El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. | UN | ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة |
En el cuadro se muestran además los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. | UN | ويبين الجدول أيضاً الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. | UN | ويعرض الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية والمقترحة للفترة 2010-2011. |
En el cuadro se muestran además los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. | UN | ويورد الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة للفترة 2010-2011. |
En el cuadro también se recogen los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios y otros recursos prorrateados propuestos para 2014-2015. | UN | ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والموارد المقررة الأخرى المقترحة للفترة 2014-2015. |
La Comisión reitera su posición de que todos los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios deben gestionarse con el mismo grado de atención que se presta a los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وتؤكد اللجنة من جديد موقفها وهو أنه ينبغي أن تدار جميع هذه الوظائف الممولة من خارج الميزانية بنفس الدرجة من العناية التي تبذل مع الوظائف الممولة من الميزانية العادية. |
El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. | UN | ويُظهر الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011. |
El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. | UN | ويُظهر الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011. |
VIII.103 El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2010-2011. | UN | ثامنا - 103 ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
El cuadro indica también los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2012-2013. | UN | ويبين الجدول أيضاً الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2012-2013. |
28. Destaca que todos los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios deben administrarse y gestionarse con el mismo rigor que los puestos financiados con recursos del presupuesto ordinario; | UN | 28 - تؤكد ضرورة أن تخضع جميع الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية لنفس الصرامة في الإدارة والتنظيم التي تخضع لها الوظائف الممولة من الميزانية العادية؛ |
b Nuevos puestos que se proponen, sujetos a la aprobación de la Quinta Comisión, en el caso de los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario, y a la aprobación de la Junta Ejecutiva en el caso de los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios. | UN | (ب) وظائف جديدة مقترحة رهنا بموافقة اللجنة الخامسة على جميع الوظائف الممولة من الميزانية العادية وموافقة المجلس التنفيذي على جميع الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية. |
VI.52 En el cuadro VI.6 se resumen los puestos de plantilla financiados con cargo al presupuesto ordinario aprobados para el bienio 2010-2011 y las propuestas del Secretario General relativas a los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario para 2012-2013. En el cuadro se muestran además los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2012-2013. | UN | سادسا-52 ويرد موجز الوظائف الممولة من الميزانية العادية المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011 واقتراحات الأمين العام فيما يتعلق بالوظائف الممولة من الميزانية العادية لفترة السنتين 2012-2013 في الجدول سادسا-6، الذي يبين أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية للفترة 2012-2013. |
En el cuadro también se presentan los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios que se proponen para 2014-2015. | UN | ويبيِّن الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة |
El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. | UN | ويظهر الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. | UN | ويظهر الجدول أيضاً الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية والمقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
En el cuadro se muestran además los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios que se proponen para el bienio 2012-2013. | UN | ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2012-2013. |
En el cuadro se muestran además los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2012-2013. | UN | ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. | UN | ويبين الجدول أيضاً الوظائف الممولة من خارج الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011. |
En el cuadro también figuran los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios que se proponen para el bienio 2014-2015. | UN | ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من خارج الميزانية المقترحة للفترة 2014-2015. الجدول سادسا-3 |
a Algunos de los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios quizás no estén disponibles para la totalidad del bienio debido a la variación de las necesidades de los fondos y programas para servicios prestados por las Naciones Unidas. | UN | (أ) بعض الوظائف الممولة من خارج الميزانية قد لا تكون متاحة في فترة السنتين بكاملها بسبب تغير احتياجات الصناديق والبرامج من الخدمات التي تقدمها الأمم المتحدة. |
La Comisión Consultiva observó con preocupación que no se había proporcionado ninguna explicación para justificar los cambios solicitados en relación con los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية، مع القلق، أنه لم يقدم أي تفسير للتغييرات المتعلقة بالوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |