ويكيبيديا

    "los puestos adicionales propuestos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوظائف الإضافية المقترحة
        
    La Comisión recomienda que se aprueben los puestos adicionales propuestos. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة.
    Las funciones de los puestos adicionales propuestos y las necesidades no relacionadas con puestos se describen a continuación. UN وفيما يلي وصف لمهام الوظائف الإضافية المقترحة والاحتياجات غير المتصلة بالوظائف.
    los puestos adicionales propuestos pueden desglosarse de la siguiente manera: UN ويمكن توزيع الوظائف الإضافية المقترحة على النحو التالي:
    los puestos adicionales propuestos pueden desglosarse de la siguiente manera: UN ويمكن توزيع الوظائف الإضافية المقترحة على النحو التالي:
    los puestos adicionales propuestos pueden desglosarse de la siguiente manera: UN ويمكن توزيع الوظائف الإضافية المقترحة على النحو التالي:
    los puestos adicionales propuestos pueden desglosarse de la siguiente manera: UN ويمكن توزيع الوظائف الإضافية المقترحة على النحو التالي:
    los puestos adicionales propuestos asumirían las tareas que se describen en el párrafo 7 supra. UN وسيضطلع شاغلو الوظائف الإضافية المقترحة بالمهام المبينة في الفقرة 7 أعلاه.
    Así pues, se necesitan los puestos adicionales propuestos para apoyar y acelerar la labor necesaria de procesamiento de datos y las tareas técnicas conexas en relación con las actividades actualmente en curso en 13 centros de apelaciones, en particular, las operaciones aéreas para abastecer a los centros, las comunicaciones y la reparación y el mantenimiento de la infraestructura física. UN وعليه فإن الوظائف الإضافية المقترحة مطلوبة لدعم وتسريع معالجة البيانات الضرورية والأعمال الفنية المرتبطة بها فيما يتعلق بالأنشطة التي يقوم بها حاليا 13 مركزا لتلقي الطعون والبت فيها، بما في ذلك العمليات الجوية لإمداد المراكز، والاتصالات، وإصلاح وصيانة الهياكل الأساسية المادية.
    La Comisión observa también que una elevada proporción de los puestos adicionales propuestos son de categoría subalterna (P-3/2). UN 81 - وتلاحظ اللجنة أيضا أن نسبة كبيرة من الوظائف الإضافية المقترحة هي وظائف على مستوى المبتدئين (ف-3/2).
    81. La Comisión Consultiva observa también que una elevada proporción de los puestos adicionales propuestos son de categoría subalterna (P-3/2). UN 81 - وتلاحظ اللجنة أيضا أن نسبة كبيرة من الوظائف الإضافية المقترحة هي وظائف على مستوى المبتدئين (ف-3/2).
    La diferencia entre los recursos propuestos para 2015 y el presupuesto aprobado para 2014 obedece principalmente a los puestos adicionales propuestos y a un aumento de los costos relacionados con el transporte aéreo, que se compensan en parte por la disminución de las necesidades de consultores. UN 256 - ويُعزى الفرق بين الموارد المقترحة لعام 2015 والميزانية المعتمدة لعام 2014 أساسا إلى الوظائف الإضافية المقترحة وإلى زيادة التكاليف المتعلقة بالنقل الجوي، التي تعدّلت كفّتها جزئيا بانخفاض الاحتياجات من خدمات الخبراء الاستشاريين.
    La Comisión observa también que el 35% de los puestos adicionales propuestos con destino al Departamento de Asuntos Políticos son de categoría relativamente baja (P-4, P-3 y P-2/1), lo cual se ajusta a las peticiones formuladas por la Asamblea General con miras a rejuvenecer la Secretaría. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن 35 في المائة من الوظائف الإضافية المقترحة لإدارة الشؤون السياسية هي وظائف من الرتب الصغيرة نسبيا (ف-4 و ف-3 وف-2/1)، تماشيا مع طلبات الجمعية العامة بشأن تجديد شباب الأمانة العامة.
    La Comisión observa también que el 35% de los puestos adicionales propuestos con destino al Departamento de Asuntos Políticos son de categoría relativamente baja (P-4, P-3 y P-2/1), lo cual se ajusta a las peticiones formuladas por la Asamblea General con miras a rejuvenecer la Secretaría. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن 35 في المائة من الوظائف الإضافية المقترحة لإدارة الشؤون السياسية هي وظائف من الرتب الصغيرة نسبيا (ف-4 و ف-3 وف-2/1)، تماشيا مع طلبات الجمعية العامة بشأن تجديد شباب الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد