ويكيبيديا

    "los puestos restantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المناصب المتبقية
        
    • الوظائف المتبقية
        
    • المناصب الباقية
        
    • المقاعد المتبقية
        
    • الوظائف الباقية
        
    • بقية الوظائف
        
    • للوظائف المتبقية
        
    Si el número de candidatos que obtienen tal mayoría es menor al de personas o miembros que han de ser elegidos, se efectuarán votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN فإذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه الأغلبية أقل من عدد الأشخاص أو الأعضاء اللازم انتخابهم، تجري اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية.
    Si el número de candidatos que obtienen tal mayoría es menor al de personas o miembros que han de ser elegidos, se efectuarán votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN فإذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه الأغلبية أقل من عدد الأشخاص أو الأعضاء اللازم انتخابهم، تجري اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية.
    Cuando el número de candidatos que obtengan tal mayoría sea inferior al número de puestos por cubrir se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN وإذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه الأغلبية أقل من عدد الأشخاص المراد انتخابهم، تجرى اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية.
    Se prevé que se efectuarán nombramientos para los puestos restantes antes de fines de 1998. UN ويُتوقع شغل الوظائف المتبقية قبل نهاية عام ١٩٩٨.
    2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢ - اذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات اضافية لشغل المناصب الباقية.
    Asegurar que se llenen los puestos restantes prometidos a las FNL. UN 156 - كفالة ملء المناصب المتبقية التي وُعِدَت بها قوات التحرير الوطنية.
    2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢ - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغبية أقل من عدد المناصب التي يتعين ملؤها، جرت اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية.
    2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢ - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب التي يتعين ملؤها، تُجرى اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية.
    2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢ - اذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية.
    2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢ - اذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية.
    2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢ - إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية.
    2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢ - اذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية.
    2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢ - اذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات إضافية لملء المناصب المتبقية.
    2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢- إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على تلك اﻷغلبية أقل من عدد المناصب اللازم شغلها، تجرى اقتراعات إضافية لشغل المناصب المتبقية.
    Está todavía en curso el proceso de contratación para los puestos restantes. UN ولا يزال التوظيف جاريا لشغل الوظائف المتبقية.
    los puestos restantes serán los que se consideren esenciales. UN أما الوظائف المتبقية فهي التي تعتبر أساسية.
    Todos los puestos restantes se proponen como plazas temporales UN ويقترح أن تكون جميع الوظائف المتبقية وظائف مؤقتة
    2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢ - اذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المراد ملؤها، تجرى اقتراعات اضافية لشغل المناصب الباقية.
    2. Si el número de candidatos que obtienen esa mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢- إذا كان عدد المرشحين الحاصلين على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المراد شغلها، تجرى اقتراعات إضافية لشغل المناصب الباقية.
    2. Si el número de candidatos que obtienen tal mayoría es inferior al número de puestos por cubrir, se procederá a votaciones adicionales para cubrir los puestos restantes. UN ٢ - اذا كان عدد المرشحين الذين حصلوا على هذه اﻷغلبية أقل من عدد المناصب المطلوب شغلها تجرى اقتراعات اضافية لشغل المناصب الباقية .
    Se efectuarán votaciones para los puestos restantes hasta que resulten elegidos todos los miembros del Consejo. UN ويجري الاقتراع لشغل أي من المقاعد المتبقية إلى أن ينتخب جميع أعضاء المجلس.
    los puestos restantes se consideran demasiado especializados o tienen características únicas que impiden describirlos en un formato normalizado para toda la organización. UN أما الوظائف الباقية فتعتبر تخصصية بدرجة كبيرة أو متفردة بما لا ينبغي معه توصيفها بشكل موحد على نطاق المنظمة.
    En consecuencia, la Comisión recomienda que la estimación se reduzca en 810.000 dólares y que los recursos necesarios para financiar los puestos restantes se justifiquen de una forma global en el informe que ha de preparar el Secretario General (véase párr. 79 infra). UN ولذلـك توصــي اللجنة بخفض التقدير بمبلغ ٠٠٠ ٨١٠ دولار وبتبرير الموارد المطلوبة لتمويل بقية الوظائف تبريرا شاملا في التقرير الذي يعده اﻷمين العام )انظر الفقرة ٧٩ أدناه(.
    La Junta tomó nota del aumento y alentó a la secretaría a concluir el proceso de contratación para los puestos restantes antes del final de 2006. UN وقد لاحظ المجلس الزيادة وشجع الأمانة على إنهاء عملية التعيين للوظائف المتبقية مع نهاية عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد