدها في دورته التاسعة والناشئة عن أعمال الهيئة الفرعية في دورتيها الثامنة والثلاثين أو أعمالها التاسعة والثلاثين، كما سيبلغ عن أية قضايا أخرى كُلفت الهيئة الفرعية بالنظر فيها.
    Se invitará a la CP a remitir este subtema al OSE para que lo examine y a estudiar, con miras a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados por él. UN 91- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه، وإلى بحث اعتماد أي مشاريع مقررات أو استنتاجات توصي بها الهيئة الفرعية.
    103. Medidas: Se invitará a la CP a examinar, con miras a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones relativos a la Convención. UN ١٠٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في اعتماد أي مشاريع مقررات أو استنتاجات متعلقة بالاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد