ويكيبيديا

    "los proyectos de resolución o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشاريع القرارات أو
        
    • مشاريع قرارات أو
        
    • لمشاريع القرارات أو
        
    Examen de los proyectos de resolución o decisión presentados en relación con los temas 73 y 83 del programa UN النظر في مشاريع القرارات أو المقررات المقدمة في إطار البندين ٧٣ و ٨٣ من جدول اﻷعمال.
    - En la segunda sesión los miembros de la Comisión examinarían y se pronunciarían sobre los proyectos de resolución o decisión. UN وفي الدورة الثانية، يناقش أعضاء اللجنة مشاريع القرارات أو المقررات ويتخذون إجراءات بشأنها.
    - En la segunda sesión los miembros de la Comisión examinarían y se pronunciarían sobre los proyectos de resolución o decisión. UN وفي الدورة الثانية، يناقش أعضاء اللجنة مشاريع القرارات أو المقررات ويتخذون إجراءات بشأنها.
    En este sentido, los miembros encontrarán en la columna 2 de la nota las siglas de los proyectos de resolución o decisión de la Primera Comisión, y en la columna 5 de esa misma nota, los números correspondientes para tomar una decisión en el plenario. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود 2 من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة الأولى، وتقابلها في العمود ٥ من نفس المذكرة الأرقام المطلوب البت فيها خلال الجلسة العامة.
    A este respecto, los miembros encontrarán en la columna 2 de la nota los números de los proyectos de resolución o decisión de la Primera Comisión y, en la columna 5, los números correspondientes a la adopción de medidas en sesión plenaria. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود 2 من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة الأولى، وتقابلها في العمود ٥ من نفس المذكرة الأرقام المطلوب البت فيها خلال الجلسة العامة.
    Publicación como documento oficial del Consejo de los documentos no publicados a que se haga referencia en los proyectos de resolución o de declaración de la Presidencia. UN إجراءات سرد الوثائق المشار إليها في مشاريع القرارات أو البيانات الرئاسية، بما في ذلك رموز الوثائق.
    Publicación como documento oficial del Consejo de los documentos no publicados a que se haga referencia en los proyectos de resolución o de declaración de la Presidencia. UN إجراءات الإشارة إلى الوثائق المشار إليها في مشاريع القرارات أو البيانات الرئاسية، بما في ذلك رموز الوثائق.
    Una vez que la Asamblea haya adoptado decisiones sobre todos los proyectos de resolución, los representantes tendrán la oportunidad de intervenir en explicación de voto sobre todos los proyectos de resolución o cualquiera de ellos. UN وبعد أن تبت الجمعية فيها كلها ستتاح للممثلين فرصة تعليل تصويتهم بشأن أي من مشاريع القرارات أو بشأنها جميعا.
    Se insta encarecidamente a los patrocinadores a que transmitan los proyectos de resolución o de decisión en formato electrónico por correo electrónico. UN يُشجّع بقوة مقدمو مشاريع القرارات أو المقررات على تقديم مشاريع قراراتهم أو مقرراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الإلكتروني.
    En ese sentido, vuelvo a invitar a las delegaciones, particularmente a los patrocinadores de los proyectos de resolución o los proyectos de decisión, para que informen a la Presidencia si existe alguna razón por la que esos proyectos no pudieran ser considerados hoy. UN وأود أن أدعو الوفود، ولاسيما مقدمي مشاريع القرارات أو مشاريع المقررات، أن يبلغوا الرئاسة في أقرب وقت ممكن بما إذا كان هناك أي سبب يستدعي عدم البت في هذه المشاريع اليوم.
    Los miembros comprobarán que en la columna 6 de la nota figuran los números de los proyectos de resolución o de decisión respecto de los cuales se adoptará una decisión en sesión plenaria, y en la columna 3 de la misma nota figuran los números correspondientes de los proyectos de resolución o de decisión de la Segunda Comisión. UN وسيجد الأعضاء في العمود 6 من المذكرة أرقام مشاريع القرارات أو المقررات المطلوب البت فيها في الجلسة العامة، مع الأرقام المقابلة لمشاريع قرارات اللجنة الثانية ومقرراتها في العمود 3 من المذكرة نفسها.
    Además, será importante que las delegaciones que hagan uso de la palabra aprovechen la intervención para introducir los proyectos de resolución o decisión ya presentados a la Secretaría. UN علاوة على ذلك، سيكون من المهم للوفود الراغبة في التكلم أن تستخدم بياناتها في عرض مشاريع القرارات أو المقررات المقدمة إلى الأمانة العامة في نفس الوقت.
    Ahora doy la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto o posición sobre los proyectos de resolución o de decisión que acabamos de aprobar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذي يرغبون في الكلام تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف إزاء مشاريع القرارات أو المقررات التي اعتمدت من فورها.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular una declaración en explicación de voto o posición acerca de los proyectos de resolución o de decisión que acabamos de adoptar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف بشأن مشاريع القرارات أو المقررات المتخذة للتو.
    Se alienta encarecidamente a los patrocinadores a que presenten los proyectos de resolución o de decisión en formato electrónico por correo electrónico. UN :: ويُشجّع بقوة مقدمو مشاريع القرارات أو المقررات على تقديم مشاريع قراراتهم أو مقرراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الإلكتروني.
    Después de que se hayan adoptado todas las decisiones, los representantes nuevamente tendrán la posibilidad de explicar su voto sobre cualquiera de los proyectos de resolución o todos ellos y sobre la enmienda. UN وبعد الانتهاء من جميع عمليات البت، ستتاح الفرصة مرة أخرى للممثلين لتعليل تصويتهم على جميع مشاريع القرارات أو أي واحد منها أو على التعديل.
    Se insta encarecidamente a los patrocinadores a que transmitan los proyectos de resolución o de decisión en formato electrónico por correo electrónico. UN :: ويُشجّع بقوة مقدمو مشاريع القرارات أو المقررات على تقديم مشاريع قراراتهم أو مقرراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الإلكتروني.
    En este sentido, los miembros encontrarán en la columna 2 de la nota las siglas de los proyectos de resolución o decisión de la Primera Comisión, y en la columna 5 de esa misma nota, los números correspondientes para tomar una decisión en el plenario. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء في العمود 2 من المذكرة أرقام مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة الأولى، وتقابلها في العمود ٥ من نفس المذكرة الأرقام المطلوب البت فيها خلال الجلسة العامة.
    En ese sentido, en la segunda columna de la nota los miembros encontrarán las signaturas de los proyectos de resolución o decisión de la Comisión y, en la quinta columna, las signaturas correspondientes de los informes para que se adopte una decisión en el plenario. UN وسيجد الأعضاء، في العمود الثاني من المذكرة، رموز مشاريع قرارات أو مقررات اللجنة، وسيجدون، في العمود الخامس، رموز التقارير المقابلة لها من أجل البت في الجلسة العامة.
    En este sentido, los miembros encontrarán en la columna 2 de la nota las siglas de los proyectos de resolución o decisión de la Comisión Política Especial y de Descolonización, y en la columna 5 de esa misma nota, los números correspondientes para tomar una decisión en el plenario. UN وفي ذلك الصدد، سيجد الأعضاء، في العمود 2 من المذكرة، أرقام مشاريع قرارات أو مقررات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، مع الرموز الخاصة بها للتقارير التي يجب البت فيها في الجلسة العامة في العمود 5 في نفس المذكرة.
    Una presentación temprana de los proyectos de resolución o decisión también brindaría a todas las delegaciones la oportunidad de formular comentarios al respecto durante la segunda fase, que también tiene ese objetivo. UN والتقديم المبكِّر لمشاريع القرارات أو المقررات من شأنه أيضا أن يتيح أمام جميع الوفود الفرصة لطرح ملاحظاتها على تلك المشاريع أثناء المرحلة الثانية، المكرسة لذلك الغرض أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد